Francés

Traducciones detalladas de borne de francés a sueco

borne:

borne [la ~] sustantivo

  1. la borne (valeur limite; limite; plafond; frontière; marge)
    gränsvärde
  2. la borne (frontière)
    gräns; gränsområde

borne [le ~] sustantivo

  1. le borne (terme; limit)
    slutpost

borne

  1. borne
  2. borne
    gräns

Translation Matrix for borne:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
gräns borne; frontière frontière; frontière d'un pays; ligne de démarcation; limitation; limite; restriction; verrouillage
gränsområde borne; frontière région frontalière; secteur des frontières
gränsvärde borne; frontière; limite; marge; plafond; valeur limite
slutpost borne; limit; terme
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
informationsdator borne

Sinónimos de "borne":


Wiktionary: borne

borne
noun
  1. Colonne marquant les distances le long des routes
  2. Pièce métallique sur laquelle se raccordent des conducteurs électriques
    • bornepol

Cross Translation:
FromToVia
borne pollare bollard — post preventing vehicles from entering pedestrian area
borne gräns bound — boundary, border of territory
borne gränssten Grenzstein — die punktuelle Markierung einer Grundstücksgrenze

borné:

borné adj.

  1. borné (apte à être écrit d'un côté; restreint; limité; délimité; réduit)
  2. borné (limité; restreint; réduit; délimité)
  3. borné (petit-bourgeois; bourgeois; provincial; )
  4. borné (exigu; petit; provincial; )
  5. borné (pas difficile; facile; simple; )
    lätt
  6. borné (étroit; petit-bourgeois; mesquinement)
  7. borné (sans esprit; mort; faible; )
    livlöst; död; dött
  8. borné (pourvu de limites; limité)

Translation Matrix for borné:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
död cas de décès; décès; mort; mortalité; trépas
medelklass bourgeoisie; classe moyenne; petite bourgeoisie
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
lätt adroit; agile; agréable; aisé; aisément; borné; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; en bon enfant; enfantin; facile; facilement; ingénu; léger; légère; naturel; naïf; naïvement; niais; obtus; ordinaire; pas difficile; pratique; puéril; puérilement; sans effort; sans esprit; sans peine; sans prétention; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; terne; très vite; élémentaire aisément; bien; de beaucoup; de loin; facile; facilement; futile; infiniment; léger comme une plume; minime; méticuleux; naturel; ordinaire; pas compliqué; plus simple; sans accroc; sans difficulté; sans problème; sans prétention; simple; simplement; singulier; sobre; élémentaire
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
avspärrad borné; limité; pourvu de limites
avspärrat borné; limité; pourvu de limites
begränsad borné; délimité; limité; restreint; réduit délimité; limité; restreint; réduit
begränsat apte à être écrit d'un côté; borné; délimité; limité; restreint; réduit délimité; limité; restreint; réduit
borgerligt borné; bourgeois; mesquin; petit-bourgeois; petitement; provincial; roturier
brackig borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué
brackigt borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué
död borné; faible; inanimé; mort; obtus; sans esprit; sans force; sans vie; sans âme; terne décédé
dött borné; faible; inanimé; mort; obtus; sans esprit; sans force; sans vie; sans âme; terne décédé
inskränkt apte à être écrit d'un côté; borné; délimité; limité; restreint; réduit modéré; petit-bourgeois; réduit; simplifié
kälkborgerlig borné; bourgeois; mesquin; petit-bourgeois; petitement; provincial; roturier
kälkborgerligt borné; bourgeois; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; roturier; serré; à l'étroit; étriqué
limiterat borné; délimité; limité; restreint; réduit délimité; limité; restreint; réduit
livlöst borné; faible; inanimé; mort; obtus; sans esprit; sans force; sans vie; sans âme; terne indolemment; indolent; inerte; mat; maussade; sans animation; terne; traînant
medelklass borné; bourgeois; mesquin; petit-bourgeois; petitement; provincial; roturier
småborgerlig borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué
småborgerligt borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué
småsint borné; mesquinement; petit-bourgeois; étroit
ändlig apte à être écrit d'un côté; borné; délimité; limité; restreint; réduit
ändligt apte à être écrit d'un côté; borné; délimité; limité; restreint; réduit

Sinónimos de "borné":


Wiktionary: borné


Cross Translation:
FromToVia
borné hardnackad; envis stubborn — refusing to move or change one's opinion

borne forma de borner:

borner verbo (borne, bornes, bornons, bornez, )

