Francés

Traducciones detalladas de trait d'esprit de francés a inglés

trait d'esprit:

trait d'esprit [le ~] sustantivo

  1. le trait d'esprit (humour; drôlerie; folie; )
    the humour; the humor
    • humour [the ~] sustantivo, británico
    • humor [the ~] sustantivo, americano
  2. le trait d'esprit (boutade; canard; plaisanterie)
    the joke; the gag; the quip; the jest; the pleasantry; the witticism; the witty remark
  3. le trait d'esprit (drôlerie)
    the fun; the pun
    • fun [the ~] sustantivo
    • pun [the ~] sustantivo
  4. le trait d'esprit (drôlerie; rigolade; esprit; )
    the fun
    • fun [the ~] sustantivo
  5. le trait d'esprit (plaisanterie; canard; blague; )
    the joke; the prank; the banter
    • joke [the ~] sustantivo
    • prank [the ~] sustantivo
    • banter [the ~] sustantivo

trait d'esprit [la ~] sustantivo

  1. la trait d'esprit (blague; boutade; raillerie; )
    the present; the little present; the little something

Translation Matrix for trait d'esprit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
banter badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit badinage; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; folie; gaieté; joie; plaisanterie; raillerie; sottise
fun badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit allégresse; badinage; belle humeur; blague; blagues; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; divertissement; drôlerie; enjouement; farce; farces; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; passion; plaisanterie; plaisanteries; plaisir; pulsion sexuelle; raillerie; rigolade; rigolades; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; vaudeville
gag boutade; canard; plaisanterie; trait d'esprit
humor badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit caractère; connaissance; disposition; disposition d'âme; esprit; génie; humeur; inclination; intellect; intelligence; moral; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme; état d'âme
humour badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit caractère; connaissance; disposition; disposition d'âme; esprit; génie; humeur; inclination; intellect; intelligence; moral; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme; état d'âme
jest boutade; canard; plaisanterie; trait d'esprit blague; clownerie; plaisanterie
joke badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit blague; clownerie; plaisanterie; spectacle railleur
little present badinage; blague; boutade; cocasserie; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit petit cadeau
little something badinage; blague; boutade; cocasserie; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit petit cadeau
pleasantry boutade; canard; plaisanterie; trait d'esprit blague; plaisanterie
prank badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit diableries; drôlerie; espièglerie; niche; polissonneries; ruse; taquinerie; tour
present badinage; blague; boutade; cocasserie; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit cadeau; don; dons; gentillesse; petit cadeau; petit rien; présent
pun drôlerie; trait d'esprit calembour; jeu de mots; équivoque
quip boutade; canard; plaisanterie; trait d'esprit
witticism boutade; canard; plaisanterie; trait d'esprit clownerie; plaisanterie
witty remark boutade; canard; plaisanterie; trait d'esprit
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
banter badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
gag compresser; comprimer; oppresser; serrer; tordre; étouffer
jest badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
joke badiner; batifoler; blaguer; faire des folies; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à; plaisanter; raconter des blagues
present appuyer; assister; avancer; conseiller; doter de; douer; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; gratifier; manifester; montrer; nommer; offrir; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander; révéler; étaler; être donné; être interprété; être joué; être porté à la scène; être représenté
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
present actuel; actuellement; contemporain; courant; d'aujourd'hui; de nos jours; libéral; moderne; pour l'instant; pour le moment; provisoirement; présent; présent!; qui est propre à une époque; à l'heure actuelle

Traducciones relacionadas de trait d'esprit