Francés

Traducciones detalladas de divise de francés a español

diviser:

diviser verbo (divise, divises, divisons, divisez, )

  1. diviser (dissocier; subdiviser; répartir; séparer; fendre)
  2. diviser (distribuer; partager; répartir; )
  3. diviser (distribuer à la ronde; distribuer; partager; )
  4. diviser (cisailler; trancher; entrecouper; couper en deux)
    cortar; partir
  5. diviser (fendre; couper en deux; entrecouper; cisailler)
    cortar; surcar; partir
  6. diviser

Conjugaciones de diviser:

Présent
  1. divise
  2. divises
  3. divise
  4. divisons
  5. divisez
  6. divisent
imparfait
  1. divisais
  2. divisais
  3. divisait
  4. divisions
  5. divisiez
  6. divisaient
passé simple
  1. divisai
  2. divisas
  3. divisa
  4. divisâmes
  5. divisâtes
  6. divisèrent
futur simple
  1. diviserai
  2. diviseras
  3. divisera
  4. diviserons
  5. diviserez
  6. diviseront
subjonctif présent
  1. que je divise
  2. que tu divises
  3. qu'il divise
  4. que nous divisions
  5. que vous divisiez
  6. qu'ils divisent
conditionnel présent
  1. diviserais
  2. diviserais
  3. diviserait
  4. diviserions
  5. diviseriez
  6. diviseraient
passé composé
  1. ai divisé
  2. as divisé
  3. a divisé
  4. avons divisé
  5. avez divisé
  6. ont divisé
divers
  1. divise!
  2. divisez!
  3. divisons!
  4. divisé
  5. divisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for diviser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cortar abattement; coupage; coupe; fait d'abattre; fait de couper avec des coups de hache 1; fait de tailler; fait de trancher; trancher
dividir fractionner; séparation
separar débrayage; décrochage; détachement; fait d'enlever; séparation
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
compartir dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer partager; se dissocier; se diviser; se séparer
cortar cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre; trancher abattre; bloquer; cadenasser; cisailler; cliver; coiffer; conclure; couper; couper court; couper fin; crevasser; dedoubler; donner un coup de ciseaux; découper; découper en morceaux; détacher; encocher; enlever; entailler; entamer; faire arrêter; fanfaronner; façonner aux ciseaux; fendiller; fendre; fermer à clé; fissurer; graver; hacher; hacher fin; hacher menu; inciser; interrompre; lézarder; mordre; obstruer; raccourcir; retrancher; rogner; réduire en morceaux; se cliver; se fendiller; se fendre; se vanter de; tailler; trancher; égaliser; élaguer; émonder; étêter
dar allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser accorder; accéder; administrer; allouer; appliquer; assigner; attribuer; avantager; concéder; consentir; consentir à; céder; distribuer; donner; donner cadeau; déléguer; déposer; détourner; faire avaler; faire circuler; faire consommer; faire prendre; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; infliger; interroger; joindre; joindre à un envoi postal; livrer; mettre à la disposition; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; permettre; porter; privilégier; procurer; présenter; prêter; questionner; remettre; remettre aux mains; rendre; satisfaire à; servir; tendre quelque chose à quelqu'un; tourner; transmettre; verser; virer
desplegar allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser alterner; altérer; bouffer; changer; ciseler; clarifier; commenter; consommer; démarrer; déplier; déployer; dérouler; déterrer; développer; exhumer; expliquer; faire comprendre; faire des chichis; faire étalage de; fleurer; graver; jeter; larguer; manger; modifier; parader; permuter; plier; refouiller au ciseau; répandre; se déplier; se pavaner; transformer; varier; échanger; éclaircir; élucider; étaler; étendre
dispersar distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller chasser de; diffuser; disperser; dissiper; disséminer; essaimer; rayonner; répandre; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se déplier; se répandre; épandre; éparpiller; être disposé en éventail; être déployé en éventail; être étalé en éventail
distribuir allouer; dissocier; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; fendre; fournir; partager; procurer; remettre; répandre; répartir; servir; subdiviser; séparer; verser; éparpiller distribuer; rationner; répartir; se dissocier; se diviser; se séparer
dividir allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser cliver; couper; couper fin; dedoubler; dissocier; déchiqueter; déchirer; découpler; détacher; dévorer; fissionner; lacérer; réduire en morceaux; séparer
esparcir allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser couvrir; diffuser; disperser; propager; répandre; saupoudrer; épandre; éparpiller; étaler; étendre
extender allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser accorder; agrandir; amplifier; assigner; attribuer; augmenter; concéder; consentir; construire; construire en plus; contraster; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; répandre; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se faire valoir; se pavaner; échelonner; élargir; étaler; étendre; évaser
partir cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre; trancher abandonner; cliver; couper; crevasser; dedoubler; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; embarquer; errer; faire bagage; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; parcourir; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner; se cliver; se fendiller; se fendre; subdiviser; trancher; traverser; vagabonder; vaguer; voyager
repartir allouer; dissocier; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; fendre; fournir; partager; procurer; remettre; répandre; répartir; servir; subdiviser; séparer; verser; éparpiller accorder; apporter; arranger; assigner; attribuer; catégoriser; classer; classifier; commander; concéder; consentir; distribuer; distribuer à domicile; délivrer; déposer; envoyer; expédier; ficher; fournir; grouper; livrer; livrer à domicile; offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à; porter; porter à domicile; procurer; remettre; repartir; régaler; se dissocier; se diviser; se séparer; systématiser; émettre
separar dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer accaparer; aller chercher; amasser; améliorer; arracher; briser; cliver; collecter; couper; curer; dedoubler; destituer; dissocier; divorcer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; découpler; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démettre; dénouer; déposer; déroger; détacher; dételer; dévisser; emporter; enlever; enlever de force; enlever le fumier de; entasser; extraire; faire des réserves; faire l'extraction de; fissionner; interrompre; isoler; lever; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; nettoyer; nettoyer à fond; prendre; ramasser; recueillir; rompre; réserver; révoquer; s'arracher; se dissocier; se diviser; se séparer; stocker; séparer; tenir à l'écart; transgresser
subdividir dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer se dissocier; se diviser; se séparer; subdiviser
surcar cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
cortar couper

