Francés

Traducciones detalladas de osciller de francés a neerlandés

osciller:

osciller verbo (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )

  1. osciller (dodeliner; bercer; balancer; )
    schommelen; heen en weer zwaaien; slingeren; wiebelen; wiegen
    • schommelen verbo (schommel, schommelt, schommelde, schommelden, geschommeld)
    • slingeren verbo (slinger, slingert, slingerde, slingerden, geslingerd)
    • wiebelen verbo (wiebel, wiebelt, wiebelde, wiebelden, gewiebeld)
    • wiegen verbo (wieg, wiegt, wiegde, wiegden, gewiegd)
  2. osciller (pendiller; se balancer)
    bengelen; slingeren
    • bengelen verbo (bengel, bengelt, bengelde, bengelden, gebengeld)
    • slingeren verbo (slinger, slingert, slingerde, slingerden, geslingerd)
  3. osciller (jeter des flambes; flamber; vaciller; trembloter)
    vlammen; flikkeren; flakkeren
    • vlammen verbo (vlam, vlamt, vlamde, vlamden, gevlamd)
    • flikkeren verbo (flikker, flikkert, flikkerde, flikkerden, geflikkerd)
    • flakkeren verbo
  4. osciller (être houleux; secouer; balancer; )
    golven; deinen
    • golven verbo (golf, golft, golfde, golfden, gegolfd)
    • deinen verbo (dein, deint, deinde, deinden, gedeind)
  5. osciller
  6. osciller (fluctuer; vaciller; tituber)
    fluctueren; variëren
    • fluctueren verbo (fluctueer, fluctueert, fluctueerde, fluctueerden, gefluctueerd)
    • variëren verbo (varieer, varieert, varieerde, varieerden, gevarieerd)
  7. osciller (agiter; virer; secouer; )
    zwaaien; heen en weer zwaaien; slingeren; zwenken
    • zwaaien verbo (zwaai, zwaait, zwaaide, zwaaiden, gezwaaid)
    • slingeren verbo (slinger, slingert, slingerde, slingerden, geslingerd)
    • zwenken verbo (zwenk, zwenkt, zwenkte, zwenkten, gezwenkt)
  8. osciller (chanceler; vaciller; balancer)
    wankelen
    • wankelen verbo (wankel, wankelt, wankelde, wankelden, gewankeld)
  9. osciller (vaciller; bercer; balancer; chanceler)
    wiegelen
    • wiegelen verbo (wiegel, wiegelt, wiegelde, wiegelden, gewiegeld)
  10. osciller (bercer; secouer; balancer; )
    schommelen; wiegen
    • schommelen verbo (schommel, schommelt, schommelde, schommelden, geschommeld)
    • wiegen verbo (wieg, wiegt, wiegde, wiegden, gewiegd)
  11. osciller (tordre légèrement; secouer; agiter; tordre; tournoyer)
    wriggelen; wrikken

Conjugaciones de osciller:

Présent
  1. oscille
  2. oscilles
  3. oscille
  4. oscillons
  5. oscillez
  6. oscillent
imparfait
  1. oscillais
  2. oscillais
  3. oscillait
  4. oscillions
  5. oscilliez
  6. oscillaient
passé simple
  1. oscillai
  2. oscillas
  3. oscilla
  4. oscillâmes
  5. oscillâtes
  6. oscillèrent
futur simple
  1. oscillerai
  2. oscilleras
  3. oscillera
  4. oscillerons
  5. oscillerez
  6. oscilleront
subjonctif présent
  1. que j'oscille
  2. que tu oscilles
  3. qu'il oscille
  4. que nous oscillions
  5. que vous oscilliez
  6. qu'ils oscillent
conditionnel présent
  1. oscillerais
  2. oscillerais
  3. oscillerait
  4. oscillerions
  5. oscilleriez
  6. oscilleraient
passé composé
  1. ai oscillé
  2. as oscillé
  3. a oscillé
  4. avons oscillé
  5. avez oscillé
  6. ont oscillé
divers
  1. oscille!
  2. oscillez!
  3. oscillons!
  4. oscillé
  5. oscillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for osciller:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
flikkeren étincellement
golven lames; vagues
zwenken conversions; rotation
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bengelen osciller; pendiller; se balancer
deinen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
flakkeren flamber; jeter des flambes; osciller; trembloter; vaciller
flikkeren flamber; jeter des flambes; osciller; trembloter; vaciller basculer; briller; culbuter; dégringoler; resplendir; tomber; étinceler
fluctueren fluctuer; osciller; tituber; vaciller
golven balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux gicler; ondoyer; onduler; ruisseler
heen en weer zwaaien agiter; balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; cahoter; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer
oscilleren osciller
schommelen balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
slingeren agiter; balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; cahoter; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; pendiller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer jeter; traîner
variëren fluctuer; osciller; tituber; vaciller différer; diverger; varier
vlammen flamber; jeter des flambes; osciller; trembloter; vaciller jaillir
wankelen balancer; chanceler; osciller; vaciller
wiebelen balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; osciller; se balancer
wiegelen balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller
wiegen balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
wriggelen agiter; osciller; secouer; tordre; tordre légèrement; tournoyer
wrikken agiter; osciller; secouer; tordre; tordre légèrement; tournoyer faire bouger en tirant
zwaaien agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer faire au revoir de la main; faire signe de la main; faire signe à; saluer; saluer de la main
zwenken agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer détourner; faire volte-face; obliquer; s'écarter; s'écarter brusquement; tourner; virer

Sinónimos de "osciller":


Wiktionary: osciller

osciller osciller
verb
  1. oscilleren
  2. (ergatief)

Cross Translation:
FromToVia
osciller wiebelen; wankelen wobble — move with an uneven or rocking motion

Traducciones automáticas externas: