Resumen
Neerlandés a alemán:   más información...
  1. verschalken:
  2. Wiktionary:


Neerlandés

Traducciones detalladas de verschalken de neerlandés a alemán

verschalken:

verschalken verbo (verschalk, verschalkt, verschalkte, verschalkten, verschalkt)

  1. verschalken (nuttigen)
    erfassen; fassen; erwischen; fangen; ergreifen; erhaschen
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • fassen verbo (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erwischen verbo (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • fangen verbo (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • ergreifen verbo (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
    • erhaschen verbo (erhasche, erhascht, erhaschte, erhaschtet, erhascht)

Conjugaciones de verschalken:

o.t.t.
  1. verschalk
  2. verschalkt
  3. verschalkt
  4. verschalken
  5. verschalken
  6. verschalken
o.v.t.
  1. verschalkte
  2. verschalkte
  3. verschalkte
  4. verschalkten
  5. verschalkten
  6. verschalkten
v.t.t.
  1. heb verschalkt
  2. hebt verschalkt
  3. heeft verschalkt
  4. hebben verschalkt
  5. hebben verschalkt
  6. hebben verschalkt
v.v.t.
  1. had verschalkt
  2. had verschalkt
  3. had verschalkt
  4. hadden verschalkt
  5. hadden verschalkt
  6. hadden verschalkt
o.t.t.t.
  1. zal verschalken
  2. zult verschalken
  3. zal verschalken
  4. zullen verschalken
  5. zullen verschalken
  6. zullen verschalken
o.v.t.t.
  1. zou verschalken
  2. zou verschalken
  3. zou verschalken
  4. zouden verschalken
  5. zouden verschalken
  6. zouden verschalken
diversen
  1. verschalk!
  2. verschalkt!
  3. verschalkt
  4. verschalkend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for verschalken:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
erfassen nuttigen; verschalken aanhouden; arresteren; betrappen; bijsluiten; bijvoegen; gevangennemen; grijpen; iets bemachtigen; indexeren; inrekenen; insluiten; klauwen; nemen; obsederen; omtrekken; oppakken; pakken; registreren; snappen; te pakken krijgen; toevoegen; van indexnummers voorzien; vangen; vatten; verkrijgen; verstaan; verstrikken
ergreifen nuttigen; verschalken aangrijpen; aanhouden; arresteren; betrappen; gevangennemen; grijpen; iets bemachtigen; inrekenen; klauwen; obsederen; ontroeren; oppakken; pakken; snappen; te pakken krijgen; vangen; vatten; verkrijgen; verstrikken
erhaschen nuttigen; verschalken grijpen; klauwen; obsederen; pakken; vangen; vatten; verstrikken
erwischen nuttigen; verschalken betrappen; grijpen; iets onverwachts doen; klauwen; obsederen; pakken; snappen; te pakken krijgen; tepakkenkrijgen; vangen; vatten; verrassen; verstrikken
fangen nuttigen; verschalken betrappen; grijpen; klauwen; obsederen; pakken; snappen; tempo maken; vangen; vatten; verstrikken
fassen nuttigen; verschalken aanhouden; aanklampen; aanpakken; arresteren; beetgrijpen; beetnemen; beetpakken; begrijpen; beseffen; betrappen; doorzien; gevangennemen; grijpen; iets bemachtigen; inrekenen; inzien; klauwen; met het verstand vatten; obsederen; onderkennen; oppakken; pakken; realiseren; snappen; te pakken krijgen; vangen; vastgrijpen; vastklampen; vastnemen; vastpakken; vatten; verkrijgen; verstrikken; zich beheersen

Wiktionary: verschalken

verschalken
verb
  1. (transitiv); salopp: jemandem zu seinem eigenen Vorteil beziehungsweise zur allgemeinen Belustigung eine Unwahrheit erzählen, sich über jemanden lustig machen

Cross Translation:
FromToVia
verschalken reinlegen; überlisten; übers Ohr hauen duper — Prendre pour dupe, tromper.