Resumen
Francés a español: más información...
- branler:
- ébranler:
-
Wiktionary:
- branler → pajear, titubear, masturbar, cascar, paja, pelar, chaquetear, puñeta, hacer la puñeta, masturbarse, embetunar, lustrar, encerar
- ébranler → estremecer, sacudir
- ébranler → convulsionar, zarandear, sacudir, estremecer
Francés
Traducciones detalladas de branler de francés a español
branler:
branler verbo (branle, branles, branlons, branlez, branlent, branlais, branlait, branlions, branliez, branlaient, branlai, branlas, branla, branlâmes, branlâtes, branlèrent, branlerai, branleras, branlera, branlerons, branlerez, branleront)
-
branler
-
branler (bouger; ne pas tenir; être mal fixé; être instable)
estar suelto-
estar suelto verbo
-
Conjugaciones de branler:
Présent
- branle
- branles
- branle
- branlons
- branlez
- branlent
imparfait
- branlais
- branlais
- branlait
- branlions
- branliez
- branlaient
passé simple
- branlai
- branlas
- branla
- branlâmes
- branlâtes
- branlèrent
futur simple
- branlerai
- branleras
- branlera
- branlerons
- branlerez
- branleront
subjonctif présent
- que je branle
- que tu branles
- qu'il branle
- que nous branlions
- que vous branliez
- qu'ils branlent
conditionnel présent
- branlerais
- branlerais
- branlerait
- branlerions
- branleriez
- branleraient
passé composé
- ai branlé
- as branlé
- a branlé
- avons branlé
- avez branlé
- ont branlé
divers
- branle!
- branlez!
- branlons!
- branlé
- branlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for branler:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
estar suelto | bouger; branler; ne pas tenir; être instable; être mal fixé | |
hacerse una paja | branler |
Sinónimos de "branler":
Wiktionary: branler
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• branler | → pajear | ↔ jerk off — To masturbate |
• branler | → titubear | ↔ teeter — tilt back and forth on an edge |
• branler | → masturbar; pajear; cascar; paja; pelar; chaquetear; puñeta | ↔ wank — transitive: to masturbate |
• branler | → hacer la puñeta; masturbarse; masturbar | ↔ onanieren — sich sexuell selbst befriedigen |
• branler | → embetunar; lustrar; encerar | ↔ wichsen — Leder mit Schuhcreme oder einem Lederfett einreiben (Schuhe oder Lederwaren) |
ébranler:
ébranler verbo (ébranle, ébranles, ébranlons, ébranlez, ébranlent, ébranlais, ébranlait, ébranlions, ébranliez, ébranlaient, ébranlai, ébranlas, ébranla, ébranlâmes, ébranlâtes, ébranlèrent, ébranlerai, ébranleras, ébranlera, ébranlerons, ébranlerez, ébranleront)
-
ébranler (faire peur à qn; choquer)
Conjugaciones de ébranler:
Présent
- ébranle
- ébranles
- ébranle
- ébranlons
- ébranlez
- ébranlent
imparfait
- ébranlais
- ébranlais
- ébranlait
- ébranlions
- ébranliez
- ébranlaient
passé simple
- ébranlai
- ébranlas
- ébranla
- ébranlâmes
- ébranlâtes
- ébranlèrent
futur simple
- ébranlerai
- ébranleras
- ébranlera
- ébranlerons
- ébranlerez
- ébranleront
subjonctif présent
- que j'ébranle
- que tu ébranles
- qu'il ébranle
- que nous ébranlions
- que vous ébranliez
- qu'ils ébranlent
conditionnel présent
- ébranlerais
- ébranlerais
- ébranlerait
- ébranlerions
- ébranleriez
- ébranleraient
passé composé
- ai ébranlé
- as ébranlé
- a ébranlé
- avons ébranlé
- avez ébranlé
- ont ébranlé
divers
- ébranle!
- ébranlez!
- ébranlons!
- ébranlé
- ébranlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for ébranler:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
asustar | choquer; faire peur à qn; ébranler | effrayer; faire sursauter; intimider; menacer; rebuter |
dar un susto | choquer; faire peur à qn; ébranler | intimider; menacer |
Sinónimos de "ébranler":
Wiktionary: ébranler
ébranler
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ébranler | → convulsionar; zarandear; sacudir; estremecer | ↔ judder — to spasm or shake violently |