Francés

Traducciones detalladas de laisser-aller de francés a español

laisser-aller:

laisser-aller [le ~] sustantivo

  1. le laisser-aller (désinvolture; négligence; nonchalance)
    la negligencia; la incuria; el descuido; la indiferencia; la distracción; el desapego; el despego; el desinterés; la falta de atención
  2. le laisser-aller (insouciance; nonchalance)
    el descuido

Translation Matrix for laisser-aller:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
desapego désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence
descuido désinvolture; insouciance; laisser-aller; nonchalance; négligence inobservance; inobservation; insouciance; nonchalance; négligence; omission; oubli
desinterés désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence désintéressement; désintérêt; générosité; impassibilité; indifférence; insensibilité
despego désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence désintérêt
distracción désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence absence d'esprit; amusement; dissipation; distraction; diversion; divertissement; délaissement; dérivatif; inattention; irréflexion; joie; manoeuvre de diversion; pause; plaisir; relâche; récréation; répit; rêvasserie; état de hébétement
falta de atención désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence dissipation; inattention
incuria désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence négligence
indiferencia désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence désintérêt; fraîcheur; froideur; impassibilité; inconfort; indifférence; insensibilité; insociabilité; manque d'intimité; manque de sociabilité
negligencia désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence inobservance; inobservation; nonchalance; négligence; omission; oubli

Sinónimos de "laisser-aller":


Traducciones relacionadas de laisser-aller