Francés

Traducciones detalladas de insolence de francés a español

insolence:

insolence [la ~] sustantivo

  1. l'insolence (arrogance; prétention; orgueil; )
    la arrogancia; la pretensión; la vanidad; la pedantería; la insolencia; el engreimiento; la fatuidad; la presuntuosidad; la exaltación propia
  2. l'insolence (brutalité; trop grande familiarité; grossièreté; )
    la frescura; el descaro; la grosería; la impertinencia; la desfachatez; la desenvoltura; el desplante; la insolencia; la desvergüenza; el descoco
  3. l'insolence (impertinence; impudence; audace)
    la frescura; el descaro; la impertinencia; la desfachatez; la desenvoltura; el desplante; la insolencia; la descortesía; el descoco
  4. l'insolence (orgueil; audace; prétention; )
    la presuncion; la altanería
  5. l'insolence (fatuité; prétention; vanité)
    el desprecio; el desdén
  6. l'insolence (audace; impertinence; impudence; indiscrétion; effronterie)
    la frescura; el descaro; la grosería; la impertinencia; la desfachatez; la desvergüenza; la indecencia

Translation Matrix for insolence:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
altanería arrogance; audace; effronterie; impertinence; impudence; insolence; orgueil; présomption; prétention arrogance; fatuité; fierté; gloire; honneur; orgueil; prétention; sentiment d'honneur; vanité
arrogancia arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité arrogance; fatuité; fierté; orgueil; prétention; vanité
descaro assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité
descoco assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; insolence; trop grande familiarité
descortesía audace; impertinence; impudence; insolence défaut d'éducation; désobligeance; grossièreté; impertinence; impolitesse; inconvenance; indécence; indélicatesse
desdén fatuité; insolence; prétention; vanité dédain; mépris
desenvoltura assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; insolence; trop grande familiarité aplomb; assurance; franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; sincérité; tempérament; vivacité
desfachatez assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité
desplante assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; insolence; trop grande familiarité
desprecio fatuité; insolence; prétention; vanité abjection; bassesse; dédain; dénigrement; humiliation; mépris; raillerie; sarcasme
desvergüenza assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité
engreimiento arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité arrogance; emphase; enflure du style; fatuité; présomption; prétention; style boursouflé; style emphatique; suffisance; vanité
exaltación propia arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité
fatuidad arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité arrogance; autosatisfaction; complaisance à soi-même
frescura assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité distance; fraîcheur; froid; froideur
grosería assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité crapulerie; défaut d'éducation; grossièreté; impertinence; impolitesse; inconvenance; indécence; indélicatesse; lourdeur; rudesse; rugosité; vulgarité
impertinencia assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité défaut d'éducation; grossièreté; impertinence; impolitesse; indélicatesse; lourdeur; vulgarité
indecencia audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence ambiguïté; calembours grivois; crasse; défaut d'éducation; grossièreté; impudeur; inconvenance; indécence; langage obscène; langage ordurier; malpropreté; muflerie; pollution; saleté; souillure; équivoque
insolencia arrogance; assurance; audace; brutalité; effronterie; fatuité; grossièreté; impertinence; impudence; insolence; orgueil; présomption; prétention; trop grande familiarité; vanité arrogance; défaut d'éducation; fatuité; grossièreté; impertinence; impolitesse; indélicatesse; lourdeur; muflerie; prétention; rustauderie; vanité; vulgarité
pedantería arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité
presuncion arrogance; audace; effronterie; impertinence; impudence; insolence; orgueil; présomption; prétention
presuntuosidad arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité arrogance; autosatisfaction; complaisance à soi-même
pretensión arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité apparence; demande; demande en mariage; fatuité; illusion; leurre; liste des prix; liste des tarifs; prétention; semblant; trompe-l'oeil; vanité
vanidad arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité emphase; enflure du style; fatuité; frivolité; légèreté; orgueil; ostentation; présomption; prétention; style boursouflé; style emphatique; suffisance; vanité

Sinónimos de "insolence":