Resumen
Francés a sueco:   más información...
  1. porte:
  2. porter:
  3. portée:
  4. Wiktionary:
Sueco a francés:   más información...
  1. porte:
    La palabra porte existe en nuestra base de datos, pero actualmente no disponemos de traducción de Swedish a French.


Francés

Traducciones detalladas de porte de francés a sueco

porte:

porte [la ~] sustantivo

  1. la porte (entrée; accès)
    dörr
  2. la porte
    stadsport
  3. la porte
  4. la porte (accès; entrée; admission)
    ingång

Translation Matrix for porte:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dörr accès; entrée; porte portail d'entrée; porte d'entrée
ingång accès; admission; entrée; porte accession; accès; allée; arrivée; entrée; hall; montée; pièce donnant sur la rue; portail d'entrée; porte d'entrée; rampe; vestibule; voie d'accès; voie d'entrée
stadsport porte
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
gate porte

Sinónimos de "porte":


Wiktionary: porte

porte
noun
  1. menu|fr ouverture battante dans un mur qui permet d’entrer ou sortir d’un endroit.

Cross Translation:
FromToVia
porte dörr door — portal of entry into a building, room or vehicle
porte grind gate — door-like structure outside
porte grind GatterElektronik: Schaltung zur Realisierung der logischen Grundoperationen
porte grind TorArchitektur: großer Zugang, großer Durchgang
porte dörr TürArchitektur: ein trennendes oder verbindendes Element zwischen Räumen oder Bereichen

porté:


Sinónimos de "porté":


porte forma de porter:

porter verbo (porte, portes, portons, portez, )

  1. porter (avoir mis)
    bära; ha på sig
    • bära verbo (bär, bar, burit)
    • ha på sig verbo (har på sig, hade på sig, haft på sig)
  2. porter (tendre quelque chose à quelqu'un; donner; rendre; )
    ge; överräcka; överlämna
    • ge verbo (ger, gav, givit)
    • överräcka verbo (överräcker, överräckte, överräckt)
    • överlämna verbo (överlämnar, överlämnade, överlämnat)
  3. porter (trimballer; traîner)
    bära; föra
    • bära verbo (bär, bar, burit)
    • föra verbo (för, förde, fört)
  4. porter (soutenir; appuyer; fortifier; )
    bära; stödja; understödja
    • bära verbo (bär, bar, burit)
    • stödja verbo (stöder, stödde, stött)
    • understödja verbo (understödjar, understödjade, understödjat)
  5. porter (envoyer; expédier; remettre; )
    skicka; sända; avsända
    • skicka verbo (skickar, skickade, skickat)
    • sända verbo (sänder, sändde, sänt)
    • avsända verbo (avsänder, avsände, avsänt)
  6. porter (causer; faire)
    orsaka; utlösa; förorsaka; anstifta
    • orsaka verbo (orsakar, orsakade, orsakat)
    • utlösa verbo (utlöser, utlöste, utlöst)
    • förorsaka verbo (förorsakar, förorsakade, förorsakat)
    • anstifta verbo (anstiftar, anstiftade, anstiftat)
  7. porter (emmener; emporter; déporter; remporter)
    föra bort; ta bort; bära bort
    • föra bort verbo (för bort, förde bort, fört bort)
    • ta bort verbo (tar bort, tog bort, tagit bort)
    • bära bort verbo (bär bort, bar bort, burit bort)
  8. porter (porter en haut; monter; apporter; porter vers le haut)
    bära upp
    • bära upp verbo (bär upp, bar upp, burit upp)
  9. porter (porter avec effort; traîner; trimballer)
    släpa; bära; draga
    • släpa verbo (släper, släpte, släpt)
    • bära verbo (bär, bar, burit)
    • draga verbo (drar, drog, dragit)
  10. porter (infliger; donner)
    tilldela; tillfoga
    • tilldela verbo (tilldelar, tilldelade, tilldelat)
    • tillfoga verbo (tillfogar, tillfogade, tillfogat)
  11. porter

Conjugaciones de porter:

