Francés

Traducciones detalladas de récompenser de francés a español

récompenser:

récompenser verbo (récompense, récompenses, récompensons, récompensez, )

  1. récompenser (rétribuer; rémunérer; payer; indemniser; salarier)

Conjugaciones de récompenser:

Présent
  1. récompense
  2. récompenses
  3. récompense
  4. récompensons
  5. récompensez
  6. récompensent
imparfait
  1. récompensais
  2. récompensais
  3. récompensait
  4. récompensions
  5. récompensiez
  6. récompensaient
passé simple
  1. récompensai
  2. récompensas
  3. récompensa
  4. récompensâmes
  5. récompensâtes
  6. récompensèrent
futur simple
  1. récompenserai
  2. récompenseras
  3. récompensera
  4. récompenserons
  5. récompenserez
  6. récompenseront
subjonctif présent
  1. que je récompense
  2. que tu récompenses
  3. qu'il récompense
  4. que nous récompensions
  5. que vous récompensiez
  6. qu'ils récompensent
conditionnel présent
  1. récompenserais
  2. récompenserais
  3. récompenserait
  4. récompenserions
  5. récompenseriez
  6. récompenseraient
passé composé
  1. ai récompensé
  2. as récompensé
  3. a récompensé
  4. avons récompensé
  5. avez récompensé
  6. ont récompensé
divers
  1. récompense!
  2. récompensez!
  3. récompensons!
  4. récompensé
  5. récompensant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for récompenser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atender fait d'être prêt; suite
pagar pénitence
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abonar honorarios indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier
admitir indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; adhérer à; admettre; agréer; approuver; assigner; attribuer; autoriser; avouer; concéder; confesser; confirmer; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; encastrer; faire admettre; faire entrer; fournir; homologuer; imputer; introduire; laisser entrer; livrer; noyer; octroyer; payer; permettre; procurer; prêter; ratifier; rémunérer; rétribuer; s'engager dans; s'occuper de; s'ouvrir à; satisfaire à; souffrir; souscire à; supporter; tolérer
atender indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier aider; assister; avoir soin de; donner des soins à; dépanner; entendre; faire attention; interroger; montrer de l'obligeance; obéir; obéir à; payer; prendre soin; prendre soin de; prêter l'oreille; prêter son aide; questionner; remplacer qqn; rendre service; rémunérer; répondre; rétribuer; s'occuper de; salarier; se soumettre; seconder; secourir; servir; soigner; suivre; tendre la main; venir en aide de; écouter; écouter bien; être au service de; être serviable; être utile à; être à l'écoute
compensar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier compenser; corriger; couvrir; faire rattraper; faire récupérer; réparer
devolver indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier accorder; annuler; capituler; concéder; cracher; céder; dégueuler; déposer; laisser; ramener; rapporter; rejeter; relancer; rembourser; remettre; rendre; rendre les armes; renoncer; renvoyer; reporter; restituer; retourner; se livrer; se rendre; tracer; trouver; vomir
gratificar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier payer; rémunérer; rétribuer; salarier
pagar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier accorder; achever; acquitter; allouer; arroser; assigner; assimiler; attribuer; avancer une proposition; concéder; consentir; coucher; distribuer; dépenser; déposer; déverser; envoyer; expier; expédier; faire asseoir; fixer; installer; insérer; lancer; mettre; montrer; niveler; payer; payer la note; placer; poser; produire; régler; rémunérer; réparer; rétribuer; s'acquitter de; salarier; solder; supporter les frais de; transcrire; transférer; transférer de l'argent; verser; vider; virer; égaliser
poner algo de su parte indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier
premiar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier couronner; payer; primer; rémunérer; rétribuer; sacrer
recompensar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier compenser; corriger; couvrir; payer; rémunérer; rétribuer; salarier
reembolsar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier ramener; rapporter; rembourser; remettre; rendre; renvoyer; restituer; retourner
remunerar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier acquitter; compenser; corriger; couvrir; dédommager; payer; régler; rémunérer; réparer; rétribuer; s'acquitter de; salarier; solder
retribuir indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier payer; rémunérer; rétribuer; salarier
satisfacer los deseos de una persona indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier

Sinónimos de "récompenser":


Wiktionary: récompenser

récompenser
verb
  1. donner une récompense, faire du bien à quelqu’un en reconnaissance de quelque service, ou en faveur de quelque bonne action.

Cross Translation:
FromToVia
récompenser recompensar belonen — een prestatie of goede daad met geld of anderszins erkennen
récompenser recompensar; premiar belohnen — jemandem für eine gute Handlung etwas geben, das er haben möchte
récompenser compensar recompense — to give compensation
récompenser recompensar reward — give a reward to