Francés

Traducciones detalladas de arrêté de francés a neerlandés

arrête:

arrête

  1. arrête
    ho

Translation Matrix for arrête:

OtherTraducciones relacionadasOther Translations
ho arrête

Sinónimos de "arrête":


arrêté:

arrêté [le ~] sustantivo

  1. l'arrêté (décision; décret; arrêt du conseil municipal; résolution; détermination)
    de beslissing; het raadsbesluit
  2. l'arrêté (mesure; dispositions; résolution; )
    de maatregel; de voorziening; de schikking
  3. l'arrêté (décret; ordonnance; proclamation)
    de decreet; de afkondiging; de uitvaardiging
  4. l'arrêté
    het besluit

Translation Matrix for arrêté:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afkondiging arrêté; décret; ordonnance; proclamation annonce; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication; révélation
beslissing arrêt du conseil municipal; arrêté; décision; décret; détermination; résolution décision
besluit arrêté arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental; décision; décision gouvernementale; décret; détermination; résolution
decreet arrêté; décret; ordonnance; proclamation décret
maatregel arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; décision; décret; détermination; mesure; résolution
raadsbesluit arrêt du conseil municipal; arrêté; décision; décret; détermination; résolution arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental; décision; décision gouvernementale; décret; détermination; résolution
schikking arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; décision; décret; détermination; mesure; résolution accommodement; accord; arrangement; classement; consentement; convention; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement
uitvaardiging arrêté; décret; ordonnance; proclamation
voorziening arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; décision; décret; détermination; mesure; résolution approvisionnement; procuration
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
gevangen arrêté; captif; emprisonné; enfermé; fait prisonnier; interné; prisonnier
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
afsluitings- arrêté
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
gearresteerd arrêté
gestopt arrêté
gevangen genomen arrêté; captif; emprisonné; enfermé; fait prisonnier; interné; prisonnier
geïnterneerd arrêté; captif; emprisonné; enfermé; fait prisonnier; interné; prisonnier
opgehouden arrêté
opgesloten arrêté; captif; emprisonné; enfermé; fait prisonnier; interné; prisonnier
uitgescheiden arrêté
vastgezet arrêté; captif; emprisonné; enfermé; fait prisonnier; interné; prisonnier

Sinónimos de "arrêté":


arrêter:

arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )

  1. arrêter (cesser; finir; terminer; )
    beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden; stoppen; een einde maken aan
    • beëindigen verbo (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afsluiten verbo (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • eindigen verbo (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • ophouden verbo (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • een einde maken aan verbo (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)
  2. arrêter (cesser; abandonner; renoncer à; laisser)
    ophouden; stoppen; ermee uitscheiden; opgeven; staken; uitscheiden
    • ophouden verbo (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • opgeven verbo (geef op, geeft op, gaf op, gaven op, opgegeven)
    • staken verbo (staak, staakt, staakte, staakten, gestaakt)
    • uitscheiden verbo (scheid uit, scheidt uit, scheidde uit, scheidden uit, uitgescheiden)
  3. arrêter (enchaîner; saisir; écrouer; prendre; mettre en état d'arrestation)
    aanhouden; arresteren; gevangennemen; oppakken; inrekenen
    • aanhouden verbo (houd aan, houdt aan, hield aan, hielden aan, aangehouden)
    • arresteren verbo (arresteer, arresteert, arresteerde, arresteerden, gearresteerd)
    • oppakken verbo (pak op, pakt op, pakte op, pakten op, opgepakt)
    • inrekenen verbo (reken in, rekent in, rekende in, rekenden in, ingerekend)
  4. arrêter (stopper; cesser; bloquer)
    ophouden; stopzetten; remmen; tegenhouden; halt houden; tot staan brengen
    • ophouden verbo (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stopzetten verbo (zet stop, zette stop, zetten stop, stopgezet)
    • remmen verbo (rem, remt, remde, remden, geremd)
    • tegenhouden verbo (houd tegen, houdt tegen, hield tegen, hielden tegen, tegengehouden)
    • halt houden verbo (houd halt, houdt halt, hield halt, hielden halt, halt gehouden)
    • tot staan brengen verbo (breng tot staan, brengt tot staan, bracht tot staan, brachten tot staan, tot staan gebracht)
  5. arrêter (stopper)
    stoppen; afzetten; stilzetten; tot stilstand brengen
  6. arrêter (débrancher; déconnecter; débrayer; mettre hors de circuit; couper)
    uitmaken; uitschakelen; uitzetten; afzetten; uitdoen
    • uitmaken verbo (maak uit, maakt uit, maakte uit, maakten uit, uitgemaakt)
    • uitschakelen verbo (schakel uit, schakelt uit, schakelde uit, schakelden uit, uitgeschakeld)
    • uitzetten verbo (zet uit, zette uit, zetten uit, uitgezet)
    • afzetten verbo (zet af, zette af, zetten af, afgezet)
    • uitdoen verbo (doe uit, doet uit, deed uit, deden uit, uitgedaan)
  7. arrêter
    ophouden; aflaten
    • ophouden verbo (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • aflaten verbo (laat af, liet af, lieten af, afgelaten)
  8. arrêter
    afsluiten
    • afsluiten verbo (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
  9. arrêter
    stoppen
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
  10. arrêter (décider; conclure; finir; )
    besluiten; beslissen
    • besluiten verbo (besluit, besloot, besloten, besloten)
    • beslissen verbo (beslis, beslist, besliste, beslisten, beslist)
  11. arrêter (faire prisonnier; attraper; mettre sous les verrous; capturer; saisir)
    gevangennemen; aanhouden; vatten; arresteren; in hechtenis nemen; oppakken; inrekenen
    • aanhouden verbo (houd aan, houdt aan, hield aan, hielden aan, aangehouden)
    • vatten verbo (vat, vatte, vatten, gevat)
    • arresteren verbo (arresteer, arresteert, arresteerde, arresteerden, gearresteerd)
    • in hechtenis nemen verbo (neem in hechtenis, neemt in hechtenis, nam in hechtenis, namen in hechtenis, in hechtenis genomen)
    • oppakken verbo (pak op, pakt op, pakte op, pakten op, opgepakt)
    • inrekenen verbo (reken in, rekent in, rekende in, rekenden in, ingerekend)
  12. arrêter (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; )
    tegenwerken; dwarsbomen; dwarsliggen
    • tegenwerken verbo (werk tegen, werkt tegen, werkte tegen, werkten tegen, tegengewerkt)
    • dwarsbomen verbo (dwarsboom, dwarsboomt, dwarsboomde, dwarsboomden, gedwarsboomd)
    • dwarsliggen verbo (lig dwars, ligt dwars, lag dwars, lagen dwars, dwarsgelegen)
  13. arrêter (contrecarrer; retenir; empêcher; stopper; dissuader)
    weerhouden; beletten; ervanaf houden; afhouden
    • weerhouden verbo (weerhoud, weerhoudt, weerhield, weerhielden, weerhouden)
    • beletten verbo (belet, belette, beletten, belet)
    • afhouden verbo (houd af, houdt af, hield af, hielden af, afgehouden)
  14. arrêter (geler; se paralyser; rester immobile)
    stilstaan; tot stilstand komen
    • stilstaan verbo (sta stil, staat stil, stond stil, stonden stil, stil gestaan)
    • tot stilstand komen verbo (kom tot stilstand, komt tot stilstand, kwam tot stilstand, kwamen tot stilstand, tot stilstand gekomen)
  15. arrêter (étancher)
    stillen; stelpen
    • stillen verbo (stil, stilt, stilde, stilden, gestild)
    • stelpen verbo (stelp, stelpt, stelpte, stelpten, gestelpt)
  16. arrêter (temporiser; retarder; ralentir; attarder; cesser)
    vertragen; ophouden; temporiseren
    • vertragen verbo (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • ophouden verbo (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • temporiseren verbo (temporiseer, temporiseert, temporiseerde, temporiseerden, getemporiseerd)
  17. arrêter (mettre fin à un appel)

