Resumen
Francés a español:   más información...
  1. recourbé:
  2. recourber:
  3. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de recourbé de francés a español

recourbé:

recourbé adj.

  1. recourbé (en forme de crochet)

Translation Matrix for recourbé:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
ganchudo en forme de crochet; recourbé

Sinónimos de "recourbé":


recourber:

recourber verbo (recourbe, recourbes, recourbons, recourbez, )

  1. recourber (courber; fléchir; arquer; cambrer; déjeter)
    torcer
  2. recourber (se courber; plier; se tordre; )
    doblar; torcer; comblar
  3. recourber (courber; plier; s'incliner; se courber; s'incurver)
  4. recourber (avoir tendance à; tendre à; pencher; )
  5. recourber (essorer; tordre; plier; )

Conjugaciones de recourber:

Présent
  1. recourbe
  2. recourbes
  3. recourbe
  4. recourbons
  5. recourbez
  6. recourbent
imparfait
  1. recourbais
  2. recourbais
  3. recourbait
  4. recourbions
  5. recourbiez
  6. recourbaient
passé simple
  1. recourbai
  2. recourbas
  3. recourba
  4. recourbâmes
  5. recourbâtes
  6. recourbèrent
futur simple
  1. recourberai
  2. recourberas
  3. recourbera
  4. recourberons
  5. recourberez
  6. recourberont
subjonctif présent
  1. que je recourbe
  2. que tu recourbes
  3. qu'il recourbe
  4. que nous recourbions
  5. que vous recourbiez
  6. qu'ils recourbent
conditionnel présent
  1. recourberais
  2. recourberais
  3. recourberait
  4. recourberions
  5. recourberiez
  6. recourberaient
passé composé
  1. ai recourbé
  2. as recourbé
  3. a recourbé
  4. avons recourbé
  5. avez recourbé
  6. ont recourbé
divers
  1. recourbe!
  2. recourbez!
  3. recourbons!
  4. recourbé
  5. recourbant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for recourber:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
escurrir égouttage
inclinarse descente en pente douce; fait d'aller en pente
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arquear courber; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber
combar courber; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber cambrer; courber; fléchir; honorer; plier
comblar courber; fléchir; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter
doblar courber; fléchir; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter abattre; altérer; changer; courber; doubler; déplier; faire tomber; flanquer par terre; fléchir; fléchir en deux; incurver; infléchir; modifier; plier; plier en deux; postsynchroniser; rabattre; renverser; replier; se briser; se casser; se déplier; se détraquer; économiser
doblarse courber; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber augmenter du double; courber; céder; doubler; fléchir; fléchir en deux; incurver; infléchir; plier; redoubler; replier; reproduire; s'affaisser; économiser
encorvar courber; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber cambrer; courber; fléchir; honorer; plier
escurrir courber; essorer; fléchir; plier; recourber; s'incliner; tordre; tortiller catcher; coincer; compresser; comprimer; dégouliner; dégoutter; goutter; happer; lutter; pincer; presser; ruisseler; s'égoutter; saisir; serrer; suinter; tordre; transpirer; verser le trop-plein; égoutter
hacer una reverencia courber; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber avoir du respect pour quelqu'un; cambrer; courber; fléchir; honorer; plier; respecter; s'incliner; témoigner du respect à quelqu'un
inclinarse avoir tendance à; courber; fléchir; pencher; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; tendre à aller en pente; avoir du respect pour quelqu'un; avoir tendance à; descendre en pente douce; devancer; incliner à; pencher en avant; plonger; respecter; s'incliner; se pencher; surplomber; témoigner du respect à quelqu'un
retorcer courber; essorer; fléchir; plier; recourber; s'incliner; tordre; tortiller agiter; altérer; catcher; coincer; compresser; comprimer; fausser; happer; lutter; osciller; pincer; presser; saisir; secouer; serrer; tordre; tordre légèrement; tournoyer
tender hacia avoir tendance à; courber; fléchir; pencher; plier; recourber; s'incliner; tendre à avoir tendance à; tendre à
torcer arquer; cambrer; courber; déjeter; fléchir; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter cambrer; catcher; courber; faire bouger en tirant; fléchir; honorer; incurver; infléchir; lutter; plier; projeter; replier; tordre; tortiller; économiser

Sinónimos de "recourber":


Wiktionary: recourber


Cross Translation:
FromToVia
recourber girar; torcer a abbiegen — (transitiv) die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern