Francés

Traducciones detalladas de crevé de francés a neerlandés

crève:


Sinónimos de "crève":


crevé:


Translation Matrix for crevé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
lek fuite; fuite d'eau; ouverture; petit trou; trou; vide
stuk action; article; artillerie; beau morceau; bel homme; branche; canon; canons; catégorie; châssis; composant; comédie; drame; fille du tonnerre; fraction; fragment; groupe parlementaire; ingrédient; ingrédient de base; jolie femme; membre; morceau; part; partie; pièce de théâtre; portion; publication; ration; rayon; section; segment; spectacle; théâtre; titre; tragédie; type épatant; élément de base
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
afgemat crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
bekaf crevé; exténué; mort de fatigue; épuisé
beschadigd abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
doodmoe crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
doodop crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
hondsmoe crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
kapot abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; brisé; cassé; dans un état triste; défectueux; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
lek crevé; non étanche; percé
ondicht crevé; non étanche; percé
stuk abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; brisé; cassé; dans un état triste; défectueux; délabré; détérioré; dévoré; en dérangement; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; hors d'usage; hors de service; lacéré; rompu
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
dodelijk vermoeid crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
gebarsten abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
op crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté en haut; montant; vers le haut
opengesprongen crevé; s'être ouvert brusquement; se crevassé; éclaté

Sinónimos de "crevé":


Wiktionary: crevé

crevé
adjective
  1. vloeistof of gas doorlatend

Cross Translation:
FromToVia
crevé doodmoe; uitgeput bushed — very tired; exhausted
crevé plat; lek flat — of a tyre: deflated
crevé uitgeput shot — tired, weary

crever:

crever verbo (crève, crèves, crevons, crevez, )

  1. crever (mourir; décéder; être tué; )
    overlijden; sterven; vallen; doodgaan; bezwijken; omkomen; sneuvelen; heengaan; wegvallen; inslapen
    • overlijden verbo (overlijd, overlijdt, overleed, overleden, overleden)
    • sterven verbo (sterf, sterft, stierf, stierven, gestorven)
    • vallen verbo (val, valt, viel, vielen, gevallen)
    • doodgaan verbo (ga dood, gaat dood, ging dood, gingen dood, doodgegaan)
    • bezwijken verbo (bezwijk, bezwijkt, bezweek, bezweken, bezweken)
    • omkomen verbo (kom om, komt om, kwam om, kwamen om, omgekomen)
    • sneuvelen verbo (sneuvel, sneuvelt, sneuvelde, sneuvelden, gesneuveld)
    • heengaan verbo (ga heen, gaat heen, ging heen, gingen heen, heengegaan)
    • wegvallen verbo (val weg, valt weg, viel weg, vielen weg, weggevallen)
    • inslapen verbo (slaap in, slaapt in, sliep in, sliepen in, ingeslapen)
  2. crever (exploser; péter; éclater; )
    ontploffen; uit elkaar spatten; springen; uit elkaar springen; ploffen
    • ontploffen verbo (ontplof, ontploft, ontplofte, ontploften, ontploft)
    • uit elkaar spatten verbo (spat uit elkaar, spatte uit elkaar, spatten uit elkaar, uit elkaar gespat)
    • springen verbo (spring, springt, sprong, sprongen, gesprongen)
    • uit elkaar springen verbo (spring uit elkaar, springt uit elkaar, sprong uit elkaar, sprongen uit elkaar, uit elkaar gesprongen)
    • ploffen verbo (plof, ploft, plofte, ploften, geploft)
  3. crever (agoniser)
    verrekken; creperen; zieltogen
    • verrekken verbo (verrek, verrekt, verrekte, verrekten, verrekt)
    • creperen verbo (crepeer, crepeert, crepeerde, crepeerden, gecrepeerd)
    • zieltogen verbo (zieltoog, zieltoogt, zieltoogde, zieltoogden, gezieltoogd)
  4. crever (décéder; mourir; trépasser; s'endormir; rendre l'âme)
    overlijden; sterven
    – doodgaan 1
    • overlijden verbo (overlijd, overlijdt, overleed, overleden, overleden)
      • zijn vader is vorig jaar overleden1
    • sterven verbo (sterf, sterft, stierf, stierven, gestorven)
      • het konijn van Sandra is gestorven1
    doodgaan; heengaan; inslapen; ontslapen; verscheiden
    • doodgaan verbo (ga dood, gaat dood, ging dood, gingen dood, doodgegaan)
    • heengaan verbo (ga heen, gaat heen, ging heen, gingen heen, heengegaan)
    • inslapen verbo (slaap in, slaapt in, sliep in, sliepen in, ingeslapen)
    • ontslapen verbo (ontslaap, ontslaapt, ontsliep, ontsliepen, ontslapen)
    • verscheiden verbo (verscheid, verscheidt, verscheidde, verscheidden, verscheiden)
  5. crever (percer; transpercer; faire passer; perforer)
    doorsteken; erdoor steken
  6. crever (foutre; crevasser; se fendre; )
    barsten; kunnen stikken

