Francés

Traducciones detalladas de mise de francés a neerlandés

mise:

mise [la ~] sustantivo

  1. la mise (enjeu)
    de poule; de inzet; de pot; het speelgeld
  2. la mise (enjeu)
    de inzetten; geld inzetten
  3. la mise (proposition; enchère; offre; )
    het voorstel; de motie; de propositie; voorstel doen; het bod
  4. la mise (emploi; application; utilisation; usage; mise à prix)
    de toepassing; het gebruik; de aanwending; de inzet
  5. la mise (but; objectif; dévouement; )
    het doel; de inzet; het streven; het doeleinde
  6. la mise (pari)
    het gokken
  7. la mise (tenue; toilette)
    de kledij
    • kledij [de ~ (v)] sustantivo
  8. la mise (application; construction)
    aanleggen
  9. la mise (mise de fonds)
    inlay
    • inlay [znw.] sustantivo

Translation Matrix for mise:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanleggen application; construction; mise
aanwending application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation application; emploi; usage; utilisation
bod enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère offre
doel application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative ambition; aspiration; avantage; but; but final; ce que l'on vise; cible; destination; destination de voyage; destination finale; intention; objectif; objectif final; sens; utilité; valeur cible
doeleinde application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
gebruik application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation application; coutume; emploi; habitude; tradition; usage; utilisation
geld inzetten enjeu; mise
gokken mise; pari
inlay mise; mise de fonds
inzet application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; emploi; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative; usage; utilisation ambition; amorce; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; commencement; consécration; début; décollage; démarrage; départ; dévouement; fougue; origine; ouverture; passion; sollicitude
inzetten enjeu; mise commencement; début; déploiement; déploiement de logiciels
kledij mise; tenue; toilette
motie enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère formulation d'une proposition; proposition
pot enjeu; mise baril; bassine; braisière; casserole à manche; compétition; concours; course; cuve; cuvette; daubière; fût; gouine; jeu; lesbienne; marmite; match; pot; rencontre; seau; tonne; tonneau
poule enjeu; mise
propositie enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère formulation d'une proposition; proposition
speelgeld enjeu; mise
streven application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
toepassing application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation application; application Commerce Server; emploi; programme; usage; utilisation
voorstel enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère demande; formulation d'une proposition; invitation; proposition; proposition de projet; requête
voorstel doen enchère; invitation; mise; motion; offre; proposition; requête; surenchère formulation d'une proposition; proposition
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanleggen aborder; accoster; amarrer; construire; dresser; installer; mettre
gokken boursicoter; faire des spéculations; jouer; parier; prendre le risque; spéculer
inzetten commencer; démarrer; engager son argent; faire son jeu; miser; mobiliser; parier; perdre; s'engager; se mettre en marche; se mettre en mouvement
streven ambitionner; aspirer à; s'efforcer; viser; viser à

Sinónimos de "mise":


Wiktionary: mise

mise
noun
  1. mise (f)

miser:

miser verbo (mise, mises, misons, misez, )

  1. miser (parier; perdre)
    inzetten; wedden; verwedden
    • inzetten verbo (zet in, zette in, zetten in, ingezet)
    • wedden verbo (wed, wedt, wedde, wedden, gewed)
    • verwedden verbo (verwed, verwedt, verwedde, verwedden, verwed)
  2. miser (mobiliser; engager)
    mobiliseren
    • mobiliseren verbo (mobiliseer, mobiliseert, mobiliseerde, mobiliseerden, gemobiliseerd)

Conjugaciones de miser:

Présent
  1. mise
  2. mises
  3. mise
  4. misons
  5. misez
  6. misent
imparfait
  1. misais
  2. misais
  3. misait
  4. misions
  5. misiez
  6. misaient
passé simple
  1. misai
  2. misas
  3. misa
  4. misâmes
  5. misâtes
  6. misèrent
futur simple
  1. miserai
  2. miseras
  3. misera
  4. miserons
  5. miserez
  6. miseront
subjonctif présent
  1. que je mise
  2. que tu mises
  3. qu'il mise
  4. que nous misions
  5. que vous misiez
  6. qu'ils misent
conditionnel présent
  1. miserais
  2. miserais
  3. miserait
  4. miserions
  5. miseriez
  6. miseraient
passé composé
  1. ai misé
  2. as misé
  3. a misé
  4. avons misé
  5. avez misé
  6. ont misé
divers
  1. mise!
  2. misez!
  3. misons!
  4. misé
  5. misant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for miser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
inzetten commencement; début; déploiement; déploiement de logiciels; enjeu; mise
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
inzetten miser; parier; perdre commencer; démarrer; engager son argent; faire son jeu; mobiliser; s'engager; se mettre en marche; se mettre en mouvement
mobiliseren engager; miser; mobiliser
verwedden miser; parier; perdre
wedden miser; parier; perdre

Sinónimos de "miser":


Wiktionary: miser


Cross Translation:
FromToVia
miser neuken fickenvulgär, transitiv, intransitiv: den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren

Traducciones relacionadas de mise