  1. borner (restreindre; limiter; entourer; )
    begränsa; inskränka; hålla fängslad
    • begränsa verbo (begränsar, begränsade, begränsat)
    • inskränka verbo (inskränker, inskränkte, inskränkt)
    • hålla fängslad verbo (håller fängslad, höll fängslad, hållit fängslad)
  2. borner (couvrir; protéger; sauvegarder; )
    täcka; skydda
    • täcka verbo (täcker, täckte, täckt)
    • skydda verbo (skyddar, skyddade, skyddat)
  3. borner (barrer; marquer; entourer; )
    bestämma; begränsa; utstaka; markera; definiera; avgränsa
    • bestämma verbo (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • begränsa verbo (begränsar, begränsade, begränsat)
    • utstaka verbo (utstakar, utstakade, utstakat)
    • markera verbo (markerar, markerade, markerat)
    • definiera verbo (definierar, definierade, definierat)
    • avgränsa verbo (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
  4. borner (endiguer; délimiter; contenir)
    indämma
    • indämma verbo (indämmer, indämmde, indämmt)
  5. borner (délimiter; contenir; limiter; restreindre; mettre des limites à)
    begränsa
    • begränsa verbo (begränsar, begränsade, begränsat)
  6. borner (restreindre; limiter; délimiter)
    begränsa; inskränka
    • begränsa verbo (begränsar, begränsade, begränsat)
    • inskränka verbo (inskränker, inskränkte, inskränkt)

Conjugaciones de borner:

Présent
  1. borne
  2. bornes
  3. borne
  4. bornons
  5. bornez
  6. bornent
imparfait
  1. bornais
  2. bornais
  3. bornait
  4. bornions
  5. borniez
  6. bornaient
passé simple
  1. bornai
  2. bornas
  3. borna
  4. bornâmes
  5. bornâtes
  6. bornèrent
futur simple
  1. bornerai
  2. borneras
  3. bornera
  4. bornerons
  5. bornerez
  6. borneront
subjonctif présent
  1. que je borne
  2. que tu bornes
  3. qu'il borne
  4. que nous bornions
  5. que vous borniez
  6. qu'ils bornent
conditionnel présent
  1. bornerais
  2. bornerais
  3. bornerait
  4. bornerions
  5. borneriez
  6. borneraient
passé composé
  1. ai borné
  2. as borné
  3. a borné
  4. avons borné
  5. avez borné
  6. ont borné
divers
  1. borne!
  2. bornez!
  3. bornons!
  4. borné
  5. bornant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for borner:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avgränsa barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper clore; clôturer; enclore; palissader
begränsa barrer; borner; clôturer; contenir; contourner; délimiter; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; mettre des limites à; piqueter; préciser; restreindre; soutirer; tailler; tracer; tromper apaiser; barrer; calmer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; modérer; réprimer; résister à; s'opposer à; tempérer; étouffer
bestämma barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper arrêter; conclure; constater; destiner; décider; découvrir; décrire; décréter; définir; déterminer; estimer; finir; identifier; jalonner; localiser; mettre fin à; ordonner; placer; prendre fin; qualifier; réserver; statuer; stopper; terminer; tracer; trouver; vérifier; établir
definiera barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper caractériser; décrire; définir; délimiter; dénoter; dépeindre; désigner; détailler; déterminer; expliciter; marquer; marquer d'un trait; peindre; préciser; typer
hålla fängslad borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler
indämma borner; contenir; délimiter; endiguer
inskränka borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler apaiser; barrer; calmer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; modérer; réprimer; résister à; s'opposer à; tempérer; étouffer
markera barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper cocher; estampiller; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; marquer d'une croix; mettre en surbrillance; sous-sélectionner; surlignage; surligner; sélectionner; timbrer
skydda abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder abriter; assurer la surveillance; cacher; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; recéler; s'abriter; sauvegarder; se cacher; se mettre à l'abri; se réfugier; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
täcka abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder couvrir; décorer; garnir; paver; recouvrir; revêtir; s'assurer contre; se couvrir contre; tapisser
utstaka barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
täcka cacher
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
täcka couvert

Sinónimos de "borner":


bornée:


Sinónimos de "bornée":


Wiktionary: bornée


Cross Translation:
FromToVia
bornée hardnackad; envis stubborn — refusing to move or change one's opinion

Traducciones relacionadas de borne