Sinónimos de "diviser":


Wiktionary: diviser

diviser
verb
  1. séparer en parties, morceler, fractionner.

Cross Translation:
FromToVia
diviser desunir divide — split into two or more parts
diviser dividir divide — calculate quotient
diviser partir; dividir; escindir split — divide along a more or less straight line
diviser repartir; dividir split — share out
diviser dividir dividierenDivision vollziehen; eine Zahl durch eine andere teilen

divisé:


Translation Matrix for divisé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
colectivo collectif; compagnie; groupe; groupement; société
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
colectivo collectif; commun; divisé; en commun; partagé allié; d'un commun accord; d'une seule voix; lié; noué; réuni; solidaire; solidairement; unanime; unanimement; uni
compartido collectif; commun; divisé; en commun; partagé
común collectif; commun; divisé; en commun; partagé ayant cours; banal; bas; basse; bassement; collectif; commun; courant; d'usage; de mise; dernier cri; déshonorant; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; indifférent; infect; infâme; mauvais; mondain; méchant; méprisable; normal; négociable; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; peu élevé; quotidien; sans scrupules; tout simple; trés simple; usuel; vachement; vendable; vil; à la mode
desacorde d'avis contraire; d'opinion différente; divisé; en désaccord bas; bassement; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; fieffé; fourbe; furtif; furtivement; futé; félon; hypocrite; ignoble; ignoblement; infâme; malicieusement; malicieux; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; secret; secrètement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
discordante d'avis contraire; d'opinion différente; divisé; en désaccord
discrepante d'avis contraire; d'opinion différente; divisé; en désaccord
en común collectif; commun; divisé; en commun; partagé
en discordia divisé; désuni

Sinónimos de "divisé":


