Francés

Traducciones detalladas de réclamer de francés a español

réclamer:

réclamer verbo (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )

  1. réclamer (déposer une plainte chez; se plaindre de; introduire une plainte; déposer une réclamation; se lamenter de)
  2. réclamer (revendiquer; exiger; demander; requérir)
  3. réclamer (demander; revendiquer)
  4. réclamer (faire une réclamation; se plaindre)
  5. réclamer (revendiquer; redemander; déposer une réclamation)
  6. réclamer (se plaindre de; rouspéter; pousser des gémissements; )
  7. réclamer (revendiquer; requérir; exiger)
  8. réclamer (exiger; requérir; demander; revendiquer)
    exigir

Conjugaciones de réclamer:

Présent
  1. réclame
  2. réclames
  3. réclame
  4. réclamons
  5. réclamez
  6. réclament
imparfait
  1. réclamais
  2. réclamais
  3. réclamait
  4. réclamions
  5. réclamiez
  6. réclamaient
passé simple
  1. réclamai
  2. réclamas
  3. réclama
  4. réclamâmes
  5. réclamâtes
  6. réclamèrent
futur simple
  1. réclamerai
  2. réclameras
  3. réclamera
  4. réclamerons
  5. réclamerez
  6. réclameront
subjonctif présent
  1. que je réclame
  2. que tu réclames
  3. qu'il réclame
  4. que nous réclamions
  5. que vous réclamiez
  6. qu'ils réclament
conditionnel présent
  1. réclamerais
  2. réclamerais
  3. réclamerait
  4. réclamerions
  5. réclameriez
  6. réclameraient
passé composé
  1. ai réclamé
  2. as réclamé
  3. a réclamé
  4. avons réclamé
  5. avez réclamé
  6. ont réclamé
divers
  1. réclame!
  2. réclamez!
  3. réclamons!
  4. réclamé
  5. réclamant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

réclamer [la ~] sustantivo

  1. la réclamer (demander; revendicer)
    el requerir; el reclamar

Translation Matrix for réclamer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
exigir revendication; réclamation
pedir commande; fait de chercher à recueillir
reclamar demander; revendicer; réclamer revendication; réclamation
requerir demander; revendicer; réclamer
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
demandar déposer une réclamation; redemander; revendiquer; réclamer
exigir demander; déposer une réclamation; exiger; redemander; requérir; revendiquer; réclamer
gruñir déposer une plainte chez; déposer une réclamation; grogner; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de bafouiller; balbutier; baragouiner; bougonner; bredouiller; donner une réprimande; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire du tapage; faire rage; faire suer les gens; fulminer; grogner; grommeler; gronder; hurler; injurier; insulter; mijoter; mitonner; mugir; proférer; protester; rabrouer; ronchonner; ronfler; ronronner; rouscailler; rouspéter; râler; râler contre; râler à propos de quelque chose; réprimander; sacrer; se plaindre; tancer; vociférer; étouffer
incautar exiger; requérir; revendiquer; réclamer confisquer
lamentarse déposer une plainte chez; déposer une réclamation; grogner; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
pedir demander; revendiquer; réclamer adresser une pétition; appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; commander; convoquer; demander; distribuer à domicile; exiger; faire de la lèche; implorer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; prier; présenter une requête; remémorer; requérir; s'adresser à; solliciter; sommer; sommer de; supplier
presentar una queja déposer une plainte chez; déposer une réclamation; introduire une plainte; réclamer; se lamenter de; se plaindre de
quejarse déposer une plainte chez; déposer une réclamation; grogner; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de asticoter; chialer; enquiquiner; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; rabâcher; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
reclamar demander; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; exiger; faire une réclamation; introduire une plainte; redemander; requérir; revendiquer; réclamer; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; redemander; récupérer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
recuperar demander; revendiquer; réclamer compenser; faire rattraper; faire récupérer; ranimer; rattraper; reconquérir; regagner; rejoindre; reprendre; revivre; récupérer; réparer; se remettre; se remettre lentement; se remettre sur pied; toucher
reivindicar demander; déposer une réclamation; exiger; redemander; requérir; revendiquer; réclamer encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer
requerir appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; exhorter à; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; prier instamment; remémorer; requérir; sommer; sommer de; sommer quelqu'un
requisar exiger; requérir; revendiquer; réclamer
tener derecho a exiger; requérir; revendiquer; réclamer

Sinónimos de "réclamer":


Wiktionary: réclamer

réclamer
verb
  1. implorer ; demander avec instance.

Cross Translation:
FromToVia
réclamer reclamar reclameren — geld terugvragen
réclamer reclamar; requerir; recordar einmahnen — an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern

Traducciones relacionadas de réclamer