Resumen
Francés a sueco:   más información...
  1. renommée:
  2. renommer:
  3. renommé:
  4. Wiktionary:
Sueco a francés:   más información...
  1. renommé:
    La palabra renommé existe en nuestra base de datos, pero actualmente no disponemos de traducción de Swedish a French.


Francés

Traducciones detalladas de renommé de francés a sueco

renommée:

renommée [la ~] sustantivo

  1. la renommée
  2. la renommée (prestige; réputation; notoriété; considération)
    rykte; anseende; reputation
  3. la renommée (célébrité; renom; popularité; familiarité)
    berömdhet
  4. la renommée (célébrité)
    ära
    • ära [-en] sustantivo

Translation Matrix for renommée:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anseende considération; notoriété; prestige; renommée; réputation considération; face; figure; nom; notoriété; physionomie; prestige; respectabilité; réputation; spectacle; statut; visage; visibilité; vision; vue; état
berömdhet célébrité; familiarité; popularité; renom; renommée célébrité; popularité; renom
reputation considération; notoriété; prestige; renommée; réputation nom; notoriété; prestige; réputation
rykte considération; notoriété; prestige; renommée; réputation bavardage; brin de causette; causerie; information officieuse; nom; notoriété; nouvelle; prestige; réputation
vara märkesmedveten renommée
ära célébrité; renommée arche; fierté; flexion; gloire; hommage; honneur; honneurs; louanges; orgueil; prime; respect; rondeur; réputation; sentiment d'honneur; voûte; éloge
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ära honorer; rendre hommage à; vénérer

Sinónimos de "renommée":


Wiktionary: renommée


Cross Translation:
FromToVia
renommée anseende Ansehen — hohe Meinung, die man von jemanden/ etwas hat

renommer:

renommer verbo (renomme, renommes, renommons, renommez, )

  1. renommer (réélire; replacer)
    återvälja; återanställa
    • återvälja verbo (återväljer, återvalde, återvalt)
    • återanställa verbo (återanställer, återanställde, återanställt)

Conjugaciones de renommer:

Présent
  1. renomme
  2. renommes
  3. renomme
  4. renommons
  5. renommez
  6. renomment
imparfait
  1. renommais
  2. renommais
  3. renommait
  4. renommions
  5. renommiez
  6. renommaient
passé simple
  1. renommai
  2. renommas
  3. renomma
  4. renommâmes
  5. renommâtes
  6. renommèrent
futur simple
  1. renommerai
  2. renommeras
  3. renommera
  4. renommerons
  5. renommerez
  6. renommeront
subjonctif présent
  1. que je renomme
  2. que tu renommes
  3. qu'il renomme
  4. que nous renommions
  5. que vous renommiez
  6. qu'ils renomment
conditionnel présent
  1. renommerais
  2. renommerais
  3. renommerait
  4. renommerions
  5. renommeriez
  6. renommeraient
passé composé
  1. ai renommé
  2. as renommé
  3. a renommé
  4. avons renommé
  5. avez renommé
  6. ont renommé
divers
  1. renomme!
  2. renommez!
  3. renommons!
  4. renommé
  5. renommant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for renommer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
återanställa renommer; replacer; réélire
återvälja renommer; replacer; réélire

Sinónimos de "renommer":


renommé:


Translation Matrix for renommé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bekant connaissance; relation
förstående compréhension
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bekant célèbre; fameux; illustre; renommé
berömd célèbre; fameux; illustre; renommé célèbre; fameux; glorieusement; glorieux; plein de gloire
berömdt célèbre; fameux; illustre; renommé
berömt célèbre; fameux; renommé glorieusement; glorieux; plein de gloire
famöst célèbre; fameux; renommé
förstående célèbre; distingué; fameux; illustre; reconnu; renommé avec beaucoup d'entendement; compris; compréhensif; entendu
känd célèbre; fameux; illustre; renommé archiconnu; mal famé; notoire
känt célèbre; fameux; illustre; renommé archiconnu; mal famé; notoire
populär aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu aimé; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; notable; populaire; recherché; voulu
populärt aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu aimé; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; notable; populaire; recherché; voulu
välkänd célèbre; fameux; renommé notoire
välkänt célèbre; fameux; illustre; renommé notoire
återanställd renommé; réélu
återanställt renommé; réélu
återutnämnt renommé; réélu

Sinónimos de "renommé":


Wiktionary: renommé


Cross Translation:
FromToVia
renommé berömd renowned — famous



Sueco

Traducciones detalladas de renommé de sueco a francés