Francés

Traducciones detalladas de grâce de francés a español

grâce:

grâce [la ~] sustantivo

  1. la grâce (faveur; messe)
    el favor; la donación; el donativo
  2. la grâce (bienveillance; bienfaisance; charité; )
    la benevolencia; el garbo
  3. la grâce (absolution; pardon; clémence)
    la clemencia; el indulto; el perdón; la gracia; la dispensa; la absolución; la merced
  4. la grâce (bénédiction; voeu de bonheur; félicité; salut)
    la bendición; la bendiciones; la gloria; la salvación; la delicia; la consagración
  5. la grâce (compassion; pitié; miséricorde; pardon)
    la lástima; la compasión; la clemencia; la merced; el indulto; la consideración; la misericordia; la dispensa; la dispensación
  6. la grâce (élégance)
    la elegancia; la gracia
  7. la grâce (pardon; rémission; absolution)
    el perdón; la merced; la dispensa; la clemencia; la dispensación
  8. la grâce (miséricorde)
    la gracia; el encanto; la elegancia; la benevolencia; la amenidad
  9. la grâce (charme)
    la amenidad; el encanto; la gracia; la elegancia
  10. la grâce (charme; douceur; gentillesse; amabilité; suavité)
    la amenidad

Translation Matrix for grâce:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
absolución absolution; clémence; grâce; pardon absolution; acquittement; affranchissement; amnistie; dispense; exemption; exonération; libération; mise en liberté; pardon
amenidad amabilité; charme; douceur; gentillesse; grâce; miséricorde; suavité appas; attirance; attraction; attrait; bénignité; charme; douceur; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique; régénération; réveil; vivification
bendiciones bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur bénédictions; félicitations
bendición bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur bénédiction; congratulation; félicitations; félicité; magnificence; pain grillé; salut; toast; voeu de bonheur
benevolencia bienfaisance; bienveillance; bonnes dispositions; bonnes grâces; charité; faveurs; grâce; miséricorde; oeuvres de charité affabilité; amabilité; amitié; aumône; bienfaisance; bienfait; bienveillance; bonté; charité; complaisance; cordialité; entreprise charitable; obligeance; oeuvre de charité
clemencia absolution; clémence; compassion; grâce; miséricorde; pardon; pitié; rémission bienveillance; bonhomie; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; jovialité; largesse; libéralisme; miséricorde; tolérance
compasión compassion; grâce; miséricorde; pardon; pitié compassion; miséricorde; pitié
consagración bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur bénédiction; consécration; sanctification
consideración compassion; grâce; miséricorde; pardon; pitié bienséance; bienveillance; bonté; clémence; considération; contemplation; convenance; discrétion; distinction; douceur; décence; délicatesse; générosité; honneur; indulgence; largesse; libéralisme; méditation; observation; propreté; respectabilité; réflexion; tact; tolérance; émotivité
delicia bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur bonheur; béatitude; chance; charme; délice; délices; fortune; félicité; grandeur; magnificence; maison de campagne; splendeur; villa
dispensa absolution; clémence; compassion; grâce; miséricorde; pardon; pitié; rémission
dispensación absolution; compassion; grâce; miséricorde; pardon; pitié; rémission
donación faveur; grâce; messe cadeau; don; donation; dons; gentillesse; petit cadeau; petit rien; présent
donativo faveur; grâce; messe don
elegancia charme; grâce; miséricorde; élégance air distinguée; allégresse; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; chic; classe; convenance; courtoisie; dignité; distinction; décence; délicatesse; enjouement; finesse; franc-parler; franchise; gaieté; grand air; grande joie; gravité; honnêteté; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; noblesse; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; raffinement; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; sophistication; tenue; élégance
encanto charme; grâce; miséricorde affabilité; appas; attirance; attraction; attrait; charme; chérie; délice; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; manières avenantes; mignonne; pouvoir de séduction; pouvoir magique; séduction; tentation; trésor
favor faveur; grâce; messe aumône; bienfaisance; bienfait; charité; oeuvre de charité
garbo bienfaisance; bienveillance; bonnes dispositions; bonnes grâces; charité; faveurs; grâce; oeuvres de charité appas; ardeur; attirance; attraction; attrait; charme; embrasement; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; ferveur; fougue; passion; pouvoir de séduction; pouvoir magique; verve; zèle; élan
gloria bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur Rédemption; apparat; bonheur; béatitude; chance; délice; délices; délivrance; faste; fierté; fortune; félicité; gloire; grandeur; hommage; honneur; libération; lustre; magnificence; mise en liberté; orgueil; pompe; réputation; salut; sauvetage; secours; sentiment d'honneur; splendeur
gracia absolution; charme; clémence; grâce; miséricorde; pardon; élégance affabilité; allégresse; appas; attirance; attraction; attrait; aumône; badinage; belle humeur; bienfaisance; bienfait; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; charité; charme; cocasserie; cris d'allégresse; enchantement; ensorcellement; envoûtement; farce; fascination; folie; gaieté; joie; manières avenantes; oeuvre de charité; petit cadeau; plaisanterie; plaisir; pouvoir de séduction; pouvoir magique; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
indulto absolution; clémence; compassion; grâce; miséricorde; pardon; pitié clémence; indulgence; miséricorde
lástima compassion; grâce; miséricorde; pardon; pitié commisération; compassion; miséricorde; pitié; tristesse
merced absolution; clémence; compassion; grâce; miséricorde; pardon; pitié; rémission
misericordia compassion; grâce; miséricorde; pardon; pitié bienveillance; bonhomie; bonté; clémence; compassion; douceur; générosité; indulgence; jovialité; largesse; libéralisme; miséricorde; pitié; tolérance
perdón absolution; clémence; grâce; pardon; rémission absolution; affranchissement; amnistie; dispense; excuse; exemption; exonération; libération; mise en liberté; pardon
salvación bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur Rédemption; béatitude; conservation de la vie; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours; survie
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
encanto adorable; charmant; mignon; ravissant
lástima dommage; insatisfaisant
perdón désolé; excusez-moi; mes excuses; pardon

Sinónimos de "grâce":


Wiktionary: grâce

grâce
noun
  1. Ce qui plaît dans les attitudes, les manières, les discours. Un certain agrément, un certain charme indéfinissable.

Cross Translation:
FromToVia
grâce bendición blessing — divine or supernatural aid or reward
grâce merced; gracia grace — free and undeserved favour, especially of God
grâce gracia grace — elegant movement, poise or balance
grâce gallardía; graciosidad gracefulness — the state of being graceful
grâce indulto pardon — releasing order
grâce amnistía Begnadigung — das erlassen oder mindern einer (rechtskräftig) verhängten Strafe; Straferlassung
grâce misericordia Gnade — die Handlung, eine Strafe, die man verhängen kann, einschränken oder aufheben
grâce gracia GnadeTheologie: die Hilfe Gottes in den prophetischen Religionen (Judentum, Christentum, Islam), Sünden unverdient zu vergeben
grâce gracia; garbo Anmutbewundernswerte Schönheit und Eleganz

Traducciones relacionadas de grâce