Francés

Traducciones detalladas de position de francés a inglés

position:

position [la ~] sustantivo

  1. la position (emplacement; situation)
    the location; the position; the situation; the lay-out; the aspect
  2. la position (condition; état; situation; prise de position)
    the state; the condition; the position; the situation
  3. la position (service salarié; emploi; fonction; )
    the position; the function; the job; the installment; the instalment
    the post
    – a job in an organization 1
    • post [the ~] sustantivo
      • he occupied a post in the treasury1
  4. la position (prise de position; attitude; point de vue; )
    the attitude; the position; the stand
  5. la position (poste; fonction; office)
    the function; the position; the job
    the post
    – a job in an organization 1
    • post [the ~] sustantivo
      • he occupied a post in the treasury1
  6. la position (emplacement; localisation; situation)
    the location; the situation
  7. la position (affirmation; assertion; allégation; supposition)
    the statement; the assertion
  8. la position (thèse; assertion; proposition; prise de position)
    the premise; the thesis; the postulate
  9. la position (ordre de préséance; hiérarchie; ordre; )
    the hierarchy; the order of rank; the rank
  10. la position (emploi; boulot; lieu de travail; )
    the job
    • job [the ~] sustantivo
  11. la position (localisation; emplacement; situation)
    the orientation; the location; the siting
  12. la position (façon de penser; point de vue; conception; )
    the perspective; the point of view; the conception; the interpretation; the opinion; the view; the idea; the way of thinking; the vision; the outlook; the attitude; the stand; the notion; the angle; the reading; the aspect; the version
  13. la position (rang; grade; échelon; ordre)
    the rank; the order of rank
  14. la position (statut juridique; condition juridique; situation juridique)
    the legal status

