Resumen
Francés a español:   más información...
  1. coupe:
  2. coupé:
  3. couper:
  4. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de coupé de francés a español

coupe:

coupe [la ~] sustantivo

  1. la coupe
    la copa
    • copa [la ~] sustantivo
  2. la coupe
    el la forma de un modelo; el corte; la forma
  3. la coupe
    el corte; el modelo; el cortecito
  4. la coupe
    el segmento
  5. la coupe (verre à boire; verre; gobelet; pot; petit verre)
    el vaso
    • vaso [el ~] sustantivo
  6. la coupe (gobelet; tasse; mazagran)
    la copa; el tazón; la jarra; el vaso
    • copa [la ~] sustantivo
    • tazón [el ~] sustantivo
    • jarra [la ~] sustantivo
    • vaso [el ~] sustantivo
  7. la coupe (attaché-case; tasse; serviette; )
    la maleta diplomática; la cartera
  8. la coupe (coiffure)
    el estilo de peinar; la copa
  9. la coupe (gobelet)
    la copa; el cáliz; el vaso; la jarra; el tazón; el cálices
  10. la coupe (trancher)
    el cortar; el escindir
  11. la coupe (intersection; section)
    el corte
    • corte [el ~] sustantivo
  12. la coupe (coupe de glace)
    la copa de helado

Translation Matrix for coupe:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cartera attaché-case; coupe; gobelet; mazagran; porte-documents; serviette; tasse amoncellement; billfold; bourse; cartable; entassement; monceau; montagne; pile; porte-documents; porte-monnaie; sac d'écolier; serviette; serviette d'écolier; tas
copa coiffure; coupe; gobelet; mazagran; tasse couronne; gobelet; goutte; petit verre; petite couronne; tasse
copa de helado coupe; coupe de glace
cortar coupe; trancher abattement; coupage; fait d'abattre; fait de couper avec des coups de hache 1; fait de tailler; fait de trancher
corte acte de couper; coiffure; coupe; intersection; section baisse des salaires; balafre; bout de pain; coche; coupure; cour; cour intérieure; cran; césure; dessous; diffamation; diminution; décolletage; découpure; déshonneur; enclos; encoche; entaille; estafilade; excision; extrémité inférieure; incision; jardin intérieur; maison du roi; morceau; partie inférieure; patio; personnel de la cour; préau; quadrilatère; réduction; servants à la cour; taillade; tartine; train; tranchant; tranche; tranche de pain; verrou
cortecito coupe
cálices coupe; gobelet calices; corolle
cáliz coupe; gobelet calice; couronne; dessous-de-verre
escindir coupe; trancher
estilo de peinar coiffure; coupe
forma coupe aspect; change; configuration; cote des changes; cours du change; décorum; façon; figure; forme; formulation; genre; ligne de conduite; manière; matrice; moulage; moule; méthode; ombre; plâtre; politesse; posture; procédure; procédé; savoir-vivre; silhouette; surmoulage; taux de conversion; tenue; étiquette; être en forme
jarra coupe; gobelet; mazagran; tasse bidon; broc; chope; cruche; cruchon; cuvette; gobelet; grand verre à bière; pot; pot à bière; pot à eau; tasse; verseuse
la forma de un modelo coupe
maleta diplomática attaché-case; coupe; gobelet; mazagran; porte-documents; serviette; tasse attaché-case; porte-documents; serviette; valise
modelo coupe exemplaire; exemple; mannequin; maquette; modèle; monstre; moule; numéro; objet précieux; patron; pochoir; prototype; spécimen; type; échantillon
segmento coupe branche; brigade; catégorie; corps; division; département; détachement; fraction; fragment; groupe parlementaire; morceau; niveau; part; partie; ramification; rayon; section; segment; segment de code compte; échelon; équipe
tazón coupe; gobelet; mazagran; tasse jatte; écuelle
vaso coupe; gobelet; mazagran; petit verre; pot; tasse; verre; verre à boire gobelet; tasse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cortar abattre; bloquer; cadenasser; cisailler; cliver; coiffer; conclure; couper; couper court; couper en deux; couper fin; crevasser; dedoubler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; découper en morceaux; détacher; encocher; enlever; entailler; entamer; entrecouper; faire arrêter; fanfaronner; façonner aux ciseaux; fendiller; fendre; fermer à clé; fissurer; graver; hacher; hacher fin; hacher menu; inciser; interrompre; lézarder; mordre; obstruer; raccourcir; retrancher; rogner; réduire en morceaux; se cliver; se fendiller; se fendre; se vanter de; tailler; trancher; égaliser; élaguer; émonder; étêter
escindir cliver; couper; couper fin; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; isoler; lézarder; réduire en morceaux; se cliver; se fendiller; se fendre; séparer; trancher
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
cortar couper
forma forme
modelo modèle

Sinónimos de "coupe":


Wiktionary: coupe

coupe
noun
  1. Récipient évasé
  2. Prix

Cross Translation:
FromToVia
coupe copa; taza cup — vessel for drinking
coupe copa cup — trophy in the shape of an oversized cup
coupe copa cup — contest for which the trophy is awarded
coupe corte cut — act of cutting
coupe corte cut — result of cutting
coupe corte cut — manner or style a garment is fashioned in
coupe corte cut — slab of meat
coupe corte de pelo haircut — act of cutting of hair
coupe peinado; corte de pelo Haarschnitt — durch das Schneiden der Haare entstandene Frisur
coupe cáliz Kelchrobustes, henkelloses Trinkgefäß
coupe copa Pokal — prunkvolles Trinkgefäß
coupe cuenco SchüsselSchale für Lebensmittel

coupé:

coupé [le ~] sustantivo

  1. le coupé (compartiment)
    el compartimiento; el cupé

Translation Matrix for coupé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
compartimiento compartiment; coupé artisanat; compartiment; compartiment de données; distribution; division; métier; partage; profession; répartition
cupé compartiment; coupé
partido compétition; concours; course; jeu; match; partie; rencontre
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
atravesado clivé; coupé; fendu; tranché faux; mal; mauvais; méchant; percé; perfide; stressé; surmené
cortado clivé; coupé; fendu; sectionné; tranché; tranché à l'aide d'un couteau
entreverado coupé; entrelardé; marbré
hacheado clivé; coupé; fendu; tranché
partido clivé; coupé; fendu; tranché individuel; indépendant; isolé; pavillon; qui a beaucoup voyagé

Sinónimos de "coupé":


Wiktionary: coupé


Cross Translation:
FromToVia
coupé cortado cut — having been cut

couper:

couper verbo (coupe, coupes, coupons, coupez, )

  1. couper (entamer; cisailler; mordre; tailler)
  2. couper (tailler; découper)
    podar
  3. couper (cisailler; donner un coup de ciseaux; tailler; découper)
    cortar
  4. couper (cesser; finir; arrêter; )
  5. couper (découper en morceaux)
  6. couper (coiffer; tailler)
  7. couper (débrancher; arrêter; déconnecter; débrayer; mettre hors de circuit)
  8. couper (dedoubler)
  9. couper (élaguer; épuiser; déboiser; éclaircir; décimer)
  10. couper (tailler; découper; raccourcir; donner un coup de ciseaux)
  11. couper (jouer un atout)
  12. couper (entailler; créneler)
  13. couper (diluer; allonger)
  14. couper (devancer)
  15. couper (détacher)
  16. couper (démolir; détruire; démonter; )
  17. couper (enlever)
  18. couper (émonder; découper; élaguer)
    cortar; podar
  19. couper (arracher; rompre; dissocier; )
  20. couper (tailler; ajuster)
  21. couper (cliver; trancher; fissurer; )
    cortar; hendir; hender; partir; cruzar; atravesar; rajar; surcar; escindir; fisionar; hendirse

Conjugaciones de couper:

