Francés

Traducciones detalladas de clapoter de francés a español

clapoter:

clapoter verbo (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, )

  1. clapoter (discuter; parler; dire; )
  2. clapoter
  3. clapoter (murmurer)

Conjugaciones de clapoter:

Présent
  1. clapote
  2. clapotes
  3. clapote
  4. clapotons
  5. clapotez
  6. clapotent
imparfait
  1. clapotais
  2. clapotais
  3. clapotait
  4. clapotions
  5. clapotiez
  6. clapotaient
passé simple
  1. clapotai
  2. clapotas
  3. clapota
  4. clapotâmes
  5. clapotâtes
  6. clapotèrent
futur simple
  1. clapoterai
  2. clapoteras
  3. clapotera
  4. clapoterons
  5. clapoterez
  6. clapoteront
subjonctif présent
  1. que je clapote
  2. que tu clapotes
  3. qu'il clapote
  4. que nous clapotions
  5. que vous clapotiez
  6. qu'ils clapotent
conditionnel présent
  1. clapoterais
  2. clapoterais
  3. clapoterait
  4. clapoterions
  5. clapoteriez
  6. clapoteraient
passé composé
  1. ai clapoté
  2. as clapoté
  3. a clapoté
  4. avons clapoté
  5. avez clapoté
  6. ont clapoté
divers
  1. clapote!
  2. clapotez!
  3. clapotons!
  4. clapoté
  5. clapotant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for clapoter:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
chapalear clapoter
chapotear clapoter barboter; faire trempette; faire un plongeon; jeter à l'eau; patauger; plonger; s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; tomber en faisant un bruit sourd; éclater
comunicar avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter annoncer; colporter; communiquer; convoquer; donner son opinion; faire circuler; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer; informer de; inquiéter; instruire; joindre; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en communication; mettre en garde contre; notifier; passer quelqu'un; porter à la connaissance de; proclamer; prévenir; publier; rapporter; renseigner; répandre; s'annoncer; s'informer de; se faire l'écho de; se renseigner; signaler; sommer; transmettre
contar avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter adjoindre; ajouter; ambler; apprendre; calculer; caractériser; chiffrer; comprendre; compter; compter de l'argent; compter à rebours; conter; dire; décrire; définir; estimer; expliquer; faire le compte rendu de; faire nombre; inclure; interpréter; joindre; parler; raconter; rendre compte; répandre; écrire; évaluer; évaluer à
conversar avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter bavarder; causer; converser; discuter; jaser; participer à la conversation; prendre part à la conversation; se mêler à la conversation; être en conversation
delatar avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dégoiser; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; moucharder; rapporter; répandre; se révéler; trahir
difundir avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter colporter; diffuser; disséminer; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; proclamer; radiodiffuser; rapporter; répandre; semer; trahir; transmettre; émettre
hablar avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter avancer; avoir de la conversation; bavarder; causer; communiquer; converser; dire; discuter; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; porter un toast; porter à la connaissance de; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire; être en contact avec; être en conversation
hacer correr la voz avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre
murmurar clapoter; murmurer bougonner; bruire; chuinter; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; grogner; grommeler; gronder; marmonner; marmotter; murmurer; retentir; ronchonner; rouspéter; siffler; éclater
parlanchinear avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter baragouiner; bavarder; cancaner; caqueter; causer; claqueter; dire des bêtises; jacasser; papoter; parler dans le vide; radoter
parlar avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter avancer; bavarder; causer; claqueter; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; porter à la connaissance de; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
parlotear avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter asticoter; baragouiner; bavarder; cancaner; caqueter; causer; claqueter; dire des bêtises; enquiquiner; geindre; jacasser; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter

Wiktionary: clapoter

clapoter
verb
  1. marine|fr éprouver le clapotis.

Traducciones automáticas externas: