Francés

Traducciones detalladas de attirant de francés a neerlandés

attirant:

attirant adj.

  1. attirant (charmant; gentil; sympa; )
  2. attirant (charmant; gracieux; séduisant; )
  3. attirant (adorable; attractif; attrayant; )
  4. attirant (séduisant; attractif; charmant; )
  5. attirant (adorable; séduisant; charmant; )
  6. attirant (attrayant; séduisant; mignon; )
  7. attirant (attrayant; séduisant; tentant; attractif)
  8. attirant (séduisant; attrayant; tentant; d'une manière attrayante)
  9. attirant (gracieux; séduisant; avec grâce; )

Translation Matrix for attirant:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
aanbiddelijk adorable; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; joli; ravissant; séduisant
aanlokkelijk adorable; aimable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant alléchant; appétissant; bien; bon; délectable
aantrekkelijk adorable; aimable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant accrocheur; efficace
aardig accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; bien; bon; brave; charmant; cher; chouette; chère; chéri; convenable; digne d'intérêt; drôle; empressé; gai; gentil; gentille; gentiment; honnête; intéressant; joli; marrant; mignon; mignonne; obligeant; plaisant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement
aimabel adorable; alléchant; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; mignon; ravissant; séduisant
attractief adorable; aimable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant attractif; joli; mignon; plaisant; ravissant; séduisant
bekoorlijk adorable; aimable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une façon charmante; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant adorable; aimable; d'une manière charmante; gracieusement; gracieux; joli; mignon; on ne peut plus charmant; ravissant; séduisant
bevallig accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; gracieux; joli; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant affectueux; aimé; avec grâce; avenant; beau; bien; charmant; cher; chouette; d'une manière charmante; doux; gentil; gracieusement; gracieux; joli; mignon; ravissant; élégant
charmant accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; gracieux; joli; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant adorable; affable; aimable; avenant; charmant; d'une manière affable; d'une manière charmante; engageant; gracieusement; gracieux; joli; mignon; on ne peut plus charmant; ravissant; séduisant
elegant attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant avec classe; avec distinction; avec grâce; avec élégance; chic; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégamment; élégant
gracieus attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant avec grâce; charmant; d'une manière charmante; gracieusement; gracieux; élégant
knap adorable; aimable; alléchant; attirant; charmant; gracieux; joli; mignon; ravissant; séduisant agile; astucieusement; astucieux; attractif; avec astuce; averti; avisé; beau; belle; bien; brillant; chouette; habile; habilement; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; joli; mignon; mignonne; plaisant; ravissant; savant; séduisant
mooi adorable; aimable; alléchant; attirant; charmant; gracieux; joli; mignon; ravissant; séduisant attractif; beau; bien; chouette; joli; mignon; plaisant; ravissant; séduisant
prettig accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant accommodant; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; avec satisfaction; avenant; charmant; chouette; conciliant; confortable; confortablement; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; délicieux; engageant; familier; intime; intimement; joli; marrant; plaisant; positif; sociable; sympa; sympathique
schattig adorable; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; joli; ravissant; séduisant adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; d'une manière charmante; gentil; gentille; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; mou; ravissant; séduisant
sierlijk attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant avec distinction; avec grâce; avec élégance; charmant; chic; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; d'une manière charmante; distingué; gracieusement; gracieux; raffiné; élégamment; élégant
verleidelijk adorable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; gracieusement; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant
verlokkend adorable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant alléchant; appétissant; bien; bon; délectable
verrukkelijk adorable; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; joli; ravissant; séduisant bien; bon; bonne; céleste; divin; divinement; délicat; délicieuse; délicieusement; délicieux; excellent; exquis; extrêmement bon; magnifique; ravissant; savoureuse; savoureux; splendide; superbe; superbement
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
aantrekkelijke attirant; attractif; attrayant; séduisant; tentant
begeerenswaardig adorable; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; joli; ravissant; séduisant
uitlokkend adorable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant
uitnodigend adorable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; gracieusement; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant
verzoekend adorable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant

Sinónimos de "attirant":


Wiktionary: attirant

attirant
adjective
  1. Qui attirer. Il ne s’emploie guère qu’au figuré.

Cross Translation:
FromToVia
attirant aanlokkelijk alluring — having to power to allure
attirant aantrekkelijk attraktivvon Personen: ansprechend in Aussehen und Verhalten

attirer:

attirer verbo (attire, attires, attirons, attirez, )

  1. attirer (recruter; admettre; engager)
    rekruteren; aantrekken; ronselen
    • rekruteren verbo (rekruteer, rekruteert, rekruteerde, rekruteerden, gerekruteerd)
    • aantrekken verbo (trek aan, trekt aan, trok aan, trokken aan, aangetrokken)
    • ronselen verbo (ronsel, ronselt, ronselde, ronselden, geronseld)
  2. attirer (allécher; séduire; tenter; appâter; entraîner)
    verleiden; lokken; aanlokken; weglokken; meelokken; voortlokken; verlokken
    • verleiden verbo (verleid, verleidt, verleidde, verleidden, verleid)
    • lokken verbo (lok, lokt, lokte, lokten, gelokt)
    • aanlokken verbo (lok aan, lokt aan, lokte aan, lokten aan, aangelokt)
    • weglokken verbo (lok weg, lokt weg, lokte weg, lokten weg, weggelokt)
    • meelokken verbo (lok mee, lokt mee, lokte mee, lokten mee, meegelokt)
    • voortlokken verbo (lok voort, lokt voort, lokte voort, lokten voort, voortgelokt)
    • verlokken verbo (verlok, verlokt, verlokte, verlokten, verlokt)
  3. attirer (plaire; séduire; enchanter; )
    bevallen; bekoren
    • bevallen verbo (beval, bevalt, beviel, bevielen, bevallen)
    • bekoren verbo (bekoor, bekoort, bekoorde, bekoorden, bekoord)
  4. attirer (produire une vive impression; étonner; saisir; frapper; impressionner)
    frapperen
    • frapperen verbo (frappeer, frappeert, frappeerde, frappeerden, gefrappeerd)
  5. attirer (séduire; charmer)
    verleiden; gunst winnen

Conjugaciones de attirer:

Présent
  1. attire
  2. attires
  3. attire
  4. attirons
  5. attirez
  6. attirent
imparfait
  1. attirais
  2. attirais
  3. attirait
  4. attirions
  5. attiriez
  6. attiraient
passé simple
  1. attirai
  2. attiras
  3. attira
  4. attirâmes
  5. attirâtes
  6. attirèrent
futur simple
  1. attirerai
  2. attireras
  3. attirera
  4. attirerons
  5. attirerez
  6. attireront
subjonctif présent
  1. que j'attire
  2. que tu attires
  3. qu'il attire
  4. que nous attirions
  5. que vous attiriez
  6. qu'ils attirent
conditionnel présent
  1. attirerais
  2. attirerais
  3. attirerait
  4. attirerions
  5. attireriez
  6. attireraient
passé composé
  1. ai attiré
  2. as attiré
  3. a attiré
  4. avons attiré
  5. avez attiré
  6. ont attiré
divers
  1. attire!
  2. attirez!
  3. attirons!
  4. attiré
  5. attirant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

attirer

  1. attirer

Translation Matrix for attirer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aantrekken attrait; charme; habillement; resserrement; serrage; séduction
bekoren attrait; charme; séduction
lokken amorçage; attraction; charme; séduction
rekruteren acte de recruter; engagement; recrutement
verleiden amorçage; attraction; charme; séduction
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanlokken allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter
aantrekken admettre; attirer; engager; recruter boucler; embaucher; engager; enrôler; fermer en tirant; habiller; mettre; nommer; passer; prendre en service; recruter; revêtir; s'habiller; sangler; se couvrir; se vêtir; serrer; tirer
bekoren attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire
bevallen attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire accoucher; bien aller; convenir; coqueter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; plaire; plaire à; produire; se plaire; être apte à; être convenable
frapperen attirer; frapper; impressionner; produire une vive impression; saisir; étonner
gunst winnen attirer; charmer; séduire
lokken allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter allecher dehors; attirer dehoors
meelokken allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter
rekruteren admettre; attirer; engager; recruter embaucher; engager; prendre; recruter
ronselen admettre; attirer; engager; recruter embaucher; enrôler; racoler; recruter
verleiden allécher; appâter; attirer; charmer; entraîner; séduire; tenter
verlokken allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter
voortlokken allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter
weglokken allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
verlokken attirer

Sinónimos de "attirer":


Wiktionary: attirer

attirer
verb
  1. tirer, faire venir à soi.
attirer
verb
  1. tot kwaad brengen

Cross Translation:
FromToVia
attirer aantrekken attract — pull without touching
attirer aantrekken draw — to attract
attirer aantrekken entice — To lure; to attract by arousing desire or hope.
attirer lokken; verlokken tempt — to attract, allure
attirer aantrekken anziehen — ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen
attirer strikken ködern — jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
attirer lokken locken — jemanden mit Hilfe eines Versprechens zu einer Handlung bewegen

Traducciones relacionadas de attirant