Traducciones relacionadas de divise



Español

Traducciones detalladas de divise de español a francés

divise forma de divisar:

divisar verbo

  1. divisar (mirar; ver; observar; )
    voir; regarder; apercevoir; observer; embrasser du regard; distinguer; faire remarquer; percevoir; remarquer; constater; faire observer; enregistrer; discerner
    • voir verbo (vois, voit, voyons, voyez, )
    • regarder verbo (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • apercevoir verbo (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • observer verbo (observe, observes, observons, observez, )
    • distinguer verbo (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • percevoir verbo (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer verbo (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater verbo (constate, constates, constatons, constatez, )
    • enregistrer verbo (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )
    • discerner verbo (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  2. divisar (distinguir; desempeñar; percibir; )
    distinguer
    • distinguer verbo (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
  3. divisar (investigar; comprobar; descubrir; )
    faire des recherches; étudier; examiner; inspecter; faire une enquête
    • étudier verbo (étudie, étudies, étudions, étudiez, )
    • examiner verbo (examine, examines, examinons, examinez, )
    • inspecter verbo (inspecte, inspectes, inspectons, inspectez, )
  4. divisar (husmear en; rastrear; curiosear; )
    examiner; faire des recherches; fourrer le nez dans; fouiller; flairer; fouiner; renifler; enquêter; fureter; inspecter
    • examiner verbo (examine, examines, examinons, examinez, )
    • fouiller verbo (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • flairer verbo (flaire, flaires, flairons, flairez, )
    • fouiner verbo (fouine, fouines, fouinons, fouinez, )
    • renifler verbo (renifle, renifles, reniflons, reniflez, )
    • enquêter verbo (enquête, enquêtes, enquêtons, enquêtez, )
    • fureter verbo (furète, furètes, furetons, furetez, )
    • inspecter verbo (inspecte, inspectes, inspectons, inspectez, )

Conjugaciones de divisar:

