Francés

Traducciones detalladas de s'engager de francés a español

s'engager:


Translation Matrix for s'engager:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
enseñar apprentissage
iniciar fait d'entamer
presentarse apparition
subir ascension; escalade; montée
suceder arriver; avoir lieu; se dérouler; se passer
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acontecer naître; s'amorcer; s'engager advenir; apparaître; arriver; avoir lieu; montrer; paraître; s'élever; se faire; se lever; se passer; se produire; se présenter; surgir; survenir
alzarse naître; s'amorcer; s'engager grandir; grimper; lever; monter; monter en l'air; s'élever; se dresser; se lever; surgir; tenir haut; être en hausse
efectuarse naître; s'amorcer; s'engager accomplir; arriver; effectuer; exécuter; fabriquer; réaliser; s'élever; se lever; se passer; se produire; surgir; survenir
emerger naître; s'amorcer; s'engager apparaître; bondir; dresser; décoller; emerger; lever du fond; monter; prendre de la hauteur; refaire surface; repêcher du fond; resurgir; retirer du fond; réapparaître; réapparaître à la surface; s'envoler; s'élever; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; élever
enseñar naître; s'amorcer; s'engager apprendre; donner des cours; donner des instructions; enseigner; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; former; instruire; mettre au jour; montrer; offrir; proposer; présenter; renseigner; s'élever; se lever; sortir pour montrer; surgir; éduquer; étaler; étudier
entablarse naître; s'amorcer; s'engager
erguirse naître; s'amorcer; s'engager apparaître; emerger; naître; s'élever; se faire; se lever; surgir
esforzarse mobiliser; s'engager consentir; faire bien des efforts; faire des efforts; opérer à fond; s'efforcer; se donner la peine
fermentar naître; s'amorcer; s'engager fermenter; pousser; s'élever; se lever; surgir
hacer su puesta mobiliser; s'engager
iniciar mobiliser; s'engager accélérer; activer; agir sur; amorcer; aménager; appliquer; arranger; commencer; commencer à; construire; créer; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; déclencher; démarer; démarrer; employer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire usage de; familiariser; fonder; inaugurer; initier; introduire; lancer; mener la danse; mettre au courant; mettre en marche; organiser; ouvrir; partir; prendre; prendre de la vitesse; s'activer; s'y mettre; se mettre en mouvement; se servir de; toucher; user; user de; utiliser; édifier; ériger; étrenner
insertar mobiliser; s'engager additionner; ajouter; appliquer; consacrer; effectuer une transmission de type push; emboîter; employer; encastrer; enchâsser; enclaver; engager; faire entrer; faire usage de; incorporer; insérer; intercaler; interpoler; interposer; introduire; intégrer; joindre; mettre au milieu; mettre dans; pousser dans; prendre en service; s'insérer; transmission de type push; utiliser
mostrarse naître; s'amorcer; s'engager apparaître; arriver; montrer; paraître; s'élever; se lever; surgir
ocurrir naître; s'amorcer; s'engager advenir; apparaître; arriver; arriver à quelqu'un; avoir lieu; montrer; paraître; s'élever; se faire; se lever; se passer; se produire; se présenter; surgir; survenir
ponerse naître; s'amorcer; s'engager devenir; débourser; dépenser; endurer; habiller; jeter sur les épaules; mettre; mettre sur les épaules; naître; nouer; s'habiller; s'élever; se consommer; se couvrir; se faire; se lever; se vêtir; souffrir; soutenir; subir; supporter; surgir; tenir le coup; tolérer; traverser
presentarse naître; s'amorcer; s'engager agir comme; apparaître; arriver; avancer; faire la révérence; intervenir; montrer; paraître; refaire surface; rendre visite à; resurgir; réapparaître; s'élever; se lever; servir; surgir
producirse naître; s'amorcer; s'engager s'élever; se lever; surgir
rendir mobiliser; s'engager capituler; livrer; produire; rapporter; s'avouer vaincu; se rendre
resucitar naître; s'amorcer; s'engager activer; aiguillonner; aiguiser; animer; apparaître; attiser; aviver; emerger; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; s'élever; se lever; stimuler; surgir; éperonner; être l'instigateur de
sacar del agua naître; s'amorcer; s'engager déterrer; lever du fond; refaire surface; repêcher du fond; resurgir; retirer du fond; réapparaître; s'élever; se lever; sortir de l'eau; surgir
subir naître; s'amorcer; s'engager accompagner en voiture; accroître; agrandir; aller en haut; amplifier; apporter; augmenter; augmenter en hauteur; avancer; bondir; conduire en haut; croître; dresser; décoller; entrer dans; entrer en gare; faire un bout avec quelqu'un; faire un brin de conduite à quelqu'un; grandir; grossir; hausser; hisser; lever; majorer; monter; monter en grade; monter en l'air; monter le chemin; monter à voiture; monter à vélo; parachever; prendre de la hauteur; promouvoir; rehausser; relever; rentrer; retaper; retoucher; réapparaître à la surface; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'engager dans; s'engager sur; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; surgir; surélever; travailler à côté; visser vers le haut; élever; être promu
suceder naître; s'amorcer; s'engager advenir; arriver; arriver à quelqu'un; avoir lieu; boucler; clore; fermer; obéir; obéir à; s'élever; se faire; se lever; se passer; se produire; se présenter; se soumettre; succéder; suivre; surgir; survenir; venir après; verrouiller

Traducciones relacionadas de s'engager