Resumen


Francés

Traducciones detalladas de excuses de francés a español

excuser:

excuser verbo (excuse, excuses, excusons, excusez, )

  1. excuser (présenter des excuses; pardonner)
  2. excuser (pardonner)
  3. excuser (pardonner)
  4. excuser (justifier; légitimer)
  5. excuser (justifier; légitimer)
  6. excuser (minimiser; pallier)
  7. excuser (justifier)

Conjugaciones de excuser:

Présent
  1. excuse
  2. excuses
  3. excuse
  4. excusons
  5. excusez
  6. excusent
imparfait
  1. excusais
  2. excusais
  3. excusait
  4. excusions
  5. excusiez
  6. excusaient
passé simple
  1. excusai
  2. excusas
  3. excusa
  4. excusâmes
  5. excusâtes
  6. excusèrent
futur simple
  1. excuserai
  2. excuseras
  3. excusera
  4. excuserons
  5. excuserez
  6. excuseront
subjonctif présent
  1. que j'excuse
  2. que tu excuses
  3. qu'il excuse
  4. que nous excusions
  5. que vous excusiez
  6. qu'ils excusent
conditionnel présent
  1. excuserais
  2. excuserais
  3. excuserait
  4. excuserions
  5. excuseriez
  6. excuseraient
passé composé
  1. ai excusé
  2. as excusé
  3. a excusé
  4. avons excusé
  5. avez excusé
  6. ont excusé
divers
  1. excuse!
  2. excusez!
  3. excusons!
  4. excusé
  5. excusant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for excuser:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dar cuenta de excuser; justifier; légitimer
dar sus excusas excuser; pardonner; présenter des excuses
disculpar excuser; pardonner; présenter des excuses s'excuser
disfrazar excuser; minimiser; pallier camoufler; déguiser; masquer
encubrir excuser; minimiser; pallier abriter; borner; cacher; camoufler; celer; clôturer; colorer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; farder; fleurir; fourguer; guérir; masquer; mettre à l'abri de; pallier; passer sous silence; protéger; préserver; receler; sauvegarder; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler
enmascarar excuser; minimiser; pallier cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
excusar excuser; pardonner; présenter des excuses s'excuser
explicar excuser; justifier; légitimer clarifier; commenter; croquer; décrire; dépeindre; esquisser; expliquer; exposer; faire allusion; faire comprendre; illustrer; mettre en lumière; préciser; suggérer; tirer au clair; ébaucher; éclaircir; éclairer; écrire; élucider
justificar excuser; justifier; légitimer justifier
legitimar excuser; justifier; légitimer
perdonar excuser; pardonner accorder; accéder; avantager; consentir à; céder; distribuer; donner; donner cadeau; donner quittance; déclarer quitte; estimer; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; offrir; permettre; privilégier; procurer; prêter; respecter; s'excuser; satisfaire à; verser; épargner
presentar sus excusas excuser; pardonner; présenter des excuses
rendir cuenta excuser; justifier; légitimer

Sinónimos de "excuser":


Wiktionary: excuser

excuser
verb
  1. disculper dans une certaine mesure, présenter une personne ou une action comme moins coupable qu’elle ne sembler.

Cross Translation:
FromToVia
excuser perdonar; excusar excuse — forgive, pardon
excuser perdonar verzeihen — jemandem etwas nachsehen


Wiktionary: excuses


Cross Translation:
FromToVia
excuses perdona excuse me — sorry, as apology

Traducciones relacionadas de excuses



Español

Traducciones detalladas de excuses de español a francés

excusar:

excusar verbo

  1. excusar (disculpar; presentar sus excusas; dar sus excusas)
    excuser; présenter des excuses; pardonner
    • excuser verbo (excuse, excuses, excusons, excusez, )
    • pardonner verbo (pardonne, pardonnes, pardonnons, pardonnez, )
  2. excusar (disculpar; perdonar)
  3. excusar (disculpar)
    pardonner; excuser
    • pardonner verbo (pardonne, pardonnes, pardonnons, pardonnez, )
    • excuser verbo (excuse, excuses, excusons, excusez, )

Conjugaciones de excusar:

presente
  1. excuso
  2. excusas
  3. excusa
  4. excusamos
  5. excusáis
  6. excusan
imperfecto
  1. excusaba
  2. excusabas
  3. excusaba
  4. excusábamos
  5. excusabais
  6. excusaban
indefinido
  1. excusé
  2. excusaste
  3. excusó
  4. excusamos
  5. excusasteis
  6. excusaron
fut. de ind.
  1. excusaré
  2. excusarás
  3. excusará
  4. excusaremos
  5. excusaréis
  6. excusarán
condic.
  1. excusaría
  2. excusarías
  3. excusaría
  4. excusaríamos
  5. excusaríais
  6. excusarían
pres. de subj.
  1. que excuse
  2. que excuses
  3. que excuse
  4. que excusemos
  5. que excuséis
  6. que excusen
imp. de subj.
  1. que excusara
  2. que excusaras
  3. que excusara
  4. que excusáramos
  5. que excusarais
  6. que excusaran
miscelánea
  1. ¡excusa!
  2. ¡excusad!
  3. ¡no excuses!
  4. ¡no excuséis!
  5. excusado
  6. excusando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for excusar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
excuser dar sus excusas; disculpar; excusar; presentar sus excusas dar cuenta de; disculpar; disfrazar; encubrir; enmascarar; explicar; justificar; legitimar; perdonar; rendir cuenta
pardonner dar sus excusas; disculpar; excusar; presentar sus excusas disculpar; perdonar
présenter des excuses dar sus excusas; disculpar; excusar; presentar sus excusas
s'excuser disculpar; excusar; perdonar

Sinónimos de "excusar":


Wiktionary: excusar

excusar
verb
  1. disculper dans une certaine mesure, présenter une personne ou une action comme moins coupable qu’elle ne sembler.
  2. accorder le pardon d’une faute commettre, ne garder aucun ressentiment d’une injure recevoir. — usage En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition.

Cross Translation:
FromToVia
excusar excuser; pardonner excuse — forgive, pardon