Neerlandés

Traducciones detalladas de gebruik de neerlandés a alemán

gebruik:

gebruik [het ~] sustantivo

  1. het gebruik (aanwending; toepassing; inzet)
    die Verwendung
  2. het gebruik (usance; gewoonte; traditie)
    der Gebrauch; die Benutzung; die Anwendung; die Verwendung
  3. het gebruik (hantering; aanwending; behandeling)
    die Benutzung; der Gebrauch; die Verwendung; die Anwendung; die Nutzung; die Verwertung; Hantieren; die Handhabung
  4. het gebruik
    der Verbrauch

Translation Matrix for gebruik:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anwendung aanwenden; aanwending; behandeling; gebruik; gewoonte; hantering; toepassing; traditie; usance applicatie; programma; toepassing
Benutzung aanwenden; aanwending; behandeling; gebruik; gewoonte; hantering; toepassing; traditie; usance
Gebrauch aanwenden; aanwending; behandeling; gebruik; gewoonte; hantering; toepassing; traditie; usance
Handhabung aanwending; behandeling; gebruik; hantering behoud; handhaving
Hantieren aanwending; behandeling; gebruik; hantering
Nutzung aanwending; behandeling; gebruik; hantering utilisatie
Verbrauch gebruik consumptie; verbruik
Verwendung aanwenden; aanwending; behandeling; gebruik; gewoonte; hantering; inzet; toepassing; traditie; usance
Verwertung aanwending; behandeling; gebruik; hantering benutting; utilisatie; verwerking
- gewoonte; toepassing

Palabras relacionadas con "gebruik":


Sinónimos de "gebruik":


Definiciones relacionadas de "gebruik":

  1. wat men gewoonlijk doet of moet1
    • ken je de gewoonten en gebruiken van dat land?1
  2. het ergens voor benutten1
    • deze koffie is voor eigen gebruik1

Wiktionary: gebruik

gebruik
noun
  1. een standaard manier van doen
  2. toepassen van iets
gebruik
noun
  1. zumeist im Plural stehend: Gepflogenheit; etwas, das man aus Tradition macht
  2. Verwendung, Anwendung, Einsatz

Cross Translation:
FromToVia
gebruik Brauch; Sitte; Usus custom — long-established practice
gebruik Benutzung; Anwendung; Gebrauch use — act of using
gebruik Brauch; Sitte; Angewohnheit; Gebrauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Usus coutume — À trier
gebruik Angewohnheit; Brauch; Gebrauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Usus habitudedisposition acquérir par des actes réitérer.
gebruik Benutzung; Gebrauch; Appellation; Berufung; Anrufung; Aufruf recoursaction par laquelle on rechercher de l’assistance, du secours.
gebruik Verwendung utilisationfait ou manière d’utiliser.

gebruik forma de gebruiken:

gebruiken verbo (gebruik, gebruikt, gebruikte, gebruikten, gebruikt)

  1. gebruiken (benutten; toepassen; aanwenden; aangrijpen)
    benutzen; gebrauchen; verwenden; anwenden; einsetzen; hantieren; handhaben
    • benutzen verbo (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • gebrauchen verbo (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • verwenden verbo (verwende, verwendest, verwendet, verwendete, verwendetet, verwendet)
    • anwenden verbo (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
    • einsetzen verbo (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • hantieren verbo (hantiere, hantierst, hantiert, hantierte, hantiertet, hantiert)
    • handhaben verbo (handhabe, handhabst, handhabt, handhabte, handhabtet, gehandhabt)
  2. gebruiken (gebruik maken van; aanwenden; benutten; utiliseren)
    benutzen; gebrauchen; verwenden; anwenden; handhaben
    • benutzen verbo (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • gebrauchen verbo (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • verwenden verbo (verwende, verwendest, verwendet, verwendete, verwendetet, verwendet)
    • anwenden verbo (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
    • handhaben verbo (handhabe, handhabst, handhabt, handhabte, handhabtet, gehandhabt)
  3. gebruiken (gebruik maken van; toepassen; benutten; aanwenden)
    benutzen; gebrauchen; verwenden; anwenden; praktizieren; handhaben; hantieren; tun; verrichten
    • benutzen verbo (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • gebrauchen verbo (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • verwenden verbo (verwende, verwendest, verwendet, verwendete, verwendetet, verwendet)
    • anwenden verbo (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
    • praktizieren verbo (praktiziere, praktizierst, praktiziert, praktizierte, praktiziertet, praktiziert)
    • handhaben verbo (handhabe, handhabst, handhabt, handhabte, handhabtet, gehandhabt)
    • hantieren verbo (hantiere, hantierst, hantiert, hantierte, hantiertet, hantiert)
    • tun verbo (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • verrichten verbo (verrichte, verrichtest, verrichtet, verrichtete, verrichtetet, verrichtet)
  4. gebruiken (bezigen; toepassen; aanwenden)
    gebrauchen; einsetzen; anwenden
    • gebrauchen verbo (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • einsetzen verbo (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • anwenden verbo (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
  5. gebruiken (nuttigen; eten; consumeren; )
    essen; konsumieren; gebrauchen; speisen; aufessen; aufzehren; verzehren; zu sich nehmen; aufknabbern
    • essen verbo (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
    • konsumieren verbo (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
    • gebrauchen verbo (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • speisen verbo (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • aufessen verbo (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • aufzehren verbo (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
    • verzehren verbo (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • aufknabbern verbo (knabbere auf, knabberst auf, knabbert auf, knabberte auf, knabbertet auf, aufgeknabbert)
  6. gebruiken (consumeren; verbruiken)
    gebrauchen; konsumieren; aufwenden; aufmachen; ausfertigen; aufarbeiten; aufzehren; aufnehmen; aufstellen; aufsetzen; aufbrauchen; ausbeuten
    • gebrauchen verbo (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • konsumieren verbo (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
    • aufwenden verbo (wende auf, wendest auf, wendet auf, wendete auf, wendetet auf, aufgewendet)
    • aufmachen verbo (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • ausfertigen verbo (fertige aus, fertigst aus, fertigt aus, fertigte aus, fertigtet aus, ausgefertigt)
    • aufarbeiten verbo (aufarbeite, aufarbeitest, aufarbeitet, aufarbeitete, aufarbeitetet, aufgearbeitet)
    • aufzehren verbo (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
    • aufnehmen verbo (nehme auf, nimmst auf, nimmt auf, nam auf, namt auf, aufgenommen)
    • aufstellen verbo (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • aufsetzen verbo (setze auf, setzt auf, setzte auf, setztet auf, aufgesetzt)
    • aufbrauchen verbo (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • ausbeuten verbo (beute aus, beutest aus, beutet aus, beutete aus, beutetet aus, ausgebeutet)
  7. gebruiken (drugs consumeren)
    gebrauchen; konsumieren; Rauschgift konsumieren
  8. gebruiken (drugs gebruiken; drugs spuiten)
  9. gebruiken
    nutzen
    • nutzen verbo (nutze, nutzst, nutzt, nutzte, nutztet, genutzt)
  10. gebruiken
    bereitstellen
    • bereitstellen verbo (stelle bereit, stellst bereit, stellt bereit, stellte bereit, stelltet bereit, bereitgestellt)

Conjugaciones de gebruiken:

o.t.t.
  1. gebruik
  2. gebruikt
  3. gebruikt
  4. gebruiken
  5. gebruiken
  6. gebruiken
o.v.t.
  1. gebruikte
  2. gebruikte
  3. gebruikte
  4. gebruikten
  5. gebruikten
  6. gebruikten
v.t.t.
  1. heb gebruikt
  2. hebt gebruikt
  3. heeft gebruikt
  4. hebben gebruikt
  5. hebben gebruikt
  6. hebben gebruikt
v.v.t.
  1. had gebruikt
  2. had gebruikt
  3. had gebruikt
  4. hadden gebruikt
  5. hadden gebruikt
  6. hadden gebruikt
o.t.t.t.
  1. zal gebruiken
  2. zult gebruiken
  3. zal gebruiken
  4. zullen gebruiken
  5. zullen gebruiken
  6. zullen gebruiken
o.v.t.t.
  1. zou gebruiken
  2. zou gebruiken
  3. zou gebruiken
  4. zouden gebruiken
  5. zouden gebruiken
  6. zouden gebruiken
en verder
  1. ben gebruikt
  2. bent gebruikt
  3. is gebruikt
  4. zijn gebruikt
  5. zijn gebruikt
  6. zijn gebruikt
diversen
  1. gebruik!
  2. gebruikt!
  3. gebruikt
  4. gebruikend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

gebruiken [de ~] sustantivo, plural

  1. de gebruiken (gewoontes; usances; tradities; zeden)
    der Bräuche; die Sitten

