Francés

Traducciones detalladas de tant de francés a sueco

tant:

tant adj.

  1. tant (tellement)

Translation Matrix for tant:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
så mycket tant; tellement autant de; pour autant; tant de

Sinónimos de "tant":


Wiktionary: tant


Cross Translation:
FromToVia
tant medan as long as — while
tant medan while — during the same time that

étant:

étant adj.

  1. étant

Translation Matrix for étant:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
som är étant

Sinónimos de "étant":

  • existant; subsistant; vivant; trouvant; incarnant; rencontrant; présentant; voyant; accomplissant; réalisant

Traducciones relacionadas de tant



Sueco

Traducciones detalladas de tant de sueco a francés

tant:

tant [-en] sustantivo

  1. tant (morsyster; farsyster)
    la tante
    • tante [la ~] sustantivo

Translation Matrix for tant:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
tante farsyster; morsyster; tant

Sinónimos de "tant":


Wiktionary: tant

tant
noun
  1. Sœur d’un parent

Cross Translation:
FromToVia
tant tante; tatie aunt — a parent’s sister or sister-in-law
tant tante maternal aunt — the sister of one's mother (several languages distinguish between blood maternal aunts (one's mother's sister) and in-law maternal aunts (one's mother's sister-in-law).)
tant tante; tatie paternal aunt — the sister of one's father
tant tatie; tante tante — zus of schoonzus van iemands vader of moeder

tänt:


Translation Matrix for tänt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
excitant droger
exposé avhandling; berättelse; byggnadsplan; dogm; essä; fördrag; föredrag; förklaring; historia; illustration; klargörande; legend; läsart; myt; prolog; rapport; religiös doktrin; saga; skrift; stadskarta; stadsplan; tankesätt; troslära; uppsats; version
éclairé strålkastare
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
brûlant varm
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
chaud varm
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
allumé antänt; tänd; tänt brännande; eldande; strålande
ardent hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat brinnandet; brännande; eldande; eldig; eldigt; glödande; glödandet; het; hetsigt; hett; innerligt; intensiv; intensivt; ivrig; ivrigt; livlig; livligt; lysande; passionerat; strålande
brûlant hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat brännande; brännhet; eldande; eldigt; het; hett; inflammerad; ivrig; ivrigt; kvav; kvavt; lysande; passionerat; rörande; sensationellt; spännande; stekhet; strålande
chaleureuse hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat hjärtligt; vänlig; vänligt
chaleureusement hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat hjärtligt; vänlig; vänligt
chaleureux hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat hjärtligt; vänlig; vänligt
chaud hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat kvav; kvavt; skarp; stimulerande smak
chaudement hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat
dévalisé tänt rånad
excitant hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat eggandte; erotisk; erotiskt; framkallande; framkallandet; lockande; sexigt; sporrande; sporrandet; torr; torrt; upphetsande
excité hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat eldfängt; het; hetlevrad; hetlevrat; hetsig; hetsigt; hett; lidelsefullt; passionerad; passionerat; uppagiterad; uppagiterat; uppeggat; upphetsad; upphetsat; upphetsatt; upprört
exposé tänt klargjord; klargjort; uppklarad; uppklarat; upplåst; öppnad; öppnat
lascif hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat liderlig; liderligt; oanständig; oanständigt; otuktigt; vällustigt
lascive hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat
lascivement hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat
lubrique hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat liderlig; liderligt; oanständig; oanständigt; otuktigt; sexigt; sinnligt retande; upphetsande; vällustigt
mis en lumière tänt
passionnant hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat sexigt; spännande; upphetsande; värmande
passionné hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat besatt; brinnandet; brännande; eldig; eldigt; entusiastisk; entusiastiskt; fanatiskt; fascinerad; fascinerat; glödande; glödandet; het; hetsig; hetsigt; hett; innerligt; intensiv; intensivt; ivrig; ivrigt; lidelsefullt; livlig; livligt; lysande; manisk; maniskt; passionerad; passionerat; skarp; skarpt; spetsigt; stormig; stormigt; våldsam
résolu tänt beslutsamt; bestämd; bestämt; energiskt; fast besluten; fast beslutet; full av energi; klargjord; klargjort; kraftfullt; kraftig; kraftigt; livskraftig; livskraftigt; moralisk; orädd; resolut; självsäkerhet; spänstig; spänstigt; upplöst
sensuel hett; kått; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat erotisk; erotiskt; lockande; lysten; obscen; sensuell; sensuellt; sinnligt; vällustig
éclairci tänt illustrerad; illustrerat; kastad ljus över; kastat ljus över; klargjord; klargjort; klarlagt; uppklarad; uppklarat; uppklarnat
éclairé tänt klargjord; klargjort