Présent
  1. porte
  2. portes
  3. porte
  4. portons
  5. portez
  6. portent
imparfait
  1. portais
  2. portais
  3. portait
  4. portions
  5. portiez
  6. portaient
passé simple
  1. portai
  2. portas
  3. porta
  4. portâmes
  5. portâtes
  6. portèrent
futur simple
  1. porterai
  2. porteras
  3. portera
  4. porterons
  5. porterez
  6. porteront
subjonctif présent
  1. que je porte
  2. que tu portes
  3. qu'il porte
  4. que nous portions
  5. que vous portiez
  6. qu'ils portent
conditionnel présent
  1. porterais
  2. porterais
  3. porterait
  4. porterions
  5. porteriez
  6. porteraient
passé composé
  1. ai porté
  2. as porté
  3. a porté
  4. avons porté
  5. avez porté
  6. ont porté
divers
  1. porte!
  2. portez!
  3. portons!
  4. porté
  5. portant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for porter:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anstifta excitation; instigation
bära bort fait d'emporter; fait de reconduire
skicka envoi; expédition
ta bort dégager; se débarasser de
överlämna contribution; remise
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anstifta causer; faire; porter
avsända déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; porter; remettre; émettre envoyer; renvoyer
bära appuyer; avoir mis; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; traîner; trimballer; épauler; étançonner; étayer continuer; désarrimer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; transporter
bära bort déporter; emmener; emporter; porter; remporter
bära upp apporter; monter; porter; porter en haut; porter vers le haut porter en haut
draga porter; porter avec effort; traîner; trimballer arracher; donner une secousse; extraire; repêcher; tirer; tirer de; tirer fort; tirer à la corde; traîner
föra porter; traîner; trimballer déplacer; transporter
föra bort déporter; emmener; emporter; porter; remporter
förorsaka causer; faire; porter amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de
ge donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre accorder; aller jusqu'à; apporter; arriver à; atteindre; avantager; distribuer; distribuer à domicile; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; livrer à domicile; offrir; porter à domicile; privilégier; remettre; verser
ha på sig avoir mis; porter
orsaka causer; faire; porter causer; commettre; créer; engendrer; faire; inciter à; mettre; occasionner; procréer; produire; provoquer; réaliser; susciter
porta porter
skicka déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; porter; remettre; émettre apporter; donner; délivrer; envoyer; envoyer par courrier électronique; expédier; fournir; livrer; livrer à domicile; mettre à la poste; offrir; passer; porter à domicile; poster; procurer; remettre; remettre aux mains; renvoyer; tendre; étendre
släpa porter; porter avec effort; traîner; trimballer amarrer; déballer; entraîner; remorquer; repêcher; tirer; tirer sur la corde; tracter; traîner
stödja appuyer; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; subventionner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
sända déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; porter; remettre; émettre diffuser; envoyer; expédier; mettre à la poste; poster; radiodiffuser; renvoyer; émaner; émettre
ta bort déporter; emmener; emporter; porter; remporter abandonner; aliéner; annuler; annuler la publication; aplanir; aplatir; balayer; chasser; dépoussiérer; effacer; enlever; enlever la poussière; entraîner; essuyer; expulser; faire disparaître; gommer; nettoyer; renvoyer; repousser; se débarrasser de; supprimer; torcher; écarter; éloigner; épousseter; ôter; ôter la poussière
tilldela donner; infliger; porter accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir; donner un médicament; découvrir; déléguer; déterminer; faire avaler; faire prendre; localiser; placer; remembrer; trouver
tillfoga donner; infliger; porter
understödja appuyer; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer avantager; favoriser; feindre; gratifier; privilégier; protéger; prétendre; prétexter; ramper devant
utlösa causer; faire; porter
överlämna donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre apporter; consigner; distribuer; distribuer à domicile; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile
överräcka donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre admettre; offrir; proposer; présenter; remettre
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
portera porter
tilldela assigner
utlösa déclencher

Sinónimos de "porter":


