Francés

Traducciones detalladas de bornes de francés a neerlandés

bornes:

bornes [la ~] sustantivo

  1. la bornes (limites; frontières)
    de grenzen; de limieten
  2. la bornes (treillage; grillage; restriction; limitation; limites)
    de afscherming; de afrastering; de begrenzing

Translation Matrix for bornes:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afrastering bornes; grillage; limitation; limites; restriction; treillage balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
afscherming bornes; grillage; limitation; limites; restriction; treillage
begrenzing bornes; grillage; limitation; limites; restriction; treillage limite
grenzen bornes; frontières; limites
limieten bornes; frontières; limites
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
grenzen avoisiner; côtoyer; jouxter; toucher; toucher à; être attenant à; être limitrophe à

bornes forma de borner:

borner verbo (borne, bornes, bornons, bornez, )

  1. borner (restreindre; limiter; entourer; )
    beperken; beknotten
    • beperken verbo (beperk, beperkt, beperkte, beperkten, beperkt)
    • beknotten verbo (beknot, beknotte, beknotten, beknot)
  2. borner (couvrir; protéger; sauvegarder; )
    afschermen; afdekken; beschermen; afschutten; beschutten
    • afschermen verbo (scherm af, schermt af, schermde af, schermden af, afgeschermd)
    • afdekken verbo (dek af, dekt af, dekte af, dekten af, afgedekt)
    • beschermen verbo (bescherm, beschermt, beschermde, beschermden, beschermd)
    • afschutten verbo (schut af, schutte af, schutten af, afgeschut)
    • beschutten verbo (beschut, beschutte, beschutten, beschut)
  3. borner (barrer; marquer; entourer; )
    begrenzen; afbakenen; afzetten; omlijnen; afpalen
    • begrenzen verbo (begrens, begrenst, begrenste, begrensten, begrenst)
    • afbakenen verbo (baken af, bakent af, bakende af, bakenden af, afgebakend)
    • afzetten verbo (zet af, zette af, zetten af, afgezet)
    • omlijnen verbo (omlijn, omlijnt, omlijnde, omlijnden, omlijnd)
    • afpalen verbo (paal af, paalt af, paalde af, paalden af, afgepaald)
  4. borner (endiguer; délimiter; contenir)
    indammen; indijken
    • indammen verbo (dam in, damt in, damde in, damden in, ingedamd)
    • indijken verbo (dijk in, dijkt in, dijkte in, dijkten in, ingedijkt)
  5. borner (délimiter; contenir; limiter; restreindre; mettre des limites à)
    begrenzen; afgrenzen; van grenzen voorzien
  6. borner (restreindre; limiter; délimiter)
    inperken; beknotten
    • inperken verbo (perk in, perkt in, perkte in, perkten in, ingeperkt)
    • beknotten verbo (beknot, beknotte, beknotten, beknot)

Conjugaciones de borner:

Présent
  1. borne
  2. bornes
  3. borne
  4. bornons
  5. bornez
  6. bornent
imparfait
  1. bornais
  2. bornais
  3. bornait
  4. bornions
  5. borniez
  6. bornaient
passé simple
  1. bornai
  2. bornas
  3. borna
  4. bornâmes
  5. bornâtes
  6. bornèrent
futur simple
  1. bornerai
  2. borneras
  3. bornera
  4. bornerons
  5. bornerez
  6. borneront
subjonctif présent
  1. que je borne
  2. que tu bornes
  3. qu'il borne
  4. que nous bornions
  5. que vous borniez
  6. qu'ils bornent
conditionnel présent
  1. bornerais
  2. bornerais
  3. bornerait
  4. bornerions
  5. borneriez
  6. borneraient
passé composé
  1. ai borné
  2. as borné
  3. a borné
  4. avons borné
  5. avez borné
  6. ont borné
divers
  1. borne!
  2. bornez!
  3. bornons!
  4. borné
  5. bornant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for borner:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afbakenen balisage; délimitation; démarcation
afdekken blindage; protection; sauvegarde
afpalen balisage; délimitation; démarcation
afschermen blindage; protection; sauvegarde
afschutten pose d'une clôture
afzetten amputer; repriser
beperken entrave; obstruction
beschermen blindage; protection; sauvegarde
indammen contre; endiguement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afbakenen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
afdekken abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder blinder; couvrir; cuirasser; desservir; débarrasser; débarrasser la table; nettoyer
afgrenzen borner; contenir; délimiter; limiter; mettre des limites à; restreindre
afpalen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
afschermen abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder fermer au verrou; verrouiller
afschutten abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder clôturer; enclore; palissader
afzetten barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper amputer; arrêter; avoir; berner; border; couillonner; couper; descendre; duper; débrancher; débrayer; décevoir; déconnecter; déposer quelque part; encadrer; enjôler; escroquer; faire descendre; faire le charlatan; flouer; laisser quelque part; leurrer; mettre dedans; mettre hors de circuit; rouler; soutirer; stopper; tondre; tricher; tromper; écorcher; étriller; être dupé; être trompé
begrenzen barrer; borner; clôturer; contenir; contourner; délimiter; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; mettre des limites à; piqueter; préciser; restreindre; soutirer; tracer; tromper
beknotten borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler
beperken borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler amenuiser; amoindrir; baisser; barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; diminuer; décroître; défaillir; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; restreindre; réduire; résister à; s'opposer à
beschermen abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder abriter; assurer la surveillance; cacher; conserver; défendre; garder; installer un système d'alarme; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; munir d'une installation d'alarme; patronner; protéger; préserver; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
beschutten abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder abriter; cacher; défendre; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
indammen borner; contenir; délimiter; endiguer barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à
indijken borner; contenir; délimiter; endiguer poldériser; transformer en polder
inperken borner; délimiter; limiter; restreindre amenuiser; amoindrir; baisser; barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; diminuer; décroître; défaillir; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; réduire; résister à; s'opposer à
omlijnen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
van grenzen voorzien borner; contenir; délimiter; limiter; mettre des limites à; restreindre

Sinónimos de "borner":


Traducciones relacionadas de bornes