Translation Matrix for position:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
angle avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision angle; cachette; coin; degré d'angle; petit coin
aspect avis; concept; conception; conviction; doctrine; emplacement; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; situation; vision angle; aspect; facette; optique; point de vue; égard
assertion affirmation; allégation; assertion; position; supposition affirmation; assertion; conservation; maintien; préservation
attitude attitude; avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; opinions; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision attitude physique; tenue physique
conception avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
condition condition; position; prise de position; situation; état condition; condition nécessaire; configuration; critère; demande; exigence; façon; forme; manière; moule; réquisition; stipulation
function emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie activité; attribut; fonction; qualité
hierarchy arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon hiérarchie
idea avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avis; but; cible; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; dessein; destination; entendement; façon de voir; idée; intention; jugement; notion; objectif; opinion; optique; pensée; perspective; planification; point de vue; réalisation; réflexion; sentence; vision
installment emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie
instalment emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie
interpretation avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision commentaire; explication; interprétation
job boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; service salarié; situation; travail; voie activité; boulot; bricole; contrat; corvée; demande de devis; emploi; fonction; incident; job; labeur; métier; nomination; occupation; petit travail; poste; profession; travail; tâche; élection
lay-out emplacement; position; situation
legal status condition juridique; position; situation juridique; statut juridique statut juridique
location emplacement; localisation; position; situation Services de localisation; emplacement; endroit; lieu; lieu de découverte; localisation; place; site
notion avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avis; comprenette; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; entendement; façon de voir; idée; intellect; intelligence; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réalisation; réflexion; vision
opinion avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision angle; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; idée; instant; jugement; moment; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; point de vue; problème; question; sentence; vision
order of rank arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
orientation emplacement; localisation; position; situation orientation; orientation de page
outlook avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision anticipation; attente; espoir; espérance; grossesse; perspective
perspective avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avenir; perspective
point of view avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
position attitude; avis; condition; emplacement; emploi; fonction; office; opinion; opinions; optique; point de vue; position; poste; prise de position; service salarié; situation; voie; état angle; arrangement; attitude physique; cas; classe; classe sociale; classement; différend; groupe social; hiérarchie; instant; mise en ordre; moment; optique; ordre; perspective; point de vue; problème; question; rang; rangement; sorte; tenue physique
post emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie article; colonne; livraison par poste; mât; pilier; place habituelle; poste de garde; publication; stand
postulate assertion; position; prise de position; proposition; thèse postulat; présupposition
premise assertion; position; prise de position; proposition; thèse postulat; premisse; prémisse; présupposition; présupposé
rank arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon bande; barre; considération; corde; câble; file; ligne; notoriété; prestige; rang; rangs; renommée; règle; réputation
reading avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision acte de lire; commentaire; conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; explication; exposé; interprétation; lecture; lecture de la Bible; leçon; littérature populaire; séance; version
siting emplacement; localisation; position; situation
situation condition; emplacement; localisation; position; prise de position; situation; état circonstance; condition; conditions d'existence; conditions de vie; disposition; ennuis; situation; tracas; état
stand attitude; avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; opinions; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision barre; barre judiciaire; boutique de foire; chevalet; dessous de plat; dessous de table; piédestal; socle; stand; support; tréteau; étal
state condition; position; prise de position; situation; état Etat; autorités; circonstance; condition; disposition; empire; ennuis; nation; peuple; royaume; situation; tracas; état
statement affirmation; allégation; assertion; position; supposition affirmation; annonce; annotation; appel; assertion; avis; brouillon; communication; constatation; dilemme; déclaration; détermination; envoi; expression; faire-part; griffonnage; information; instruction; instruction d'action; liste; locution verbale; mention; message; notation; note; notice; nouvelle; petit mot; problème; procès-verbal; publication; question; registre; relevé; relevé de compte; renvoi; tableau d'analyse; tâche; tâche scolaire; énumération
thesis assertion; position; prise de position; proposition; thèse composition; dissertation; essai; mémoire de licence; thèse; épreuve
version avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision commentaire; conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; explication; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance; version
view avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision affichage; angle; aspect; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; examiner; facette; idée; inspection; instant; jugement; moment; notion; opinion; optique; panorama; pensée; percée; perspective; point de vue; problème; question; sentence; vision; visite; vue; échappée; égard
vision avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avis; concept; conception; façon de voir; idée; image; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; vision; vue
way of thinking avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision courant d'idées; courant de pensée; monde de la pensée; monde des idées; univers des idées
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
angle pêcher; pêcher à la ligne
function avoir du travail; fonctionner; marcher; travailler
position déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger
post avoir lieu; imputation; mettre à la poste; poster; publier; publier sur; publier sur Facebook; se dérouler; se situer; validation
postulate avancer; entamer; lancer; postuler; proposer; présumer; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; émettre l'opinion
premise poser comme principe; postuler; présupposer
rank catégoriser; classer; classer par ordre de priorité; classifier; se mettre en rangs
stand continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser
state annoncer; communiquer; couvrir; donner son opinion; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; proclamer; raconter; rapporter; relater; rendre compte
view afficher; considérer; contempler; contrôler; dévisager; examiner; faire une inspection de; inspecter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; parcourir; passer en revue; regarder; regarder faire; soumettre à une inspection

Sinónimos de "position":


Wiktionary: position

position
noun
  1. situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose place, situation.
position
noun
  1. place, location
  2. manner, posture, or pose in which one stands
  3. opinion or point of view

Cross Translation:
FromToVia
position thesis; theorem; proposition stelling — een bewering die men als waarheid aangenomen wil zien worden
position position positie — een opstelling van troepen en materieel
position position positie — de ligging van de hand
position position positie — een maatschappelijke stand
position position positie — een toestand waarin iemand zich bevindt
position position positie — een plaats van waaruit men iets onderneemt
position position positie — een innerlijke houding
position position positie — een stand van het lichaam
position position ligging — de wijze waarop iets of iemand gelegen is
position posture; carriage houding — een pose
position opinion; judgement; view Befindengehoben: Dafürhalten, Ermessen, Meinung
position posture; bearing; attitude; composure HaltungPlural ungebräuchlich oder selten: (bezüglich des Stehens, Gehens oder Sitzens) Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung
position position PositionOrt, Standort
position position; situation PositionStellung, Lage
position position; function; job PositionAnstellung, berufliche Stellung
position opinion PositionMeinung
position position; post StellungMilitär: Graben, Posten, Unterstand zum Schutz von Material, Soldaten und Waffen

Traducciones relacionadas de position