Francés

Traducciones detalladas de absorber de francés a español

absorber:

absorber verbo (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )

  1. absorber (ingérer; avaler)
  2. absorber (incorporer; prendre; assimiler; )
  3. absorber (sucer; s'imbiber)
    chupar; aspirar; sorber
  4. absorber (engloutir; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer)
  5. absorber (avaler; engloutir; dévorer)
  6. absorber
  7. absorber (renifler)

Conjugaciones de absorber:

Présent
  1. absorbe
  2. absorbes
  3. absorbe
  4. absorbons
  5. absorbez
  6. absorbent
imparfait
  1. absorbais
  2. absorbais
  3. absorbait
  4. absorbions
  5. absorbiez
  6. absorbaient
passé simple
  1. absorbai
  2. absorbas
  3. absorba
  4. absorbâmes
  5. absorbâtes
  6. absorbèrent
futur simple
  1. absorberai
  2. absorberas
  3. absorbera
  4. absorberons
  5. absorberez
  6. absorberont
subjonctif présent
  1. que j'absorbe
  2. que tu absorbes
  3. qu'il absorbe
  4. que nous absorbions
  5. que vous absorbiez
  6. qu'ils absorbent
conditionnel présent
  1. absorberais
  2. absorberais
  3. absorberait
  4. absorberions
  5. absorberiez
  6. absorberaient
passé composé
  1. ai absorbé
  2. as absorbé
  3. a absorbé
  4. avons absorbé
  5. avez absorbé
  6. ont absorbé
divers
  1. absorbe!
  2. absorbez!
  3. absorbons!
  4. absorbé
  5. absorbant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for absorber:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
absorber absorption; fait d'ingurgiter
alzar levée
aspirar reniflement
coger compréhension; empoigne; prise; saisie
devorar empiffrement
engullir action de manger avec voracité; action de manger goulument; fait de goinfrer
incorporar addition; incorporation
tomar prise; saisie
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
absorber absorber; aspirer; assimiler; avaler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; ingérer; prendre; renifler; s'imprégner aspirer; attiter; drainer; finir en faisant du bruit
acoger absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner accueillir; fêter; offrir des friandises; recevoir; régaler de; surprendre
alzar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; augmenter; barrer; bondir; border; borner; changer; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; dresser; duper; décoller; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; flamber; grandir; grimper; hisser; inclure; insérer; jalonner; joindre; leurrer; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre de la hauteur; préciser; pâlir; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remédier á; renouveler; restaurer; rouler; rénover; s'affadir; s'envoler; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; soulever; soutirer; surgir; surélever; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; élever; être en hausse
aspirar absorber; s'imbiber; sucer ambitionner; aspirer; aspirer à; avoir en vue; fumer par les poumons; inhaler; passer l'aspirateur; renifler; respirer; s'efforcer; viser; viser à
atiborrarse absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer
atracarse absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer consommer; corroder; finir; manger; ronger; se câler les joues
beberse absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner débarrasser; décharger; déverser; finir en faisant du bruit; verser; vider
beberse haciendo ruido absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit
chupar absorber; renifler; s'imbiber; sucer sucer; suçoter; téter
coger absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner acquérir; aller chercher; attraper; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; dérober; empoigner; enchaîner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; gagner; joindre; lier; ligoter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; relier; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se procurer; se saisir de; subtiliser; suprendre à; surprendre; voler; ôter
comer absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; finir; gober; goinfrer; manger; manger copieusement; manger goulûment; souper; être à table
comer con glotonería absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; bouffer; bourrer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment; s'empiffrer
comerse absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; bouffer; bâfrer; composer; consommer; consumer; corroder; croquer; digérer; débourser; dépenser; dépenser quelque chose; dévorer; endurer; engloutir; finir; gober; goinfrer; manger; manger goulûment; ronger; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser
devorar absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; avaler goulûment; bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; digérer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; finir; gober; goinfrer; goûter; manger; manger goulûment; savourer
empaparse absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
engullir absorber; avaler; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; bouffer; croquer; dévorer; engloutir; manger
grabar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner appeler; examiner; faire opposition; faire une inspection de; graver; graver à l'eau forte; inciser; inspecter; mentionner; parcourir; reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover
incorporar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner annexer; bâtir; construire; dresser; incorporer; incorporer à; intégrer à; mettre quelque chose debout; édifier; ériger
ingerir absorber; avaler; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; engloutir; gober; prendre des médicaments
jalar absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
jamar absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
llenarse de comida absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment
registrar absorber annoter; consigner; documenter; enregister; enregistrer; fouiller; indexer; inscrire; noter; register; s'inscrire; scruter; sonder; visiter
sorber absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imbiber; s'imprégner; sucer aspirer; attiter; drainer; finir en faisant du bruit; sucer; suçoter; téter
sorber haciendo ruido absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit
sorber ruidosamente absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit; laper; laper bruyamment; sucer; suçoter; téter
tomar absorber; avaler; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer acquérir; aller chercher; annexer; atteindre; attraper; avaler; battre; battre qn; captiver; choper; consommer; consumer; croquer; déjeuner; dîner; employer; enchaîner; engloutir; entrer dans; examiner; faire une inspection de; faire usage de; fasciner; finir; frapper qn; gagner; gifler qn; gober; incorporer à; inspecter; intégrer à; joindre; lier; ligoter; manger; manger copieusement; marcher sur; obséder; obtenir; parcourir; passer les menottes; passer par; piquer; prendre; relier; saisir; se procurer; se servir de; suivre; suprendre à; surprendre; tabasser qn; taper qn; toucher; user; user de; utiliser; être à table
tomar combustible absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment
tomarse con fruición absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit
tragar absorber; avaler; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; désarrimer; engloutir; gober; se câler les joues
tragarse absorber; avaler; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; dévorer; engloutir; gober
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
registrar imputation; validation

Sinónimos de "absorber":


Wiktionary: absorber

absorber
verb
  1. faire pénétrer en soi, s’assimiler.

Cross Translation:
FromToVia
absorber absorber absorb — to suck up or drink in (2)
absorber absorber opslorpen — in zich opnemen
absorber absorber absorbierenPhysik, Technik: aufsaugen, (in sich) aufnehmen