Translation Matrix for gebruiken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Bräuche gebruiken; gewoontes; tradities; usances; zeden
Sitten gebruiken; gewoontes; tradities; usances; zeden fatsoen; manieren; omgangsvormen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Drogen nehmen drugs gebruiken; drugs spuiten; gebruiken
Rauschgift konsumieren drugs consumeren; gebruiken
anwenden aangrijpen; aanwenden; benutten; bezigen; gebruik maken van; gebruiken; hanteren; toepassen; utiliseren nemen; pakken; toepassen
aufarbeiten consumeren; gebruiken; verbruiken bijspijkeren; erop vooruit gaan; goedmaken; inhalen; jezelf opwerken; opwerken; uit een minder gunstige positie vooruitkomen; vooruitkomen; vorderen
aufbrauchen consumeren; gebruiken; verbruiken afdragen; bikken; bunkeren; consumeren; doorjagen; doorleven; doorstaan; eten; naar binnen werken; nuttigen; opeten; opmaken; opvreten; schransen; schrokken; slijten; tegoed doen; tot zich nemen; uitgeven voor een maaltijd; verbruiken; verdragen; verduren; verorberen; verslijten; verslinden; verteren; vreten; zitten proppen
aufessen consumeren; eten; gebruiken; nuttigen; opeten; oppeuzelen; tot zich nemen; verorberen bikken; binnenkrijgen; bunkeren; consumeren; eten; kluiven; knauwen; leegeten; naar binnen werken; nuttigen; opeten; oppeuzelen; opslokken; opvreten; schransen; schrokken; tegoed doen; tot zich nemen; verorberen; verslinden; verzwelgen; vreten; zitten proppen; zwelgen
aufknabbern consumeren; eten; gebruiken; nuttigen; opeten; oppeuzelen; tot zich nemen; verorberen
aufmachen consumeren; gebruiken; verbruiken aanstalten maken; afbreken; afwerken; beëindigen; detacheren; forceren; garneren; losknopen; loskrijgen; losmaken; lostornen; loswerken; ontbinden; ontgrendelen; ontknopen; ontsluiten; opendoen; opendraaien; openen; openmaken; opheffen; opmaken; opschikken; opsieren; opsmukken; optuigen; scheiden; schotels garneren; stukmaken; tooien; tornen; uithalen; uittrekken; verbreken; verbrijzelen; verfraaien; verluchten; versieren; zich mooi maken
aufnehmen consumeren; gebruiken; verbruiken aanvangen; absorberen; beginnen; in zich opnemen; incorporeren; inlijven; opnemen; opnemen in groter geheel; oppakken; oppikken; oprapen; opslorpen; opslurpen; opsnappen; starten; van plan zijn; van start gaan
aufsetzen consumeren; gebruiken; verbruiken oprichten; optrekken; overeindzetten
aufstellen consumeren; gebruiken; verbruiken arrangeren; betogen; bouwen; construeren; demonstreren; deponeren; formeren; iets op touw zetten; inrichten; installeren; leggen; muziek componeren; neerleggen; neerzetten; onderuit halen; opbouwen; oprichten; optrekken; overeindzetten; plaatsen; posten; posteren; regelen; stationeren; zetten
aufwenden consumeren; gebruiken; verbruiken besteden; kosten maken; spenderen; uitgeven
aufzehren consumeren; eten; gebruiken; nuttigen; opeten; oppeuzelen; tot zich nemen; verbruiken; verorberen bikken; bunkeren; consumeren; doorleven; doorstaan; eten; leegeten; naar binnen werken; nuttigen; opeten; opteren; opvreten; schransen; schrokken; tegoed doen; tot zich nemen; uitgeven voor een maaltijd; verdragen; verduren; verorberen; verslinden; verteren; vreten; zitten proppen
ausbeuten consumeren; gebruiken; verbruiken bouwklaar maken; exploiteren; ontginnen; uitbuiten
ausfertigen consumeren; gebruiken; verbruiken muziek componeren
benutzen aangrijpen; aanwenden; benutten; bezigen; gebruik maken van; gebruiken; hanteren; toepassen; utiliseren exploiteren; nemen; opgebruiken; opkrijgen; opmaken; pakken; uitbuiten
bereitstellen gebruiken alvast neerzetten; beschikbaar stellen; distribueren; faseren; inrichten; klaar leggen; klaarleggen; klaarzetten; posten; ronddelen; ter beschikking stellen; uitreiken; uitspreiden; verdelen; verschaffen; verstrekken; voorbereiden; voorbereiding treffen
einsetzen aangrijpen; aanwenden; benutten; bezigen; gebruik maken van; gebruiken; hanteren; toepassen aanstellen; aanvangen; afstemmen; beginnen; benoemen; in functie aanstellen; inaugureren; inhuldigen; inklinken; inrichten; installeren; instellen; intreden; introduceren; invoegen; inwijden; inzet tonen; inzetten; kennis laten maken; mobiliseren; op gang komen; overgaan op nieuwe rijbaan; plaatsen; plechtig bevestigen; posten; posteren; starten; stationeren; tussen zetten; van start gaan; verwedden; voorstellen; wedden
essen consumeren; eten; gebruiken; nuttigen; opeten; oppeuzelen; tot zich nemen; verorberen bikken; bunkeren; consumeren; dineren; eten; kluiven; knauwen; leegeten; lunchen; naar binnen werken; nuttigen; opeten; schaften; schransen; schrokken; spijzen; tafelen; tegoed doen; tot zich nemen; uitgebreid eten; verorberen; voeden; voedsel geven; vreten; zitten proppen
gebrauchen aangrijpen; aanwenden; benutten; bezigen; consumeren; drugs consumeren; eten; gebruik maken van; gebruiken; hanteren; nuttigen; opeten; oppeuzelen; toepassen; tot zich nemen; utiliseren; verbruiken; verorberen bikken; bunkeren; consumeren; doorjagen; eten; naar binnen werken; nemen; nuttigen; opeten; opmaken; pakken; schransen; schrokken; tegoed doen; tot zich nemen; verbruiken; verorberen; vreten; zitten proppen
handhaben aangrijpen; aanwenden; benutten; bezigen; gebruik maken van; gebruiken; hanteren; toepassen; utiliseren handhaven; nemen; pakken; stand houden
hantieren aangrijpen; aanwenden; benutten; bezigen; gebruik maken van; gebruiken; hanteren; toepassen mobiliseren; nemen; pakken
konsumieren consumeren; drugs consumeren; eten; gebruiken; nuttigen; opeten; oppeuzelen; tot zich nemen; verbruiken; verorberen bikken; bunkeren; consumeren; dineren; eten; naar binnen werken; nuttigen; opeten; opgebruiken; opkrijgen; opmaken; opvreten; schransen; schrokken; tafelen; tegoed doen; tot zich nemen; uitgebreid eten; uitgeven voor een maaltijd; verorberen; verslinden; verteren; vreten; zitten proppen
nutzen gebruiken bedienen; dienen; speculeren met krediet
praktizieren aanwenden; benutten; gebruik maken van; gebruiken; toepassen
speisen consumeren; eten; gebruiken; nuttigen; opeten; oppeuzelen; tot zich nemen; verorberen azen; bikken; bunkeren; consumeren; dineren; eten; eten geven; kluiven; knauwen; leegeten; naar binnen werken; nuttigen; opeten; opvreten; prooizoeken; schransen; schrokken; spijzen; spijzigen; tafelen; te eten geven; tegoed doen; tot zich nemen; uitgebreid eten; verorberen; voeden; voederen; voeren; vreten; zitten proppen
tun aanwenden; benutten; gebruik maken van; gebruiken; toepassen ageren; arbeiden; doen; functioneren; handelen; in het leven roepen; leven; maken; manipuleren; opereren; optreden; procederen; scheppen; te werk gaan; uitrichten; uitvoeren; verrichten; werken
verrichten aanwenden; benutten; gebruik maken van; gebruiken; toepassen arbeiden; doen; een prestatie leveren; functioneren; handelen; presteren; uitrichten; uitvoeren; verrichten; werken
verwenden aangrijpen; aanwenden; benutten; bezigen; gebruik maken van; gebruiken; hanteren; toepassen; utiliseren nemen; pakken
verzehren consumeren; eten; gebruiken; nuttigen; opeten; oppeuzelen; tot zich nemen; verorberen bikken; binnenkrijgen; bunkeren; consumeren; doorleven; doorstaan; eten; kluiven; knauwen; leegeten; naar binnen werken; nuttigen; opeten; opslokken; opvreten; schransen; schrokken; tegoed doen; tot zich nemen; uitgeven voor een maaltijd; verdragen; verduren; verorberen; verslinden; verteren; vreten; zitten proppen; zwelgen
zu sich nehmen consumeren; eten; gebruiken; nuttigen; opeten; oppeuzelen; tot zich nemen; verorberen
- benutten; toepassen

