Resumen
Francés a inglés:   más información...
  1. larmoyer:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de larmoyer de francés a inglés

larmoyer:

larmoyer verbo (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )

  1. larmoyer (pleurer; répandre des larmes; verser des pleurs; gémir; pleurnicher)
    to cry; to weep; to wail; to sob; to blubber; to whimper
    • cry verbo (cries, cried, crying)
    • weep verbo (weeps, wept, weeping)
    • wail verbo (wails, wailed, wailing)
    • sob verbo (sobs, sobbed, sobbing)
    • blubber verbo (blubbers, blubbered, blubbering)
    • whimper verbo (whimpers, whimpered, whimpering)
  2. larmoyer (pleurer; pleurnicher)
    to tear; to weep; to water
    • tear verbo (tears, tore, tearing)
    • weep verbo (weeps, wept, weeping)
    • water verbo (waters, watered, watering)
  3. larmoyer (pleurnicher; sangloter)
    to cry; to whine; to snivel; to sniffle; to blubber; to whimper; to sniff
    • cry verbo (cries, cried, crying)
    • whine verbo (whines, whined, whining)
    • snivel verbo (snivels, snivelled, snivelling)
    • sniffle verbo (sniffles, sniffled, sniffling)
    • blubber verbo (blubbers, blubbered, blubbering)
    • whimper verbo (whimpers, whimpered, whimpering)
    • sniff verbo (sniffs, sniffed, sniffing)
  4. larmoyer (pleurer; verser des larmes; gémir; )
    to weep; to moan; to cry; to groan
    • weep verbo (weeps, wept, weeping)
    • moan verbo (moans, moaned, moaning)
    • cry verbo (cries, cried, crying)
    • groan verbo (groans, groaned, groaning)
  5. larmoyer (geindre; gémir; chialer; pleurnicher; piailler)
    to whine; to whimper
    • whine verbo (whines, whined, whining)
    • whimper verbo (whimpers, whimpered, whimpering)
  6. larmoyer (sangloter; bêler; pleurer; )
    to sob; to gasp
    • sob verbo (sobs, sobbed, sobbing)
    • gasp verbo (gasps, gasped, gasping)

Conjugaciones de larmoyer:

Présent
  1. larmoie
  2. larmoies
  3. larmoie
  4. larmoyons
  5. larmoyez
  6. larmoient
imparfait
  1. larmoyais
  2. larmoyais
  3. larmoyait
  4. larmoyions
  5. larmoyiez
  6. larmoyaient
passé simple
  1. larmoyai
  2. larmoyas
  3. larmoya
  4. larmoyâmes
  5. larmoyâtes
  6. larmoyèrent
futur simple
  1. larmoierai
  2. larmoieras
  3. larmoiera
  4. larmoierons
  5. larmoierez
  6. larmoieront
subjonctif présent
  1. que je larmoie
  2. que tu larmoies
  3. qu'il larmoie
  4. que nous larmoyions
  5. que vous larmoyiez
  6. qu'ils larmoient
conditionnel présent
  1. larmoierais
  2. larmoierais
  3. larmoierait
  4. larmoierions
  5. larmoieriez
  6. larmoieraient
passé composé
  1. ai larmoyé
  2. as larmoyé
  3. a larmoyé
  4. avons larmoyé
  5. avez larmoyé
  6. ont larmoyé
divers
  1. larmoie!
  2. larmoyez!
  3. larmoyons!
  4. larmoyé
  5. larmoyant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for larmoyer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blubber blanc de baliene; graisse de baleine
cry cri; exclamation; hurlement
sob sanglot
tear accroc; déchirure; décousure; fringale; partie décousue
wail complainte; lamentation; ton plaintif
water eau
whimper ton plaintif
whine sanglot
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blubber gémir; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; verser des pleurs
cry chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; verser des larmes; verser des pleurs beugler; brailler; braire; chialer; criailler; crier; crier fort; feuler; fulminer; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre
gasp beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; hurler; larmoyer; pleurer; sangloter haleter; souffler; soupirer
groan chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; verser des larmes geindre; gémir; pousser des gémissements; se lamenter
moan chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; verser des larmes geindre; gémir; pousser des gémissements; se lamenter
sniff larmoyer; pleurnicher; sangloter aspirer; flairer; fouiller; fumer par les poumons; inhaler; pleurnicher; renifler; respirer
sniffle larmoyer; pleurnicher; sangloter flairer; fureter; pleurnicher; renifler
snivel larmoyer; pleurnicher; sangloter se moucher
sob beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; gémir; hurler; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; verser des pleurs
tear larmoyer; pleurer; pleurnicher accentuer; accroître; appuyer sur; déchiqueter; déchirer; dévorer; faire ressortir; fendre; fêler; insister; lacérer; marteler; mettre l'accent sur; souligner
wail gémir; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; verser des pleurs gémir; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
water larmoyer; pleurer; pleurnicher arroser; donner à boire; irriguer; mouiller
weep chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; répandre des larmes; verser des larmes; verser des pleurs
whimper chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; verser des pleurs geindre; gémir; pleurnicher; psalmodier
whine chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; sangloter beugler; crier; dire sur un ton geignard; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; geindre; glapir; gémir; hurler; mugir; piailler; pleurnicher; psalmodier; rugir

Sinónimos de "larmoyer":


Wiktionary: larmoyer

larmoyer
verb
  1. pleurer, verser des larmes.
larmoyer
verb
  1. To produce tears