Conjugaciones de arrêter:

Présent
  1. arrête
  2. arrêtes
  3. arrête
  4. arrêtons
  5. arrêtez
  6. arrêtent
imparfait
  1. arrêtais
  2. arrêtais
  3. arrêtait
  4. arrêtions
  5. arrêtiez
  6. arrêtaient
passé simple
  1. arrêtai
  2. arrêtas
  3. arrêta
  4. arrêtâmes
  5. arrêtâtes
  6. arrêtèrent
futur simple
  1. arrêterai
  2. arrêteras
  3. arrêtera
  4. arrêterons
  5. arrêterez
  6. arrêteront
subjonctif présent
  1. que j'arrête
  2. que tu arrêtes
  3. qu'il arrête
  4. que nous arrêtions
  5. que vous arrêtiez
  6. qu'ils arrêtent
conditionnel présent
  1. arrêterais
  2. arrêterais
  3. arrêterait
  4. arrêterions
  5. arrêteriez
  6. arrêteraient
passé composé
  1. ai arrêté
  2. as arrêté
  3. a arrêté
  4. avons arrêté
  5. avez arrêté
  6. ont arrêté
divers
  1. arrête!
  2. arrêtez!
  3. arrêtons!
  4. arrêté
  5. arrêtant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

arrêter [le ~] sustantivo

  1. l'arrêter
    het stoppen; aborteren; stilhouden

Translation Matrix for arrêter:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanhouden obstination; persistance; persévérance; ténacité
aborteren arrêter avortement
afhouden empêchement; interdiction; retenue
afsluiten arrêt; fermeture du magasin; verrouillage du magasin
afzetten amputer; repriser
arresteren arrestation
beletten empêchement; interdiction; retenue
besluiten arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental; décision; décision gouvernementale; décret; détermination; résolution
beëindigen cessation
eindigen achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
opgeven demander; prièr; requêter
ophouden achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
staken achèvement; action d'arrêter; arrêt de travail; cessation de travail; fin; grève; grèves; terminaison
stilhouden arrêter
stoppen arrêter arrêt; bouchage
tot stilstand komen s'arrêter
uitscheiden achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
uitzetten agrandissement; déportation; extension; élargissement
vatten compréhension
weerhouden empêchement; interdiction; retenue
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanhouden arrêter; attraper; capturer; enchaîner; faire prisonnier; mettre en état d'arrestation; mettre sous les verrous; prendre; saisir; écrouer continuer; durer; endurer; imposer; insister sur qc; persister; persévérer; pousser; presser; résister; se continuer; se poursuivre; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
afhouden arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper chasser; contenir; décompter; déduire; enrayer; lutter conte; repousser; retenir; se protéger de; écarter
aflaten arrêter
afsluiten achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer barrer; boucher; boucler; cadenasser; clore; clôturer; conclure; fermer; fermer au verrou; fermer à clé; quitter; terminer; verrouiller
afzetten arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit; stopper amputer; avoir; barrer; berner; border; borner; clôturer; contourner; couillonner; descendre; duper; décevoir; déposer quelque part; encadrer; enjôler; entourer; escroquer; faire descendre; faire le charlatan; fermer; flouer; jalonner; laisser quelque part; leurrer; marquer; mettre dedans; piqueter; préciser; rouler; soutirer; tondre; tracer; tricher; tromper; écorcher; étriller; être dupé; être trompé
arresteren arrêter; attraper; capturer; enchaîner; faire prisonnier; mettre en état d'arrestation; mettre sous les verrous; prendre; saisir; écrouer
beletten arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; interdire
beslissen arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer
besluiten arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer
beëindigen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; briser; compléter; compléter quelque chose; conclure; déroger; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; interrompre; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; rompre; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer; transgresser
dwarsbomen arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
dwarsliggen arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
een einde maken aan achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
eindigen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; arriver; finir; franchir la ligne d'arrivée; jouir; parvenir; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se terminer; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
ermee uitscheiden abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à
ervanaf houden arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper
gesprek beëindigen arrêter; mettre fin à un appel
gevangennemen arrêter; attraper; capturer; enchaîner; faire prisonnier; mettre en état d'arrestation; mettre sous les verrous; prendre; saisir; écrouer
