Francés

Traducciones detalladas de se gercer de francés a español

se gercer:


Translation Matrix for se gercer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
quebrar déstruction
resquebrajarse déstruction
romper destruction; déchirement; démolition; déstruction; lacération
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abrirse bruscamente s'ouvrir brusquement; se gercer; éclater
abrirse de golpe s'ouvrir brusquement; se gercer; éclater s'ouvrir brusquement
agrietarse crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux
cuartease crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux exploser; éclater; éclater en morceaux
estallar crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; s'ouvrir brusquement; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux apprendre; briser; casser intentionellement; détacher à la flamme; détoner; engueuler; exploder; exploser; faire claquer; faire l'apprentissage de; gronder; jeter par terre; rabrouer; rompre; s'initier à; s'écraser; sauter; sauter de; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; tonner; éclater; éclater en morceaux
explosionar crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux exploder; exploser; éclater
explotar crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux accomplir; bomber; bouffer; cultiver; débroussailler; défricher; déployer; développer; effectuer; employer; enfler; exploder; exploiter; exploser; faire son profit de; faire travailler; faire valoir; gonfler; grossir; mettre en exploitation; mettre à profit; presser; pressurer; profiter de qc; réaliser; se ballonner; se gonfler; se servir de; tirer parti de; tirer profit de; user de; utiliser; éclater; éclater en morceaux
fracturar s'ouvrir brusquement; se gercer; éclater abattre; abîmer; bousiller; briser; casser; casser intentionellement; démolir; esquinter; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser; se détraquer; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces
quebrantar s'ouvrir brusquement; se gercer; éclater abîmer; amocher; blesser; bousiller; briser; brusquer; casser; craquer; craqueter; défigurer; démolir; esquinter; faire violence; flipper; fracasser; mal traiter; offenser; rompre; s'écrouler; se briser; se casser; se délabrer; se rompre; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; tomber en ruine; échouer
quebrar s'ouvrir brusquement; se gercer; éclater abattre; abîmer; briser; casser; casser intentionellement; craquer; craqueter; démolir; déroger; détruire; flipper; fracasser; interrompre; jeter dans; lancer; mettre en pièces; rompre; s'écrouler; se briser; se casser; se délabrer; se détraquer; se rompre; tomber en morceaux; tomber en pièces; tomber en ruine; transgresser; échouer; écraser
rajarse s'ouvrir brusquement; se gercer; éclater exploser; éclater; éclater en morceaux
refractar s'ouvrir brusquement; se gercer; éclater abîmer; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; démolir; esquinter; flipper; fracasser; rompre; s'écrouler; se briser; se casser; se délabrer; se détraquer; se rompre; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; tomber en ruine; échouer
resquebrajarse s'ouvrir brusquement; se gercer; éclater exploser; éclater; éclater en morceaux
reventar crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux abîmer; agoniser; blesser; bousculer; briser; broyer; casser; crever; démolir; détruire; endommager; esquinter; exploser; faire mal à; fracasser; grimper; harceler; nuire; nuire à; presser; rompre; sauter; sauter de; talonner; éclater
romper s'ouvrir brusquement; se gercer; éclater abattre; abîmer; arracher; bousiller; briser; broyer; cambrioler; casser; casser intentionellement; couper; craquer; dissocier; déchiqueter; déchirer; démolir; déroger; détruire; dévaster; dévorer; enlever de force; entailler; esquinter; fracasser; interrompre; jeter dans; lacérer; lancer; mettre en morceaux; mettre en pièces; mâchurer; pulvériser; rabattre; ravager; rompre; ruiner; réduire en poudre; s'arracher; saccager; se briser; se casser; se détraquer; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; transgresser; écraser
saltar s'ouvrir brusquement; se gercer; éclater boiter; boitiller; bondir; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; contraster; faire un bond; faire un clic; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sauter en l'air; sauter par dessus; sautiller; se faire valoir; se pavaner; se plonger dans; sonner; tinter; tintinnabuler; étaler

Traducciones relacionadas de se gercer