Francés

Traducciones detalladas de limité de francés a neerlandés

limite:

limite [la ~] sustantivo

  1. la limite (valeur limite; borne; plafond; frontière; marge)
    de limiet; de grenswaarde; de grens
  2. la limite (extrême; extrémité; limitation; excès; limites)
    het uiterste; de grens; de limiet
  3. la limite
    de grens; de begrenzing; de limiet
  4. la limite
    de grens
    • grens [de ~] sustantivo
  5. la limite
    de grenswaarde
  6. la limite (bordure; petit bord)
    het randje

Translation Matrix for limite:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
begrenzing limite bornes; grillage; limitation; limites; restriction; treillage
grens borne; excès; extrémité; extrême; frontière; limitation; limite; limites; marge; plafond; valeur limite borne; frontière; frontière d'un pays; ligne de démarcation
grenswaarde borne; frontière; limite; marge; plafond; valeur limite
limiet borne; excès; extrémité; extrême; frontière; limitation; limite; limites; marge; plafond; valeur limite
randje bordure; limite; petit bord
uiterste excès; extrémité; extrême; limitation; limite; limites

Sinónimos de "limite":


Wiktionary: limite

limite
noun
  1. restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
limite
noun
  1. een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn
  2. uiterste mate (bijv. waarin men zich iets kan veroorloven)

Cross Translation:
FromToVia
limite limiet bound — mathematics: value greater (or smaller) than a given set
limite grens boundary — dividing line or location between two areas
limite limiet confine — limit
limite grens limit — boundary
limite limiet limit — mathematics: value to which a sequence converges
limite limiet LimitBegrenzung, Grenze, Beschränkung

limité:


Translation Matrix for limité:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
begrensd borné; délimité; limité; restreint; réduit
beperkt borné; délimité; limité; restreint; réduit
eenzijdig apte à être écrit d'un côté; borné; délimité; limité; restreint; réduit
eng limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement alarmant; angoissant; avec peu d'espace; de façon sinistre; effrayant; horrible; horrifiant; inquiétant; juste; louche; lugubre; macabre; menaçant; petitement; précaire; précairement; qui donne le frisson; restreint; serré; sinistre; terrifiant; tout juste; à faire frémir; épouvantable; étroit; étroitement
geborneerd délimité; limité; restreint; réduit
nauw limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement avec peu d'espace; juste; petitement; raide; restreint; serré; tout juste; étroit; étroitement
smal limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
smalletjes limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
aan een kant beschrijfbaar apte à être écrit d'un côté; borné; délimité; limité; restreint; réduit
afgegrensd borné; limité; pourvu de limites
gelimiteerd délimité; limité; restreint; réduit
ingeperkt limité
van geringe breedte limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement

Sinónimos de "limité":


limité forma de limiter:

limiter verbo (limite, limites, limitons, limitez, )

  1. limiter (restreindre; borner; entourer; )
    beperken; beknotten
    • beperken verbo (beperk, beperkt, beperkte, beperkten, beperkt)
    • beknotten verbo (beknot, beknotte, beknotten, beknot)
  2. limiter (englober; comprendre; endiguer; )
    beperken; inkapselen; limiteren; inperken; indammen
    • beperken verbo (beperk, beperkt, beperkte, beperkten, beperkt)
    • inkapselen verbo (kapsel in, kapselt in, kapselde in, kapselden in, ingekapseld)
    • limiteren verbo (limiteer, limiteert, limiteerde, limiteerden, gelimiteerd)
    • inperken verbo (perk in, perkt in, perkte in, perkten in, ingeperkt)
    • indammen verbo (dam in, damt in, damde in, damden in, ingedamd)
  3. limiter (restreindre; borner; délimiter)
    inperken; beknotten
    • inperken verbo (perk in, perkt in, perkte in, perkten in, ingeperkt)
    • beknotten verbo (beknot, beknotte, beknotten, beknot)
  4. limiter (délimiter; contenir; restreindre; borner; mettre des limites à)
    begrenzen; afgrenzen; van grenzen voorzien
  5. limiter (cesser; finir; arrêter; )
    beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden; stoppen; een einde maken aan
    • beëindigen verbo (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afsluiten verbo (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • eindigen verbo (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • ophouden verbo (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • een einde maken aan verbo (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)

Conjugaciones de limiter:

Présent
  1. limite
  2. limites
  3. limite
  4. limitons
  5. limitez
  6. limitent
imparfait
  1. limitais
  2. limitais
  3. limitait
  4. limitions
  5. limitiez
  6. limitaient
passé simple
  1. limitai
  2. limitas
  3. limita
  4. limitâmes
  5. limitâtes
  6. limitèrent
futur simple
  1. limiterai
  2. limiteras
  3. limitera
  4. limiterons
  5. limiterez
  6. limiteront
subjonctif présent
  1. que je limite
  2. que tu limites
  3. qu'il limite
  4. que nous limitions
  5. que vous limitiez
  6. qu'ils limitent
conditionnel présent
  1. limiterais
  2. limiterais
  3. limiterait
  4. limiterions
  5. limiteriez
  6. limiteraient
passé composé
  1. ai limité
  2. as limité
  3. a limité
  4. avons limité
  5. avez limité
  6. ont limité
divers
  1. limite!
  2. limitez!
  3. limitons!
  4. limité
  5. limitant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for limiter:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afsluiten arrêt; fermeture du magasin; verrouillage du magasin
beperken entrave; obstruction
beëindigen cessation
eindigen achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
indammen contre; endiguement
ophouden achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
stoppen arrêt; arrêter; bouchage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afgrenzen borner; contenir; délimiter; limiter; mettre des limites à; restreindre
afsluiten achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; barrer; boucher; boucler; cadenasser; clore; clôturer; conclure; fermer; fermer au verrou; fermer à clé; quitter; terminer; verrouiller
begrenzen borner; contenir; délimiter; limiter; mettre des limites à; restreindre barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
beknotten borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler
beperken barrer; borner; clôturer; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; endiguer; englober; entourer; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; restreindre; résister à; s'opposer à; tailler amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décroître; défaillir; restreindre; réduire
beëindigen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; briser; compléter; compléter quelque chose; conclure; déroger; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; interrompre; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; rompre; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer; transgresser
een einde maken aan achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
eindigen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; arriver; finir; franchir la ligne d'arrivée; jouir; parvenir; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se terminer; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
indammen barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à borner; contenir; délimiter; endiguer
inkapselen barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à appliquer une couche étanchant; encapsuler; envelopper
inperken barrer; borner; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; restreindre; résister à; s'opposer à amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décroître; défaillir; réduire
limiteren barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à
ophouden achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abandonner; arrêter; attarder; bloquer; cesser; disparaître; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; décéder; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; laisser; maintenir; mourir; ralentir; relever; rendre l'âme; renoncer à; retarder; s'éteindre; soutenir; stopper; temporiser; tenir levé; être en voie d'extinction; être en voie de disparition; être éliminé
stoppen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abandonner; arrêter; boucher; calfater; calfeutrer; cesser; colmater; donner un coup de frein; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; faire halte; freiner; laisser; ne plus bouger; obturer; ralentir; reboucher; renoncer à; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper; taper; étancher; être éliminé
van grenzen voorzien borner; contenir; délimiter; limiter; mettre des limites à; restreindre

Sinónimos de "limiter":


Wiktionary: limiter

limiter
verb
  1. Servir de ligne de démarcation à un terrain, à un pays.
limiter
verb
  1. beperken, limiteren
  2. (overgankelijk) beperken, begrenzen, een grens stellen aan

Cross Translation:
FromToVia
limiter beperken limit — restrict

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de limité