Présent
  1. coupe
  2. coupes
  3. coupe
  4. coupons
  5. coupez
  6. coupent
imparfait
  1. coupais
  2. coupais
  3. coupait
  4. coupions
  5. coupiez
  6. coupaient
passé simple
  1. coupai
  2. coupas
  3. coupa
  4. coupâmes
  5. coupâtes
  6. coupèrent
futur simple
  1. couperai
  2. couperas
  3. coupera
  4. couperons
  5. couperez
  6. couperont
subjonctif présent
  1. que je coupe
  2. que tu coupes
  3. qu'il coupe
  4. que nous coupions
  5. que vous coupiez
  6. qu'ils coupent
conditionnel présent
  1. couperais
  2. couperais
  3. couperait
  4. couperions
  5. couperiez
  6. couperaient
passé composé
  1. ai coupé
  2. as coupé
  3. a coupé
  4. avons coupé
  5. avez coupé
  6. ont coupé
divers
  1. coupe!
  2. coupez!
  3. coupons!
  4. coupé
  5. coupant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for couper:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acabar achèvement; finition
arrancar arrachement; déchirement; déchirure; démarrage à la manivelle; extorsion; fait d'arracher
atravesar fait de traverser
completar remplisser
cortar abattement; coupage; coupe; fait d'abattre; fait de couper avec des coups de hache 1; fait de tailler; fait de trancher; trancher
cruzar fait de traverser
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
desconectar débrayer; désaccoupler
desenganchar débrayage; décrochage; détachement
deshacer annuler; fait de débâtir d'un fil à coudre; fait de défiler; phase de restauration
desvincular débrayage; décrochage; détachement
detenerse s'arrêter
dividir fractionner; séparation
escindir coupe; trancher
extinguirse fait d'être en voie de disparition; fait d'être menacé d'extinction
parar séjour
picar action de mordre dans; coup de dent; happement; morsure
podar taille; élagage
quitar amputation; amputer; déprivation; enlèvement; reprise; repriser
romper destruction; déchirement; démolition; déstruction; lacération
separar débrayage; décrochage; détachement; fait d'enlever; séparation
tallar entailles; rainures
terminar achèvement; finition; liquidation; parler jusqu'au bout
vencer expiration; écoulement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acabar achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer aboutir à; accomplir; achever; arriver; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; boire; brûler; compléter; compléter quelque chose; conclure; consumer; débarrasser; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire de la figuration; figurer; finir; flamber; jouir; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se retrouver; se terminer; se vider; supprimer; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; user; verser; vider; épuiser
acabar con una achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
acabar de achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
aclarar couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser clarifier; commenter; expliquer; exposer; faire comprendre; illustrer; irradier; mettre en lumière; préciser; tirer au clair; éclaircir; éclairer; écoper; élucider
afeitar couper; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; tailler raser; se raser; tondre
aflojar allonger; couper; diluer accorder un congé; annuler; apaiser; avancer une proposition; calmer; congédier; dépérir; exténuer; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fatiguer; lancer; modérer; mollir; montrer; produire; pâlir; réprimer; s'affaiblir; s'amollir; tempérer; tourner en sens contraire; épuiser; étouffer
arrancar arracher; couper; dissocier; déchirer; enlever de force; rompre; s'arracher abattre; actionner; activer; aguillonner; amorcer; annoncrer; arracher; arriver à ouvrir; cacher; chiper; choper; commander; commencer; commencer à; curer; descendre; donner le signal du départ pour; débrancher; débrayer; débuter; décharger; déchirer; déclencher; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; démarer; démarrer; démolir; démonter; dénouer; déraciner; détacher; dételer; détruire; dévisser; dévorer; engager; enlever; enlever brutalement; enlever le fumier de; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; escroquer; extorquer; faire; faire du tir; faucher; forcer; inaugurer; inciter; lancer; manquer; mendier; mendigoter; mettre en marche; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; ouvrir; partir; piller; piquer; pousser; prendre; rafler; raser; s'activer; sabrer; se déchirer; se dégager en luttant; se mettre en mouvement; se saigner aux quatre veines pour; soutirer; stimuler; subtiliser; séparer; séparer l'un de l'autre; tirer; toucher; être passé de; être privé de
atravesar cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher parcourir; passer; passer sur; percer; rompre; traverser; traverser en bateau
aventajar couper; devancer
completar achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; additionner; adjoindre; ajouter; ajouter à; améliorer; annexer; calculer en plus; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire l'appoint; finir; incorporer; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; perfectionner; prendre fin; remplir; rendre complet; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supplémenter; supprimer; terminer
concluir achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; barrer; boucher; boucler; boutonner; clore; clôturer; conclure; décider; déduire; dériver; fermer; finir; mettre fin à; pourvoir de poteaux; prendre fin; stopper; terminer; verrouiller
cortar abattre; cisailler; cliver; coiffer; couper; crevasser; dedoubler; donner un coup de ciseaux; découper; découper en morceaux; détacher; enlever; entamer; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; mordre; raccourcir; retrancher; se cliver; se fendiller; se fendre; tailler; trancher; élaguer; émonder abattre; bloquer; cadenasser; cisailler; conclure; couper court; couper en deux; couper fin; diviser; découper; encocher; entailler; entrecouper; faire arrêter; fanfaronner; façonner aux ciseaux; fendre; fermer à clé; graver; hacher; hacher fin; hacher menu; inciser; interrompre; obstruer; rogner; réduire en morceaux; se vanter de; tailler; trancher; égaliser; étêter
cortar a medida ajuster; couper; tailler
cortar en pedazos couper; découper en morceaux couper en morceaux; couper fin; fanfaronner; réduire en morceaux; se vanter de
cortarse coiffer; couper; tailler arrêter; attarder; bondir; cesser; faire un bond; hésiter; piétiner; ralentir; ramer; rester court; retarder; sauter en l'air; stagner; temporiser; tomber à plat; être au point mort; être bloqué
cruzar cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher contrecarrer; croiser; crucifier; faire le signe de la croix; louvoyer; passer; passer sur; traverser
dar fin a achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
dar fin a una achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
dar un navajazo cisailler; couper; entamer; mordre; tailler
debilitar allonger; couper; diluer abîmer; affaiblir; atténuer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal à; fracasser; léser; miner; nuire; nuire à; perdre sa force; porter préjudice à; s'affaiblir; saper; ébranler la position de qn; épuiser
decidir achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; conclure; destiner; décider; déterminer; finir; mettre fin à; prendre fin; réserver; stopper; terminer
decidirse a achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; pourvoir de poteaux; prendre fin; stopper; terminer
deforestar couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser déboiser
demoler abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
derribar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; abattre des arbres; aplanir; aplatir; arracher; balayer; basculer; bousculer; chavirer; coucher; descendre; décharger; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; effacer; enlever; entailler; entraîner; essuyer; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; flipper; gommer; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; ravager; renverser; retourner; ruiner; s'écrouler; sabrer; saccager; se délabrer; se rompre; situer; stationner; tirer; tomber en ruine; torcher; tremper; tuer; échouer
desconectar arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit amputer; arrêter; barrer; borner; cadenasser; clôturer; conclure; contourner; couillonner; curer; duper; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; entourer; escroquer; fermer; fermer à clé; jalonner; leurrer; marquer; nettoyer; nettoyer à fond; piqueter; préciser; rouler; soutirer; stopper; tracer; tricher; tromper
desenchufar arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit
desenganchar couper; dedoubler abandonner; annihiler; annuler; curer; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; réduire à néant; être éliminé
desguazar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine démolir; démonter; détruire
deshacer couper; dedoubler abandonner; abîmer; annihiler; annuler; blesser; briser; broyer; casser; cliver; curer; dissocier; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décommander

