Francés

Traducciones detalladas de bouffe de francés a sueco

bouffe:


Sinónimos de "bouffe":


Wiktionary: bouffe

bouffe
noun
  1. Familier pour nourriture (1):

Cross Translation:
FromToVia
bouffe mat; föda food — any substance consumed by living organisms to sustain life
bouffe käk grub — slang: food
bouffe utfodring; foder; krubb; käk Fressen(von Tieren; salopp oder emotional, abwertend von Menschen) Vorgang, Handlung, bei dem beziehungsweise bei der gefressen wird
bouffe komisk komisch — nach Art einer Komödie
bouffe konstig; underlig; sällsam; besynnerlig seltsam — nicht normal; merkwürdig, sonderbar

bouffer:

bouffer verbo (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )

  1. bouffer (manger; consommer)
    sluka; äta med god aptit; äta hungrigt
    • sluka verbo (slukar, slukade, slukat)
    • äta med god aptit verbo (äter med god aptit, åt med god aptit, ätit med god aptit)
    • äta hungrigt verbo (äter hungrigt, åt hungrigt, ätit hungrigt)
  2. bouffer (dîner; casser la croûte; manger; )
    få något att äta
    • få något att äta verbo (får något att äta, fick något att äta, fått något att äta)
  3. bouffer (savourer; manger goulûment; dévorer; )
    förbruka; konsumera
    • förbruka verbo (förbrukar, förbrukade, förbrukat)
    • konsumera verbo (konsumerar, konsumerade, konsumerat)
  4. bouffer (manger; dévorer; croquer)
    fullproppa; fullstoppa
    • fullproppa verbo (fullproppar, fullproppade, fullproppat)
    • fullstoppa verbo (fullstoppar, fullstoppade, fullstoppat)
  5. bouffer (casser la croûte)
    äta
    • äta verbo (äter, åt, ätit)
  6. bouffer (dévorer; avaler; engloutir; )
    svälja; sluka; förtära; uppsluka
    • svälja verbo (sväljer, sväljde, svalt)
    • sluka verbo (slukar, slukade, slukat)
    • förtära verbo (förtär, förtärde, förtärt)
    • uppsluka verbo (uppslukar, uppslukade, uppslukat)
  7. bouffer (ronger; savourer; consommer; )
    knapra; gnaga
    • knapra verbo (knaprar, knaprade, knaprat)
    • gnaga verbo (gnagar, gnagade, gnagat)
  8. bouffer (exploser; gonfler; se ballonner; )
    spränga; låta explodera
    • spränga verbo (spränger, sprängde, sprängt)
    • låta explodera verbo (låter explodera, låt explodera, låtit explodera)
  9. bouffer (faire bombance; bâfrer; s'empiffrer; )
    äta glupskt; sluka; frossa
    • äta glupskt verbo (äter glupskt, åt glupskt, ätit glupskt)
    • sluka verbo (slukar, slukade, slukat)
    • frossa verbo (frossar, frossade, frossat)
  10. bouffer (consommer; goûter; souper; )
    äta; festa på; nära; sluka; äta upp; vederkvicka
    • äta verbo (äter, åt, ätit)
    • festa på verbo (festar på, festade på, festat på)
    • nära verbo (närar, närade, närat)
    • sluka verbo (slukar, slukade, slukat)
    • äta upp verbo (äter upp, åt upp, ätit upp)
    • vederkvicka verbo (vederkvickar, vederkvickade, vederkvickat)
  11. bouffer (bomber; enfler; grossir; se gonfler; se ballonner)
    blåsa upp
    • blåsa upp verbo (blåser upp, blåste upp, blåst upp)
  12. bouffer (se régaler; savourer; faire bonne chère; )
    fira; festa
    • fira verbo (firar, firade, firat)
    • festa verbo (festar, festade, festat)

Conjugaciones de bouffer:

