Francés

Traducciones detalladas de accord de francés a español

accord:

accord [le ~] sustantivo

  1. l'accord (arrangement; convention; consentement)
    el tratado; el acuerdo; el compromiso; el arreglo; el convenio; el contrato; el permiso; el acorde; la disposición; el pacto; la ratificación
  2. l'accord (autorisation; approbation; acceptation; consentement; permission)
    la aprobación; el acuerdo; la ratificación; el permiso; la autorización; la aquiescencia; la licencia; el consentimiento
  3. l'accord (contrat; convention)
    el contrato; el convenio; el acuerdo; el tratado; el pacto
  4. l'accord (approbation; convention)
    el acuerdo; la ratificación; el convenio; la autorización; el consentimiento
  5. l'accord (concorde; consensus; harmonie; )
    la armonía; la solidaridad; la concordancia; la concordia; la conformidad; el consenso; la consonancia; la unanimidad
  6. l'accord (concordance; consensus)
    el acuerdo; la conformidad; la armonía; la solidaridad; la compatibilidad; el entendimiento; el consenso; la concordia; la unanimidad
  7. l'accord (marché conclu; transaction; affaire; opération)
    la transacción; la operación comercial
  8. l'accord (fait commun; communauté; convention; contrat)
    el parecido; la igualdad; la correspondencia; el acuerdo; la semejanza; la conformidad; la armonía
  9. l'accord (fait de se mettre d'accord; convention)
    el acuerdo; el convenio
  10. l'accord (accommodement; arrangement)
    el arreglo; el convenio
  11. l'accord (approbation; consentement; succès)
    la aprobación; el asentimiento; la adhesión
  12. l'accord (compromis; disposition; arrangement)
    el compromiso; el acuerdo
  13. l'accord (permission; autorisation; concession; admission)
    la permisión; la aprobación; la autorización; el permiso; la concesión; el otorgamiento; el consentimiento; la sanción
  14. l'accord (convention)
    el concordar; el corresponder
  15. l'accord (admission; permission; autorisation)
    la admisión; la aprobación; la hospitalización; el paso; el ingreso; la entrada; el acceso; la grabación; la recepción; la inserción; la grabaciones; el precio de entrada
  16. l'accord (solidarité; unité; harmonie; unanimité; concorde)
    el unanimidad; el conformidad; el concordia; el concordancia
  17. l'accord (arrangement; réglementation; règlement)
    el arreglo; el acuerdo; el compromiso
  18. l'accord (solidarité; fraternité; entente; )
  19. l'accord (sentiment de solidarité; concordance; entente; )
    la solidaridad; el espíritu de solidaridad