Sinónimos de "couper":


Wiktionary: couper

couper
verb
  1. Diviser, séparer (1) (2)
  2. Prendre un raccourci, aller par le chemin le plus court (12)
  3. Mêler un liquide avec de l’eau (13)

Cross Translation:
FromToVia
couper cortar cut — to divide with a sharp instrument
couper incidir; cortar cut — to perform an incision
couper cortar cut — to cease recording
couper cortar cut — to divide a pack of playing cards
couper interrumpir interpose — to interrupt a conversation by introducing a different subject or making a comment
couper cizallar; cortar shear — to cut
couper desconectar; desenchufar; desacoplar uitschakelen — door andere schakeling deactiveren
couper atajar couperen — het (operatief) verwijderen van uitstekende lichaamsdelen bij een dier, zoals de staart of oren
couper desconectar; pinzar abklemmen — etwas durch eine Klemme abtrennen
couper cortar abschneiden — etwas abtrennen
couper recortar herausschneiden — einen Teil aus einem Ganzen durch Schneiden abtrennen
couper cortar schneiden — (transitiv) mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen
couper interrumpir unterbrechen — etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen

coupée:


Sinónimos de "coupée":


Wiktionary: coupée


Cross Translation:
FromToVia
coupée cortado cut — having been cut

Traducciones relacionadas de coupé