tant forma de tända:

tända verbo (tänder, tändde, tänt)

  1. tända
    allumer; faire brûler; mettre le feu à; flamber; s'enflammer; mettre feu à
    • allumer verbo (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • flamber verbo (flambe, flambes, flambons, flambez, )
    • s'enflammer verbo
  2. tända
    allumer; faire du feu; brûler; flamber; s'enflammer; prendre feu; mettre feu à
    • allumer verbo (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • faire du feu verbo
    • brûler verbo (brûle, brûles, brûlons, brûlez, )
    • flamber verbo (flambe, flambes, flambons, flambez, )
    • s'enflammer verbo
    • prendre feu verbo
  3. tända (upphetsa)
    exciter
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )

Conjugaciones de tända:

presens
  1. tänder
  2. tänder
  3. tänder
  4. tänder
  5. tänder
  6. tänder
imperfekt
  1. tändde
  2. tändde
  3. tändde
  4. tändde
  5. tändde
  6. tändde
framtid 1
  1. kommer att tända
  2. kommer att tända
  3. kommer att tända
  4. kommer att tända
  5. kommer att tända
  6. kommer att tända
framtid 2
  1. skall tända
  2. skall tända
  3. skall tända
  4. skall tända
  5. skall tända
  6. skall tända
conditional
  1. skulle tända
  2. skulle tända
  3. skulle tända
  4. skulle tända
  5. skulle tända
  6. skulle tända
perfekt particip
  1. har tänt
  2. har tänt
  3. har tänt
  4. har tänt
  5. har tänt
  6. har tänt
imperfekt particip
  1. hade tänt
  2. hade tänt
  3. hade tänt
  4. hade tänt
  5. hade tänt
  6. hade tänt
blandad
  1. tänd!
  2. tänd!
  3. tändd
  4. tändande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for tända:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
brûler brinna ner
exciter motivation
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
allumer tända agna; brinna; brinna upp; egga; koppla in; koppla på; locka; lysa upp; slå på; sätta i eld; tutta eld; tända brasan; tända elden; tända på; uppväcka; väcka till liv
brûler tända använda upp; blossa; brinna; bränna; bränna ut; brännmärka; förbränna; förbränna till aska; kremera; laga; stå i ljusan låga; sveda
exciter tända; upphetsa agna; blåsa upp; driva; driva på; egga; egga upp; främja; ingiva mod; locka; motivera; påskynda; röra om; skjuta på; sköta elden; sporra; stimulera; underblåsa; uppmana; uppmuntra; uppväcka; väcka till liv
faire brûler tända
faire du feu tända brinna upp; sätta i eld; tända brasan; tända elden
flamber tända använda upp; brinna upp; brusa upp; bränna; flamdera; flamma; förbränna; lysa upp; låga; slå ut i låga; sveda; sätta i eld
mettre feu à tända brinna upp; sätta i eld; tända brasan; tända elden
mettre le feu à tända
prendre feu tända
s'enflammer tända brinna; brusa upp; fladdra; flamma upp; flämta; slå ut i låga; tutta eld

Wiktionary: tända


Cross Translation:
FromToVia
tända exciter heat — to arouse, to excite (sexually)
tända allumer kindle — to start (a fire)
tända exalter; inspirer; susciter kindle — to arouse
tända allumer light — to start (a fire)
tända commuter switch — To change (something) to the specified state using a switch
tända allumer anzündenetwas anzünden: etwas zum brennen bringen; etwas in Brand setzen
tända allumer einschaltenTechnik: ein Gerät in Betrieb nehmen

Traducciones relacionadas de tant