Translation Matrix for accord:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acceso accord; admission; autorisation; permission accès; admission; allée; entrée; escalier d'accès; montée; porte; rampe; vestibule; voie d'accès; voie d'entrée
acorde accord; arrangement; consentement; convention poignée
acuerdo acceptation; accord; approbation; arrangement; autorisation; communauté; compromis; concordance; consensus; consentement; contrat; convention; disposition; fait commun; fait de se mettre d'accord; permission; règlement; réglementation alliance; analogie; arrêté; articulation; coalition; conciliation; confédération; convention; corporation; décret; fédération; jugement; liaison; ligue; magasin; ordonnance; pacte; proclamation; prononciation; rapport; relation; sentence; similarité; similitude; syndicat; traité; union; verdict
adhesión accord; approbation; consentement; succès
admisión accord; admission; autorisation; permission admission
aprobación acceptation; accord; admission; approbation; autorisation; concession; consentement; permission; succès activité d'approbation; approbation; approuver avec; autorisation; bien être; carte blanche; confirmation; consentement; contentement; fait d'atteindre; joie; laisser-passer; permis; permission; plaisir; procuration; ratification; sanction; sanctionnement; satisfaction; validation
aquiescencia acceptation; accord; approbation; autorisation; consentement; permission
armonía accord; communauté; concordance; concorde; consensus; contrat; convention; entente; fait commun; harmonie; union; unisson analogie; concorde; harmonie; harmonie sonore; harmornie; similarité; similitude; union; unisson; équilibre
arreglo accommodement; accord; arrangement; consentement; convention; règlement; réglementation accommodation; acquittement; adaptation; ajustement; compensation; dédommagement; indemnité; mise au point; rajustement; remise en état; restauration; réglage; réglementation; réparation; rétablissement; travaux de de réfection; travaux de réparation
asentimiento accord; approbation; consentement; succès approuver avec; levée; loquet; river
autorización acceptation; accord; admission; approbation; autorisation; concession; consentement; convention; permission affirmation; approbation; aptitude; autorisation; autorité; autorités; carte blanche; compétence; confirmation; consentement; consolidation; délégation; empire; habilitation; laisser-passer; licence; mandat; ordonnance de paiement; permis; permission; plein pouvoir; pleins pouvoirs; pouvoir; pouvoirs; procuration; puissance
compatibilidad accord; concordance; consensus compatibilité
compromiso accord; arrangement; compromis; consentement; convention; disposition; règlement; réglementation accord de coopération; aventure amoureuse; aventure galante; coalition; collaboration; engagement; flirt; histoire d'amour; liaison; obligation; promesse; rapport; relation; relation amoureuse; rendez-vous; romance
concesión accord; admission; autorisation; concession; permission acquittement; adjudication; allocation; avance; bail; compensation; concession; durée de bail; dédommagement; fourniture d'informations; gratification; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation; subvention
concordancia accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; solidarité; unanimité; union; unisson; unité entente; unanimité
concordar accord; convention
concordia accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; solidarité; unanimité; union; unisson; unité alliance; entente; lien; solidarité; union
conformidad accord; communauté; concordance; concorde; consensus; contrat; convention; entente; fait commun; harmonie; solidarité; unanimité; union; unisson; unité analogie; similarité; similitude
consenso accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; union; unisson entente; unanimité
consentimiento acceptation; accord; admission; approbation; autorisation; concession; consentement; convention; permission Assistance sociale; accord écrit; approbation; autorisation; bien être; carte blanche; consentement; contentement; fourniture d'informations; gré; joie; laisser-passer; permis; permission; plaisir; procuration; satisfaction
consonancia accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; union; unisson concorde; harmonie; harmonie sonore; union; unisson
contrato accord; arrangement; consentement; contrat; convention analogie; charte; contrat; demande de devis; incident; règle; règlement; similarité; similitude; statut; tâche
convenio accommodement; accord; approbation; arrangement; consentement; contrat; convention; fait de se mettre d'accord analogie; autorisation; carte blanche; charte; laisser-passer; permis; règle; règlement; similarité; similitude; statut
correspondencia accord; communauté; contrat; convention; fait commun analogie; brouillons; correspondance; correspondances; courrier; grimoires; lettres; similarité; similitude
corresponder accord; convention
disposición accord; arrangement; consentement; convention acquittement; approvisionnement; arrangement; arrivage; avis; bienveillance; classement; conception; conviction; degré; dessein; disposition; disposition mentale; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; gradation; grade; hiérarchie; humeur; inclination; intention; livraison; mise en ordre; mission; moral; niveau; opinion; ordonnance; ordre; ordre de préséance; penchant; position; projet; promptitude; propos; provision; provisions; rang; ravitaillement; remise; réserve; réserves; résolution; stock; stocks; survenance; tendance; titre; échelle; échelon; état d'âme
entendimiento accord; concordance; consensus clarté; collaboration; compréhension; conception; discernement; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; jeu d'ensemble; limpidité; netteté; perspective; perspicacité; point de vue; raison; vision; vue
entrada accord; admission; autorisation; permission accès; action policière; admission; allée; arrhes; arrivé; arrivée; billet de théâtre; enregistrement; entrée; entrées; envahissement; inscription; invasion; montée; mot clé; porte; porte d'entrée; premier acompte; rampe; réservation; venue; vestibule; voie d'accès; voie d'entrée
espíritu de solidaridad accord; alliance; concordance; concorde; consensus; entente; fraternité; harmonie; sentiment de solidarité; solidarité; union; unité esprit de corps; sentiment de solidarité; solidarité
grabaciones accord; admission; autorisation; permission
grabación accord; admission; autorisation; permission enregistrement; enregistrement magnétique; gravure; inscription
hospitalización accord; admission; autorisation; permission hospitalisation
igualdad accord; communauté; contrat; convention; fait commun analogie; conformité; fait d'être uni; homogénéité; identité; similarité; similitude; synchronisation; uniformité; égalisation; égalité; équivalence
ingreso accord; admission; autorisation; permission absorption; accession; admission; arrivée; entrée; insertion; prise; produit; quittance; recette; revenu; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse
inserción accord; admission; autorisation; permission admission; glissement; insertion; inséré; intercalation; interpolation
licencia acceptation; accord; approbation; autorisation; consentement; permission approbation; autorisation; brevet; carte blanche; certificat; concession de boissons; consentement; diplôme; débit; laisser-passer; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission; procuration
operación comercial accord; affaire; marché conclu; opération; transaction magasin
otorgamiento accord; admission; autorisation; concession; permission fourniture d'informations
pacto accord; arrangement; consentement; contrat; convention alliance; analogie; autorisation; carte blanche; charte; coalition; confédération; convention; corporation; entente; fédération; laisser-passer; liaison; lien; ligue; pacte; permis; rapport; relation; règle; règlement; similarité; similitude; solidarité; statut; syndicat; traité; union
parecido accord; communauté; contrat; convention; fait commun analogie; conformité; effigie; homogénéité; identité; image; ressemblance; similarité; similitude; uniformité; égalité; équivalence
paso accord; admission; autorisation; permission accès; allure; allée; carré; carte; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; certificat de libération; chemin; chemin de campagne; chemin de randonnée; chemin rural; chenal; col; corridor; couloir; démarche; détroit; enjambée; entrée; galerie; galop; hall; itinéraire; manche; marche; palier; parcours; pas; passage; passe; passeport; permission; petit passage; piste; porche; portail; porte; portion de route; portique; ronde; route; route de campagne; sentier; ticket; ticket d'entrée; titre de démobilisation; tour; tournée; trajet; traversée; trot; voie; véranda
permisión accord; admission; autorisation; concession; permission
permiso acceptation; accord; admission; approbation; arrangement; autorisation; concession; consentement; convention; permission année de congé; approbation; autorisation; carte blanche; concession de boissons; congé; consentement; débit; fourniture d'informations; jour de congé; laisser-passer; lettre de congé; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission; procuration; vacances; vacations
precio de entrada accord; admission; autorisation; permission admission; prix d'entrée
ratificación acceptation; accord; approbation; arrangement; autorisation; consentement; convention; permission affirmation; approbation; confirmation; consolidation; ratification; sanctionnement; validation
recepción accord; admission; autorisation; permission accueil; bienvenue; comptoir; quittance; reçu; réception; récipissé; récépissé; récépissé de versement; salut; salutation; souhait de bienvenue; ticket; ticket de caisse
sanción accord; admission; autorisation; concession; permission amende; châtiment; contravention; peine pécuniaire; punition; sanction
semejanza accord; communauté; contrat; convention; fait commun analogie; conformité; effigie; homogénéité; identité; image; ressemblance; similarité; similitude; uniformité; égalité; équivalence
sentimiento de solidaridad accord; alliance; concorde; entente; fraternité; harmonie; solidarité; unité sentiment de solidarité; solidarité
solidaridad accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; sentiment de solidarité; union; unisson alliance; entente; esprit communautaire; esprit de communauté; lien; solidarité; union
transacción accord; affaire; marché conclu; opération; transaction cas; fait; incident; question; transaction; événement
tratado accord; arrangement; consentement; contrat; convention accord de coopération; alliance; analogie; coalition; collaboration; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; pamphlet; rapport; relation; similarité; similitude; syndicat; traité; union
unanimidad accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; solidarité; unanimité; union; unisson; unité entente; unanimité
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
concordar concorder; consentir; consentir à; convenir; donner son accord; donner son consentement; mettre en vers; rimer; s'accorder; s'entendre sur; s'harmoniser; se mettre d'accord; tomber d'accord; être correct; être d'accord avec
corresponder concorder; convenir; correspondre; coïncider; revenir; s'accorder; s'harmoniser; être convenable
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
compatibilidad compatibilité
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
acorde d'un commun accord; partisan; solidaire; à l'unisson
parecido ainsi que; analogue; analogue à; comme; concordant; conforme; conforme à; conformément; conformément à; correspondant; correspondant à; dans le même état; de la même manière; de même; de même que; de même valeur; homogène; identique; identiquement; inchangé; la même; la même chose; le même; même; pareil; ressemblant; ressemblants; semblable; similaire; similaire à; uniforme; égal; égal à; équipollent; équivalent
tratado traité

