Francés

Traducciones detalladas de orgueil de francés a neerlandés

orgueil:

orgueil [le ~] sustantivo

  1. l'orgueil (honneur; fierté; gloire; réputation; sentiment d'honneur)
    de trots; de eer; het eergevoel
  2. l'orgueil (ostentation; vanité; frivolité; légèreté)
    de ijdelheid; de wuftheid; de ijdeltuiterij
  3. l'orgueil (arrogance; prétention; fatuité; )
    de verwaandheid; de arrogantie; de hooghartigheid
  4. l'orgueil (présomption)
    de hovaardij
  5. l'orgueil (insolence; audace; prétention; )
    de inbeelding; de verwaandheid; de zelfverheffing; de aanmatiging
  6. l'orgueil (fierté; honneur; gloire; sentiment d'honneur)
    de trots; de fierheid
  7. l'orgueil (fierté; vanité)
    hoogmoedigheid; de trots; de hovaardigheid

Translation Matrix for orgueil:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanmatiging arrogance; audace; effronterie; impertinence; impudence; insolence; orgueil; présomption; prétention
arrogantie arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité arrogance
eer fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur adoration; hommage; vénération
eergevoel fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur
fierheid fierté; gloire; honneur; orgueil; sentiment d'honneur
hooghartigheid arrogance; fatuité; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité
hoogmoedigheid fierté; orgueil; vanité
hovaardigheid fierté; orgueil; vanité fatuité; insolence; prétention; vanité
hovaardij orgueil; présomption
ijdelheid frivolité; légèreté; orgueil; ostentation; vanité arrogance
ijdeltuiterij frivolité; légèreté; orgueil; ostentation; vanité
inbeelding arrogance; audace; effronterie; impertinence; impudence; insolence; orgueil; présomption; prétention audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence
trots fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur; vanité
verwaandheid arrogance; audace; effronterie; fatuité; impertinence; impudence; insolence; orgueil; présomption; prétention; vanité audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence
wuftheid frivolité; légèreté; orgueil; ostentation; vanité
zelfverheffing arrogance; audace; effronterie; impertinence; impudence; insolence; orgueil; présomption; prétention audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
trots altier; arrogant; avec arrogance; avec condescence; avec distinction; condescent; convenable; convenablement; courageux; cérémonieusement; cérémonieux; de haut; dignement; distingué; dédaigneux; ferme; fier; fière; fièrement; glorieux; hautain; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; suffisant; supérieur; éminent
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
eer avant de; d'abord; préalablement

Sinónimos de "orgueil":


Wiktionary: orgueil

orgueil
noun
  1. vanité qui porte à se mettre au-dessus des autres. Opinion très avantageuse, le plus souvent exagérée, qu'une personne a de sa valeur personnelle aux dépens de la considération due à autrui.

Cross Translation:
FromToVia
orgueil hoogmoed; ijdelheid; verwaandheid conceit — overly high self-esteem
orgueil trots; fierheid; eergevoel pride — quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc.
orgueil trots; eigendunk; zelfvoldaanheid pride — sense of one's own worth, and abhorrence of what is beneath or unworthy of one
orgueil trots; fierheid; hoogmoed; eigenwaan; kapsones pride — proud or disdainful behavior or treatment; insolence or arrogance of demeanor; haughty bearing and conduct