Conjugaciones de crever:

Présent
  1. crève
  2. crèves
  3. crève
  4. crevons
  5. crevez
  6. crèvent
imparfait
  1. crevais
  2. crevais
  3. crevait
  4. crevions
  5. creviez
  6. crevaient
passé simple
  1. crevai
  2. crevas
  3. creva
  4. crevâmes
  5. crevâtes
  6. crevèrent
futur simple
  1. creverai
  2. creveras
  3. crevera
  4. creverons
  5. creverez
  6. creveront
subjonctif présent
  1. que je crève
  2. que tu crèves
  3. qu'il crève
  4. que nous crevions
  5. que vous creviez
  6. qu'ils crèvent
conditionnel présent
  1. creverais
  2. creverais
  3. creverait
  4. creverions
  5. creveriez
  6. creveraient
passé composé
  1. ai crevé
  2. as crevé
  3. a crevé
  4. avons crevé
  5. avez crevé
  6. ont crevé
divers
  1. crève!
  2. crevez!
  3. crevons!
  4. crevé
  5. crevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for crever:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
barsten déchirure; déchirures; fentes; fissure; fissures; incisions
bezwijken fait de céder; fait de succomber
creperen crevaison
heengaan départ; fait de s'en aller
overlijden cas de décès; décès; décéder; mort; mortalité
ploffen boums; poufs
springen saut à terre
vallen chute; culbute; tombée
verscheiden cas de décès; décès; décéder; mort; mortalité
wegvallen abandon
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
barsten briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater s'ouvrir brusquement; se gercer; éclater
bezwijken abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué craquer; céder; pourrir; périr; répandre; s'écrouler; sombrer; succomber; écorcher
creperen agoniser; crever
doodgaan abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; trépasser; être tué disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme
doorsteken crever; faire passer; percer; perforer; transpercer
erdoor steken crever; faire passer; percer; perforer; transpercer
heengaan abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; trépasser; être tué abandonner; abdiquer; dissoudre; décomposer; défaire; délier; démissionner; détacher; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner; se désaffilier; se retirer; sortir; subdiviser
inslapen abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; trépasser; être tué
kunnen stikken briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater
omkomen abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme
ontploffen crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux exploder; exploser; éclater
ontslapen crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
overlijden abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; trépasser; être tué disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme
ploffen crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater
sneuvelen abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué se briser; se casser; se détraquer; être tué; être tué au combat
springen crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux bondir; exploder; exploser; faire un bond; sauter; sauter en l'air; éclater
sterven abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; trépasser; être tué disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
uit elkaar spatten crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux exploder; exploser; éclater
uit elkaar springen crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux exploder; exploser; éclater
vallen abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué basculer; chuter; culbuter; dégringoler; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; rouler à terre; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; se casser la gueule; tomber; tomber de; tomber en bas; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
verrekken agoniser; crever agoniser; avoir faim; crever de faim; s'affamer; être affamé
verscheiden crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
wegvallen abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué
zieltogen agoniser; crever
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
verscheiden différents; divers; plusieurs
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
wegvallen cessant

Sinónimos de "crever":


Wiktionary: crever

crever
verb
  1. Mourir
  2. S’ouvrir par un effort violent.
crever
verb
  1. informeel|nld vergaan van, hevig lijden

Cross Translation:
FromToVia
crever sneven; de pijp uit gaan croak — slang: to die
crever doodgaan; overlijden; sterven die — to stop living

Traducciones relacionadas de crevé