Francés

Traducciones detalladas de audace de francés a neerlandés

audace:

audace [la ~] sustantivo

  1. l'audace (courage; témérité; culot; )
    de moed; de gewaagdheid; de lef; de durf
    • moed [de ~ (m)] sustantivo
    • gewaagdheid [de ~ (v)] sustantivo
    • lef [de ~ (m)] sustantivo
    • durf [de ~ (m)] sustantivo
  2. l'audace (courage)
    durven; de wagen
  3. l'audace (témérité)
    de waaghalzerij; de roekeloosheid; de vermetelheid; de overmoed; de onbesuisdheid
  4. l'audace (insolence; impertinence; impudence; indiscrétion; effronterie)
    de onbeschoftheid; de schaamteloosheid; de inbeelding; de verwaandheid; de zelfverheffing; de onbeschaamdheid; de indiscretie; de laatdunkendheid; de onkiesheid; onwelgevoegelijkheid
  5. l'audace (brutalité; trop grande familiarité; grossièreté; )
    de onbeschoftheid; de vrijpostigheid; de impertinentie; de onbeschaamdheid; de brutaliteit
  6. l'audace (impertinence; impudence; insolence)
    de onbeschroomdheid
  7. l'audace (courage; cran; culot; )
    de stoutmoedigheid; de driestheid; de onverschrokkenheid; de koenheid; de kloekheid; de vermetelheid
  8. l'audace (insolence; orgueil; prétention; )
    de inbeelding; de verwaandheid; de zelfverheffing; de aanmatiging

Translation Matrix for audace:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanmatiging arrogance; audace; effronterie; impertinence; impudence; insolence; orgueil; présomption; prétention
brutaliteit assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; insolence; trop grande familiarité
driestheid audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
durf audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité
durven audace; courage
gewaagdheid audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité
impertinentie assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; insolence; trop grande familiarité
inbeelding arrogance; audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; orgueil; présomption; prétention
indiscretie audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence arrogance; bavardage; caractère irréfléchi; indiscrétion; intempérance de langage
kloekheid audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
koenheid audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
laatdunkendheid audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence fatuité; insolence; prétention; vanité
lef audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité
moed audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité bravoure; courage; fermeté; hardiesse; héroïsme; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
onbeschaamdheid assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité
onbeschoftheid assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; trop grande familiarité défaut d'éducation; grossièreté; impertinence; impolitesse; indélicatesse; lourdeur; vulgarité
onbeschroomdheid audace; impertinence; impudence; insolence
onbesuisdheid audace; témérité caractère incontrôlé; fougue; étourderie
onkiesheid audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence
onverschrokkenheid audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
onwelgevoegelijkheid audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence
overmoed audace; témérité
roekeloosheid audace; témérité caractère imprudent; étourderie
schaamteloosheid audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence
stoutmoedigheid audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
vermetelheid audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
verwaandheid arrogance; audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; orgueil; présomption; prétention arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité
vrijpostigheid assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; insolence; trop grande familiarité
waaghalzerij audace; témérité
wagen audace; courage auto; automobile; bagnole; chariot; charrette; voiture; voiturette; véhicule
zelfverheffing arrogance; audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence; orgueil; présomption; prétention
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
durven aventurer; hasarder; oser; risquer
wagen aventurer; hasarder; oser; risquer

Sinónimos de "audace":


Wiktionary: audace

audace
Cross Translation:
FromToVia
audace moed audacity — fearless daring
audace gotspe chutzpah — nearly arrogant courage

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de audace