Francés

Traducciones detalladas de se gâter de francés a inglés

se gâter:

se gâter verbo

  1. se gâter (se décomposer; gâcher; pourrir; )
    to decay; to spoil; to rot; go bad
    • decay verbo (decaies, decayed, decaying)
    • spoil verbo (spoils, spoiled, spoiling)
    • rot verbo (rots, rotted, rotting)
    • go bad verbo
  2. se gâter (se putréfier; décomposer; périr; )
    to deteriorate; to perish; to degenerate; to rot; to decay; to be wrecked; to fall into decline; to be lost; to meet an accident; to crash
    • deteriorate verbo (deteriorates, deteriorated, deteriorating)
    • perish verbo (perishes, perished, perishing)
    • degenerate verbo (degenerates, degenerated, degenerating)
    • rot verbo (rots, rotted, rotting)
    • decay verbo (decaies, decayed, decaying)
    • be wrecked verbo (is wrecked, being wrecked)
    • fall into decline verbo (falls into decline, fell into decline, falling into decline)
    • be lost verbo (is lost, being lost)
    • meet an accident verbo (meets an accident, met an accident, meeting an accident)
    • crash verbo (crashes, crashed, crashing)

Translation Matrix for se gâter:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
crash abordage; accrochage; amoindrissement; baisse; boum; choc; chute; chute de la bourse; collision; coup; coup violent; crevasse; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; effondrement; fissure; fracas; fêlure; gerçure; grondement; heurt; incident; krach; lourde chute; rupture; éclat; écroulement
decay altération de sens; décomposition; déformation; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
degenerate dégénéré; dénaturé; personne perverse
rot baliverne; conneries; papotage; radotage; radotages; sottises
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be lost décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture affaiblir; atténuer; courir le monde; déambuler; errer; errer à l'aventure; flâner; fouiner; fureter; manquer; mourir victime d'un accident; ne pas retrouver; perdre; rôder; s'écraser; s'égarer; se fourvoyer; se tromper; se tuer dans un accident; traîner; vadrouiller; vagabonder; vaguer; être perdu
be wrecked décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture mourir victime d'un accident; s'écraser; se tuer dans un accident
crash décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; mourir victime d'un accident; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; se bloquer; se cogner; se heurter; se rentrer dedans; se tuer dans un accident; subir un choc; tomber en ruine
decay corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; tomber en pourriture délabrer; dépérir; pourrir; se décomposer; se délabrer; se pourrir; tomber en ruïne
degenerate décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture dégénérer; dépraver; s'abâtardir; se corrompre; se dégrader
deteriorate décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture empirer; pourrir; s'aggraver; se décomposer; se délabrer; se détériorer; se pourrir; tomber en ruïne
fall into decline décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture
go bad corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier
meet an accident décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture mourir victime d'un accident; s'écraser; se tuer dans un accident
perish décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture abdiquer; agoniser; couler; crever; décéder; mourir; mourir victime d'un accident; partir; périr; s'effoncer dans l'eau; s'écraser; se briser; se casser; se détraquer; se tuer dans un accident; sombrer; trépasser; être tué
rot corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; tomber en pourriture baragouiner; cancaner; caqueter; dire des bêtises; jacasser; moisir; papoter; parler dans le vide; pourrir; radoter; se décomposer; se pourrir
spoil corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier abîmer; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; corrompre; dorloter; défigurer; démolir; dépérir; détruire; détériorer; empester; empoisonner; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; gaspiller; gâcher; gâter; gâter quelque chose; mutiler; nuire; nuire à; négliger; pervertir; rompre; ruiner; se clochardiser; se débaucher; se dégrader
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
degenerate avec perversité; corrompu; débauché; dégénéré; dénaturé; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; pervers; perverti; pourri; putride; ranci; vicieusement; vicieux

Traducciones relacionadas de se gâter