Palabras relacionadas con "gebruiken":


Sinónimos de "gebruiken":


Definiciones relacionadas de "gebruiken":

  1. er zo mee omgaan dat je er wat aan hebt1
    • hij gebruikt onze stofzuiger1
  2. eten of drinken1
    • in dit restaurant gebruikten we de maaltijd1
  3. hem iets laten doen terwijl dat niet in zijn belang is1
    • hij laat zich door die vrienden gebruiken1

Wiktionary: gebruiken

gebruiken
verb
  1. zich bedienen van, toepassen
  2. eten, nuttigen
noun
  1. meervoud van het zelfstandig naamwoord gebruik
gebruiken
Cross Translation:
FromToVia
gebruiken Gewohnheit; Brauch; Sitte custom — frequent repetition of the same act
gebruiken benutzen; verwenden; gebrauchen use — employ, apply
gebruiken anwenden; benutzen; brauchen; gebrauchen; verwenden; verwerten; antun; anziehen; auflegen; anlegen; legen; setzen; stecken; stellen; applizieren; verabreichen; auftragen; anbringen; beifügen appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
gebruiken trinken boiremettre un liquide dans sa bouche et l’avaler.
gebruiken benutzen; anwenden; brauchen; gebrauchen; verwenden; verwerten employer — Utiliser
gebruiken fressen; genießen; speisen mangermâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir.
gebruiken benutzen utilisertirer de l’utilité de, tirer parti de.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de gebruik