Présent
  1. bouffe
  2. bouffes
  3. bouffe
  4. bouffons
  5. bouffez
  6. bouffent
imparfait
  1. bouffais
  2. bouffais
  3. bouffait
  4. bouffions
  5. bouffiez
  6. bouffaient
passé simple
  1. bouffai
  2. bouffas
  3. bouffa
  4. bouffâmes
  5. bouffâtes
  6. bouffèrent
futur simple
  1. boufferai
  2. boufferas
  3. bouffera
  4. boufferons
  5. boufferez
  6. boufferont
subjonctif présent
  1. que je bouffe
  2. que tu bouffes
  3. qu'il bouffe
  4. que nous bouffions
  5. que vous bouffiez
  6. qu'ils bouffent
conditionnel présent
  1. boufferais
  2. boufferais
  3. boufferait
  4. boufferions
  5. boufferiez
  6. boufferaient
passé composé
  1. ai bouffé
  2. as bouffé
  3. a bouffé
  4. avons bouffé
  5. avez bouffé
  6. ont bouffé
divers
  1. bouffe!
  2. bouffez!
  3. bouffons!
  4. bouffé
  5. bouffant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

bouffer [le ~] sustantivo

  1. le bouffer (grignoter)
    ätande; tuggande

Translation Matrix for bouffer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
tuggande bouffer; grignoter
uppsluka absorption; annexion; incorporation
ätande bouffer; grignoter
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blåsa upp bomber; bouffer; enfler; grossir; se ballonner; se gonfler activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; charger; encourager; enfler; exagérer; exciter; exciter à; grossir; inciter à; outrer; ranimer; renforcer; s'ouvrir à cause du vent; semer la discorde; souligner; tisonner; énerver
festa bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler faire bonne chère; jouir; jouir de; se régaler
festa på bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper continuer à faire la fête; continuer à festoyer; continuer à fêter
fira bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler célébrer; faire la fête; festoyer; fêter; laisser célébrer
frossa bouffer; bâfrer; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger
fullproppa bouffer; croquer; dévorer; manger combler; mettre plein de
fullstoppa bouffer; croquer; dévorer; manger
få något att äta bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dîner; manger; souper
förbruka bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer consommer; consumer; digérer; dissiper; dépenser; dépenser follement; gaspiller; gâcher; s'user; se consumer; se corroder; user; utiliser
förtära avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment avaler; dévorer; engloutir
gnaga bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; goûter; grignoter; manger; ronger; savourer; sucer; suçoter grignoter; mordre; piquer; ronger; s'enfler; s'invétérer; suppurer
knapra bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; goûter; grignoter; manger; ronger; savourer; sucer; suçoter donner à manger; grignoter; nourrir; repaître; ronger; sustenter
konsumera bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer consommer; consumer; digérer; dépenser; finir; manger; se consumer; se corroder; user; utiliser
låta explodera bomber; bouffer; enfler; exploser; gonfler; grossir; se ballonner; se gonfler
nära bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper alimenter; allaiter; donner le sein à; donner à manger; nourrir; nourrir un enfant au sein
sluka avaler; bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; faire bombance; gober; goinfrer; goûter; manger; manger goulûment; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; souper avaler goulûment; consommer; digérer; dévorer; engloutir
spränga bomber; bouffer; enfler; exploser; gonfler; grossir; se ballonner; se gonfler
svälja avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; avaler; digérer; dévorer; empiler; engloutir; gober; refouler
uppsluka avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment avaler; dévorer; engloutir
vederkvicka bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper
äta bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper consommer; croquer; déjeuner; finir; manger
äta glupskt bouffer; bâfrer; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger
äta hungrigt bouffer; consommer; manger
äta med god aptit bouffer; consommer; manger faire bonne chère; jouir; jouir de; se régaler
äta upp bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper consommer; croquer; finir; manger
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
spränga sauter
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
nära de justesse; juste; pratiquement; presque; quasi; quasiment; tout juste; tout près; à peine; à peu près

Sinónimos de "bouffer":


Wiktionary: bouffer

bouffer
verb
  1. Manger

Cross Translation:
FromToVia
bouffer äta eat — consume
bouffer gnaga eat — colloquial: cause to worry
bouffer mumsa i sig; mumsa mampfen — (transitiv): mit vollen Backen kauen, schmausen

bouffée:

bouffée [la ~] sustantivo

  1. la bouffée (lueur; ombre; étincelle; )
    glimt; svagt skimmer; glans

Translation Matrix for bouffée:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
glans bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle brillance; couche brillante; fait de luire; gloire; honneur; lueur; luisance; lustre; reflets; rougeoiement; scintillement; splendeur; éclat; étincellement
glimt bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle flash; signal lumineux; éclair; étincellement
svagt skimmer bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle

Sinónimos de "bouffée":