Francés

Traducciones detalladas de entasser de francés a español

entasser:

entasser verbo (entasse, entasses, entassons, entassez, )

  1. entasser (superposer; accumuler; empiler; amonceler; amasser)
  2. entasser (amasser; cumuler; accumuler; )
  3. entasser (mettre de côté; stocker; amasser; )
  4. entasser (s'accumuler; cumuler; superposer; )

Conjugaciones de entasser:

Présent
  1. entasse
  2. entasses
  3. entasse
  4. entassons
  5. entassez
  6. entassent
imparfait
  1. entassais
  2. entassais
  3. entassait
  4. entassions
  5. entassiez
  6. entassaient
passé simple
  1. entassai
  2. entassas
  3. entassa
  4. entassâmes
  5. entassâtes
  6. entassèrent
futur simple
  1. entasserai
  2. entasseras
  3. entassera
  4. entasserons
  5. entasserez
  6. entasseront
subjonctif présent
  1. que j'entasse
  2. que tu entasses
  3. qu'il entasse
  4. que nous entassions
  5. que vous entassiez
  6. qu'ils entassent
conditionnel présent
  1. entasserais
  2. entasserais
  3. entasserait
  4. entasserions
  5. entasseriez
  6. entasseraient
passé composé
  1. ai entassé
  2. as entassé
  3. a entassé
  4. avons entassé
  5. avez entassé
  6. ont entassé
divers
  1. entasse!
  2. entassez!
  3. entassons!
  4. entassé
  5. entassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for entasser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
separar débrayage; décrochage; détachement; fait d'enlever; séparation
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acumular accumuler; amasser; amonceler; cumuler; empiler; entasser; s'accumuler; s'amasser; s'amonceler; superposer accroître; accumuler; amasser; assembler; assortir; augmenter; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; grappiller; grater; grouper; mettre de côté; multiplier; ramasser; ramasser à gauche et à droite; ranger; rassembler; recueillir; regrouper; reproduire; s'entasser; économiser; épargner
acumular a escondidas accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
acumularse accumuler; amasser; amonceler; cumuler; empiler; entasser; s'accumuler; s'amasser; s'amonceler; superposer accroître; accumuler; augmenter; cumuler; empiler; multiplier; refouler; reproduire
amontonar accumuler; amasser; amonceler; cumuler; empiler; entasser; superposer
amontonarse accumuler; amasser; amonceler; cumuler; empiler; entasser; superposer reproduire; s'amasser
apilar accumuler; amasser; amonceler; cumuler; empiler; entasser; s'accumuler; s'amasser; s'amonceler; superposer
atesorar accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
entalegar accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
guardar accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer abriter; assister à; borner; boucler; cacher; clore; clôturer; conserver; contempler; couvrir; emmagasiner; enfermer; enlever; enregistrer; entreposer; fermer; garder; garder chez soi; garder à la maison; isoler; maintenir; mettre de côté; mettre en sécurité; mettre en sûreté; mettre sous clé; mettre à l'abri de; mettre à l'écart; ne pas laisser aller; observer; patrouiller; placer; protéger; préserver; recéler; refouler; regarder; retenir; sauvegarder; sauver; stocker; surveiller; séparer; tenir; veiller; veiller sur; verrouiller
plantar en tiesto accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
poner aparte accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer affecter; enfermer; isoler; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; mettre à l'écart; ranger; renfermer; réserver; séparer
separar accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer aller chercher; améliorer; arracher; briser; cliver; collecter; couper; curer; dedoubler; destituer; dissocier; diviser; divorcer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; découpler; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démettre; dénouer; déposer; déroger; détacher; dételer; dévisser; emporter; enlever; enlever de force; enlever le fumier de; extraire; faire l'extraction de; fendre; fissionner; interrompre; isoler; lever; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; nettoyer; nettoyer à fond; prendre; ramasser; recueillir; rompre; répartir; réserver; révoquer; s'arracher; se dissocier; se diviser; se séparer; subdiviser; séparer; tenir à l'écart; transgresser

Sinónimos de "entasser":


Wiktionary: entasser

entasser
verb
  1. mettre en tas.

Cross Translation:
FromToVia
entasser amontonar; aglomerar; amontar; acumular; apilar ophopen — op elkaar stapelen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de entasser