Sinónimos de "accord":


Wiktionary: accord

accord
noun
  1. union, entente, unisson, harmonie

Cross Translation:
FromToVia
accord okey; visto bueno; aprobación OK — endorsement; approval
accord acuerdo; convenio agreement — an understanding to follow a course of conduct
accord acuerdo agreement — state whereby several parties share a view or opinion
accord concordancia agreement — grammatical agreement
accord bicoca; ganga; trato bargain — purchase, transaction
accord acorde chord — combination of three or more notes
accord conciliación; compromiso; convivencia Auskommen — Art und Weise des Zusammenlebens
accord acuerdo Einverständnismeist Singular: Zustimmung, Erlaubnis
accord acuerdo Vereinbarung — bindende Verabredung, Übereinkunft, Abmachung
accord acuerdo VereinbarungKonsens: Einigung
accord contrato; acuerdo; tratado Vertrag — rechtliche Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern
accord acorde AkkordMusik: das gleichzeitige, harmonische Erklingen mehrerer Ton
accord acuerdo Abmachung — eine mündliche oder schriftliche Vereinbarung, die bindend und wirksam ist
accord acuerdo afspraak — een overeenkomst

accordé:


Sinónimos de "accordé":


Wiktionary: accordé

accordé
noun
  1. (vieilli) Celui qu’engager un accord réciproque en vue du mariage.

Traducciones relacionadas de accord