Francés

Traducciones detalladas de pourrir de francés a neerlandés

pourrir:

pourrir verbo (pourris, pourrit, pourrissons, pourrissez, )

  1. pourrir (périr; sombrer)
    achteruitgaan; teruggaan; instorten; verteren; bezwijken; verrotten; wegrotten; tenondergaan; vergaan; zinken
    • achteruitgaan verbo (ga achteruit, gaat achteruit, ging achteruit, gingen achteruit, achteruitgegaan)
    • teruggaan verbo (ga terug, gaat terug, ging terug, gingen terug, teruggegaan)
    • instorten verbo (stort in, stortte in, stortten in, ingestort)
    • verteren verbo (verteer, verteert, verteerde, verteerden, verteerd)
    • bezwijken verbo (bezwijk, bezwijkt, bezweek, bezweken, bezweken)
    • verrotten verbo (verrot, verrotte, verrotten, verrot)
    • wegrotten verbo (rot weg, rotte weg, rotten weg, weggerot)
    • tenondergaan verbo (ga tenonder, gaat tenonder, ging tenonder, gingen tenonder, tenondergegaan)
    • vergaan verbo (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • zinken verbo (zink, zinkt, zonk, zonken, gezonken)
  2. pourrir (se décomposer; se gâter; gâcher; )
    bederven; vergaan; rotten; verrotten; wegrotten
    • bederven verbo (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • vergaan verbo (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • rotten verbo (rot, rotte, rotten, gerot)
    • verrotten verbo (verrot, verrotte, verrotten, verrot)
    • wegrotten verbo (rot weg, rotte weg, rotten weg, weggerot)
  3. pourrir (se putréfier; décomposer; périr; )
    ontbinden; rotten; vergaan; verrotten; wegrotten; verteren
    • ontbinden verbo (ontbind, ontbindt, ontbond, ontbonden, ontbonden)
    • rotten verbo (rot, rotte, rotten, gerot)
    • vergaan verbo (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • verrotten verbo (verrot, verrotte, verrotten, verrot)
    • wegrotten verbo (rot weg, rotte weg, rotten weg, weggerot)
    • verteren verbo (verteer, verteert, verteerde, verteerden, verteerd)
  4. pourrir (moisir)
    schimmelen; beschimmelen
    • schimmelen verbo (schimmel, schimmelt, schimmelde, schimmelden, geschimmeld)
    • beschimmelen verbo (beschimmel, beschimmelt, beschimmelde, beschimmelden, beschimmeld)
  5. pourrir (se décomposer; moisir)
    in staat van ontbinding zijn; liggen rotten
  6. pourrir (se décomposer; se pourrir)
    afrotten
    • afrotten verbo (rot af, rott af, rotte af, rotten af, afgerot)

Conjugaciones de pourrir:

Présent
  1. pourris
  2. pourris
  3. pourrit
  4. pourrissons
  5. pourrissez
  6. pourrissent
imparfait
  1. pourrissais
  2. pourrissais
  3. pourrissait
  4. pourrissions
  5. pourrissiez
  6. pourrissaient
passé simple
  1. pourris
  2. pourris
  3. pourrit
  4. pourrîmes
  5. pourrîtes
  6. pourrirent
futur simple
  1. pourrirai
  2. pourriras
  3. pourrira
  4. pourrirons
  5. pourrirez
  6. pourriront
subjonctif présent
  1. que je pourrisse
  2. que tu pourrisses
  3. qu'il pourrisse
  4. que nous pourrissions
  5. que vous pourrissiez
  6. qu'ils pourrissent
conditionnel présent
  1. pourrirais
  2. pourrirais
  3. pourrirait
  4. pourririons
  5. pourririez
  6. pourriraient
passé composé
  1. ai pouri
  2. as pouri
  3. a pouri
  4. avons pouri
  5. avez pouri
  6. ont pouri
divers
  1. pourris!
  2. pourrissez!
  3. pourrissons!
  4. pouri
  5. pourrissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for pourrir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
achteruitgaan diminution de force; décroissement de force
afrotten pourissement
bederven dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
bezwijken fait de céder; fait de succomber
instorten effondrement; éboulement; écroulement
ontbinden dissolution
vergaan dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
verrotten dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
achteruitgaan pourrir; périr; sombrer amoindrir; avoir un mouvement de recul; baisser; caner; diminuer; décliner; décroître; dégénérer; dépraver; perdre courage; reculer devant; réduire; régresser; s'abâtardir; se corrompre; se décourager; se dégrader; se restreindre
afrotten pourrir; se décomposer; se pourrir
bederven corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier abîmer; blesser; bousiller; briser; brouiller; broyer; casser; corrompre; défigurer; dégrader; démolir; dépérir; détruire; détériorer; empester; empoisonner; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; nuire; nuire à; pervertir; rompre; ruiner
beschimmelen moisir; pourrir
bezwijken pourrir; périr; sombrer abdiquer; agoniser; craquer; crever; céder; décéder; mourir; partir; périr; répandre; s'écrouler; succomber; trépasser; écorcher; être tué
in staat van ontbinding zijn moisir; pourrir; se décomposer
instorten pourrir; périr; sombrer faire une rechute; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber en ruine
liggen rotten moisir; pourrir; se décomposer
ontbinden décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture briser; dissoudre; déroger; interrompre; rompre; résilier; résoudre; transgresser
rotten corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; tomber en pourriture
schimmelen moisir; pourrir
tenondergaan pourrir; périr; sombrer céder; flancher; répandre; s'écrouler; succomber; écorcher
teruggaan pourrir; périr; sombrer aller de retour; aller en arrière; amoindrir; baisser; dater de; diminuer; décliner; décroître; détourner; reculer; remonter à; rentrer; renverser; retourner; revenir; réduire; se retourner; tourner
vergaan corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture aborder; aboutir; aboutir à; aller à la ruine; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; délabrer; dépérir; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
verrotten corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
verteren décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture consommer; digérer; débourser; dépenser; endurer; s'user; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user
wegrotten corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
zinken pourrir; périr; sombrer couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
zinken en zinc
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
vergaan corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci

Sinónimos de "pourrir":


Wiktionary: pourrir

pourrir
verb
  1. Se décomposer, fermenter, s'altérer, se corrompre, se gâter sous l’action de bactéries.
pourrir
verb
  1. vergaan door rotting

Cross Translation:
FromToVia
pourrir in verval raken; vervallen; verloederen decay — deteriorate
pourrir rotten; vergaan rot — to decay

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de pourrir