Wiktionary: porter


Cross Translation:
FromToVia
porter bära bear — carry
porter bära carry — to transport by lifting
porter porter porter — a strong, dark ale, originally favored by porters, similar to a stout but less strong
porter bära; ha på sig wear — to have on (clothes)
porter ha på sig anhabenumgangssprachlich: ein Kleidungsstück am Körper tragen
porter bära tragen — etwas mit den Armen oder auf dem Rücken von einem Ort zu einem anderen Ort transportieren
porter bära tragen — Kleidung oder Schmuck am Körper haben
porter transportera transportieren — (transitiv) (unter Zuhilfenahme eines Transportmittels) etwas oder jemanden von einem Ort an einen anderen bringen/schaffen

portée:

portée [la ~] sustantivo

  1. la portée (allonge)
    räckvidd; område
  2. la portée (champ visuel)
    räckvidd
  3. la portée (contenance; contenu; sens; intention)
    innehåll; mening; avsikt; betydelse; intention
  4. la portée (portée d'une notation musicale; lignes)
    strof
  5. la portée (contenu; teneur)
    innehåll; storlek; volym
  6. la portée (envergure; écart)
    spännvidd
  7. la portée (sens; intention; signification; but; dimension)
    avsikt; betydelse; mening; tendens
  8. la portée (teneur; tendance; esprit; )
    drift; tendens
  9. la portée (porté de la voix)
    hörssel; hörsellängd
  10. la portée
  11. la portée
    område

Translation Matrix for portée:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avsikt but; contenance; contenu; dimension; intention; portée; sens; signification dessein; desseins; intention; intentions; objectif; projet
betydelse but; contenance; contenu; dimension; intention; portée; sens; signification entrée; importance; importation; sens; signification
drift esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur chasse-clou; impulsion; instinct; poinçon; politique; pulsion; stratégie; tactique; tendance; étampe
hörsellängd porté de la voix; portée
hörssel porté de la voix; portée
innehåll contenance; contenu; intention; portée; sens; teneur capacité; contenu; contenu proposé; contenus; motif; renfermer; signification; tendance; thème principal; volume; éducation
intention contenance; contenu; intention; portée; sens
mening but; contenance; contenu; dimension; intention; portée; sens; signification angle; avantage; avis; but; cas; cible; concept; conception; conviction; dessein; destination; différend; entrée; idée; importance; importation; instant; intention; jugement; moment; notion; objectif; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; point de vue; problème; question; réflexion; sens; sentence; signification; utilité
område allonge; portée arrondissement; circonscription; climat; contrée; district; domaine; domaine adminstratif; département; emplacement; faubourg; plage; province; quartier; quartier de la périphérie; région; région atmosphérique; secteur; secteur de vente; section; terrain; territoire; territoire d'un pays; zone; zone atmosphérique; zone climatique; zone de cache; étendue
räckvidd allonge; champ visuel; portée rayon d'action d'un avion
spännvidd envergure; portée; écart envergure; tension des ailes
storlek contenu; portée; teneur circonférence; dimension; format; hauteur; mensuration; mesure; pointure; sens; signification; sveltesse; taille; étendue
strof lignes; portée; portée d'une notation musicale couplet; strophe; vers; verset
tendens but; dimension; esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur chasse-clou; inclination; intention; orientation; penchant; phénomène de mode; poinçon; tendance; tendances; trend; étampe
volym contenu; portée; teneur capacité; intensité du son; reliure; tome; volume; volume sonore; édition
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
storlek plomber; redimensionner; sonder; viser
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
omfattning portée
- portée de clics

Sinónimos de "portée":


Wiktionary: portée


Cross Translation:
FromToVia
portée kull litter — animals born in one birth
portée omfattning scope — breadth, depth or reach of a subject; a domain
portée räckvidd ReichweiteWirkungsbereich des Handelns, Aktionsradius
portée räckvidd ReichweiteBereich eines Senders
portée räckhåll ReichweiteNähe
portée räckvidd Reichweite — die Eigenschaft einer Waffe
portée räckvidd Reichweite — Wirkungsbereich einer Strahlung

Traducciones relacionadas de porte



Sueco

Traducciones detalladas de porte de sueco a francés