halt houden arrêter; bloquer; cesser; stopper faire halte; s'arrêter; stopper
in hechtenis nemen arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir
inrekenen arrêter; attraper; capturer; enchaîner; faire prisonnier; mettre en état d'arrestation; mettre sous les verrous; prendre; saisir; écrouer
opgeven abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à abandonner; capituler; céder; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déposer; déserter; désespérer; détacher; dételer; dévisser; enregister; faire inscrire; inscrire; inscrire pour; laisser tomber; perdre l'espoir; présenter; rendre les armes; s'inscrire; sacrifier; se livrer; se rendre; souscrire; être éliminé
ophouden abandonner; achever; arrêter; attarder; bloquer; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ralentir; renoncer à; retarder; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; temporiser; tenir levé; terminer abandonner; disparaître; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; décéder; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; maintenir; mourir; relever; rendre l'âme; s'éteindre; soutenir; tenir levé; être en voie d'extinction; être en voie de disparition; être éliminé
oppakken arrêter; attraper; capturer; enchaîner; faire prisonnier; mettre en état d'arrestation; mettre sous les verrous; prendre; saisir; écrouer amasser; cueillir; prendre; ramasser; recueillir
remmen arrêter; bloquer; cesser; stopper donner un coup de frein; freiner; ralentir
staken abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à aller faire la grève; cesser le travail; faire grève; faire la grève; se mettre en grève; suspendre le travail; tenir levé
stelpen arrêter; étancher
stilhouden faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
stillen arrêter; étancher assouvir; soulager; étancher
stilstaan arrêter; geler; rester immobile; se paralyser faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
stilzetten arrêter; stopper geler
stoppen abandonner; achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; renoncer à; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abandonner; boucher; calfater; calfeutrer; colmater; donner un coup de frein; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; faire halte; freiner; ne plus bouger; obturer; ralentir; reboucher; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper; taper; étancher; être éliminé
stopzetten arrêter; bloquer; cesser; stopper
tegenhouden arrêter; bloquer; cesser; stopper
tegenwerken arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de compliquer; contrarier; contrecarrer; rendre difficile; s'opposer à; se rebeller
temporiseren arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser ralentir; retarder; temporiser
tot staan brengen arrêter; bloquer; cesser; stopper
tot stilstand brengen arrêter; stopper
tot stilstand komen arrêter; geler; rester immobile; se paralyser
uitdoen arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit déshabiller; dévêtir; enlever; éteindre; ôter
uitmaken arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit se séparer
uitschakelen arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit désactiver; mettre en disponibilité; mettre en inactivité; mettre en non-activité
uitscheiden abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer
uitzetten arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit bannir; chasser; définir; déporter; exiler; exorciser; expulser; jalonner; mettre au ban; tracer
vatten arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir attraper; empoigner; entendre; pincer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir
vertragen arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser ajourner; faire traîner les choses en longueur; ralentir; renvoyer; reporter; repousser; retarder; temporiser
weerhouden arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper

Sinónimos de "arrêter":


Wiktionary: arrêter

arrêter arrêter
verb
  1. van overheidswege in hechtenis nemen
  2. een activiteit beëindigen
  3. iets of iemand stoppen

Cross Translation:
FromToVia
arrêter aanhouden; arresteren; in hechtenis nemen; oppakken; vatten arrest — to take into legal custody
arrêter oppakken; bij de lurven pakken; vatten bust — (slang) to arrest for a crime
arrêter detineren detain — put under custody
arrêter opgeven quit — to give up, stop doing something
arrêter stoppen; hinderen; stelpen stem — to stop, hinder
arrêter stoppen; stilstaan; halthouden stop — cease moving
arrêter aanhouden; stoppen stop — cause (something) to cease moving
arrêter stoppen; beëindigen; afbreken stop — cause (something) to come to an end

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de arrêté