presente
  1. diviso
  2. divisas
  3. divisa
  4. divisamos
  5. divisáis
  6. divisan
imperfecto
  1. divisaba
  2. divisabas
  3. divisaba
  4. divisábamos
  5. divisabais
  6. divisaban
indefinido
  1. divisé
  2. divisaste
  3. divisó
  4. divisamos
  5. divisasteis
  6. divisaron
fut. de ind.
  1. divisaré
  2. divisarás
  3. divisará
  4. divisaremos
  5. divisaréis
  6. divisarán
condic.
  1. divisaría
  2. divisarías
  3. divisaría
  4. divisaríamos
  5. divisaríais
  6. divisarían
pres. de subj.
  1. que divise
  2. que divises
  3. que divise
  4. que divisemos
  5. que diviséis
  6. que divisen
imp. de subj.
  1. que divisara
  2. que divisaras
  3. que divisara
  4. que divisáramos
  5. que divisarais
  6. que divisaran
miscelánea
  1. ¡divisa!
  2. ¡divisad!
  3. ¡no divises!
  4. ¡no diviséis!
  5. divisado
  6. divisando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for divisar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
examiner inspección; visita
fouiller palpar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apercevoir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; aprender; cantar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; enterarse; entrever; estar presente; intuir; llamar la atención; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; presentir; sentir; señalar; ver
constater abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; comprobar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; definir; descubrir; determinar; distinguir; entrever; establecer; estipular; fijar; identificar; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar
discerner abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir; sacar en claro; solucionar
distinguer abarcar con la vista; atisbar; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adornar; advertir; calzar la espuela; condecorar; contemplar; darse cuenta de; decorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; estar presente; notar; observar; percibir; ver
embrasser du regard abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
enquêter absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de analizar; averiguar; calcular; cheqear; chequear; comprobar; controlar; examinar; hacer una prueba escrita; investigar; someter a prueba
enregistrer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar anotar; apuntar; documentar; firmar; grabar un texto en la cinta; guardar; inscribir; poner por escrito; protocolizar; registrar
examiner absorber por la nariz; analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; curiosear; descubrir; divisar; escudriñar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; comprobar; conmemorar; considerar; contemplar; contestar; controlar; corregir; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; ensayar; estudiar; examinar; explorar; grabar; hacer una prueba escrita; hojear; inspeccionar; investigar; ir a ver; lorear; mirar; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; pensar; pensar bien; percibir; probar; prosperar; rastrear; reconocer; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; repasar; revisar; rodar; someter a prueba; tomar; ver; verificar; visitar
faire des recherches absorber por la nariz; analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; curiosear; descubrir; divisar; escudriñar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar averiguar; comprobar; controlar; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar; rastrear
faire observer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
faire remarquer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
faire une enquête analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar
flairer absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de curiosear; escarbar; fisgar; flirtear; hurgar; husmear; oler la pista de; olfatear
fouiller absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de agarrar; buscar; cachear; coger a la arrebatiña; curiosear; disputarse; escarbar; examinar; explorar; fisgar; flirtear; hocicar; hurgar; husmear; husmear en; inspeccionar; intentar encontrar; investigar; olfatear; pillar; rastrear; reconocer; registrar; revolver; tentar
fouiner absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de agarrar; coger a la arrebatiña; curiosear; deambular; disputarse; errar; escarbar; fisgar; haberse perdido; hurgar; husmear; husmear en; mirar a su alrededor; pillar; rastrear; recorrer con la mirada; revolver; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
fourrer le nez dans absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de curiosear; husmear en; rastrear
fureter absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de agarrar; curiosear; escarbar; fisgar; haberse perdido; hurgar; husmear; husmear en; mirar a su alrededor; olfatear; pillar; rastrear; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
inspecter absorber por la nariz; analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; curiosear; descubrir; divisar; escudriñar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar abarcar con la vista; analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; comprobar; contestar; controlar; corregir; ensayar; examinar; grabar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; investigar; ir a ver; mirar; pasar revista a; probar; prosperar; rastrear; reconocer; repasar; revisar; rodar; someter a prueba; tomar; verificar; visitar
observer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; contemplar; controlar; cumplir; dar un vistazo a; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; echar un vistazo; echar una mirada; entrever; estar presente; estimar mucho; estudiar; examinar; glorificar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; ir tras de; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; patrullar; percatarse de; percibir; prestar atención; repasar; respetar; seguir; tener en gran estima; ver; verificar; vigilar; visitar
percevoir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adquirir; advertir; calar; cobrar; comprender; concebir; contemplar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; embolsar; entender; entrever; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; platear; recaudar; recibir; reclamar; recoger; reconocer; reivindicar; sentir; ver
regarder abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar afectar; atañer; concenir; concernir; contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; percatarse de; percibir; prestar atención; referirse a; repasar; tocar; tocar a; ver; verificar; vigilar; visitar
remarquer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; estar presente; experimentar; llamar la atención; mirar; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; sentir; señalar; ver
renifler absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de absorber; absorber por la nariz; aspirar; chupar; esnifar; estar resfriado; fumar inhalando; husmear; imitar el sonido de caballos; inhalar; olfatear; relinchar; respirar; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal
voir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; calar; captar; comprender; concebir; contemplar; controlar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; echar un vistazo; echar una mirada; entender; entrever; estar presente; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; percatarse de; percibir; reconocer; repasar; ver; verificar; visitar
étudier analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar amarrar; analizar; aprender; averiguar; calcular; capacitarse para; cheqear; comprobar; controlar; cursar; embotellar; empollar; enseñar; estudiar; examinar; investigar; leer; practicar; rastrear; repasar; seguir estudios; seguir una carrera

Sinónimos de "divisar":


Wiktionary: divisar

divisar
verb
  1. Voir en face de soi, rencontrer

Cross Translation:
FromToVia
divisar découvrir; apercevoir ontwaren — een moeilijk waarneembaar object beginnen waar te nemen
divisar découvrir; entrevoir; apercevoir bespeuren — met aanzienlijke moeite waarnemen
divisar détecter; trouver; repérer; s'apercevoir spot — see, pick out, notice or identify