Neerlandés

Traducciones detalladas de verzet de neerlandés a alemán

verzet:

verzet [het ~] sustantivo

  1. het verzet (verzetsbeweging)
    die Widerstandsbewegung
  2. het verzet (ondergronds verzet)
    die Widerstandsbewegung; die Illegalität
  3. het verzet (rebellie; weerstand; tegenstand; opstand)
    der Aufstand; die Erhebung; der Aufruhr; die Rebellion; der Volksaufstand; die Auflehnung; die Volkserhebung
  4. het verzet (protest; tegenspraak; tegenwerping; opwerping)
    der Protest; der Widerspruch; der Einspruch; die Gegenrede
  5. het verzet (verpozing; afleiding; verzetje; verstrooiing)
    die Entspannung

Translation Matrix for verzet:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Auflehnung opstand; rebellie; tegenstand; verzet; weerstand oproer; opstand; opstootje; rel; volksoproer; vuistgevecht
Aufruhr opstand; rebellie; tegenstand; verzet; weerstand beroeringen; gedruis; herrie; kabaal; lawaai; leven; onlust; oproer; opschudding; opstand; opstootje; opzien; ordeverstoring; plotselinge omwenteling; rel; rumoer; sensatie; spektakel; tumult; verwarring; volksoproer; vuistgevecht
Aufstand opstand; rebellie; tegenstand; verzet; weerstand oproer; opstand; opstootje; rel; volksoproer; volksopstand; vuistgevecht
Einspruch opwerping; protest; tegenspraak; tegenwerping; verzet bedenking; bezwaar
Entspannung afleiding; verpozing; verstrooiing; verzet; verzetje afgeleide; afleiding; afleidingsmanoeuvre; geruststelling; kalmering; onderbreking; opluchting; pauze; rustpauze; tussenpoos; verademing; verpozing
Erhebung opstand; rebellie; tegenstand; verzet; weerstand elevatie; oproer; opstand; opstootje; platform; podium; prijslijst; rel; tarievenlijst; verhoging; volksoproer; volksopstand; vuistgevecht
Gegenrede opwerping; protest; tegenspraak; tegenwerping; verzet antwoord; beantwoording; bescheid; reactie; repliek; retort; tegenbetoog; tegenbewijs; weerlegging; weerwoord
Illegalität ondergronds verzet; verzet illegaliteit; onwettige handeling; onwettigheid
Protest opwerping; protest; tegenspraak; tegenwerping; verzet bedenking; bezwaar
Rebellion opstand; rebellie; tegenstand; verzet; weerstand oproer; opstand; opstootje; rel; volksoproer; volksopstand; vuistgevecht
Volksaufstand opstand; rebellie; tegenstand; verzet; weerstand oproer; opstand; opstootje; plotselinge omwenteling; rel; volksoproer; volksopstand; vuistgevecht
Volkserhebung opstand; rebellie; tegenstand; verzet; weerstand oproer; opstand; opstootje; rel; volksoproer; volksopstand; vuistgevecht
Widerspruch opwerping; protest; tegenspraak; tegenwerping; verzet tegenstrijdigheid
Widerstandsbewegung ondergronds verzet; verzet; verzetsbeweging illegaliteit; ondergrondse; onwettigheid; verzet in oorlogstijd; verzetsorganisatie
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abgestritten bestreden; tegengegaan; verzet
bekämpft bestreden; tegengegaan; verzet
bestritten bestreden; tegengegaan; verzet
dementiert bestreden; tegengegaan; verzet
entgegengetreten bestreden; tegengegaan; verzet

Palabras relacionadas con "verzet":


Sinónimos de "verzet":


Definiciones relacionadas de "verzet":

  1. organisatie die iets probeert te doen aan vreemde overheersing1
    • in de tweede wereldoorlog was hij bij het verzet1
  2. het proberen iets tegen te houden1
    • er is in deze buurt veel verzet tegen het plan1

Wiktionary: verzet

verzet
noun
  1. handelingen gericht tegen de heersende macht of de aanvallende vijand
verzet
noun
  1. Politik: Gruppe, deren Aktivitäten sich gegen Handlungen von Obrigkeit, Regierung oder ähnliche Instanzen richten; Kurzform von Widerstandsbewegung

Cross Translation:
FromToVia
verzet Rebellion; Aufstand rebellion — armed resistance
verzet Widerstand resistance — underground organization struggling for liberation
verzet Ablenkung; Zerstreuung; Unterhaltung; Amüsement; Vergnügen; Zeitvertreib détentediminution progressif de la pression d’un gaz ou d’une vapeur qui augmenter de volume, ou bien de la tension d’un ressort qui revient à son équilibre.
verzet Ablenkung; Entspannung; Zerstreuung; Unterhaltung; Amüsement; Vergnügen; Zeitvertreib récréation — Occupation, exercice qui fait diversion au travail et qui sert de délassement.
verzet Widerstand; Gegenwehr résistancequalité par laquelle un corps résister à l’action d’un autre corps.

verzetten:

verzetten verbo (verzet, verzette, verzetten, verzet)

  1. verzetten (tegenspartelen; protesteren; tegenstribbelen)
    sich widersetzen; wehren; abwehren; sich wehren; sich sträuben
    • sich widersetzen verbo (widersetze mich, widersetzt dich, widersetzt sich, widersetzte sich, widersetztet euch, sich widersetzt)
    • wehren verbo (wehre, wehrst, wehrt, wehrte, wehrtet, gewehrt)
    • abwehren verbo (wehre ab, wehrst ab, wehrt ab, wehrte ab, wehrtet ab, abgewehrt)
    • sich wehren verbo (wehre mich, wehrst dich, wehrt sich, wehrte sich, wehrtet euch, sich gewehrt)
    • sich sträuben verbo (sträube mich, sträubst dich, sträubt sich, sträubte sich, sträubtet euch, sich gesträubt)
  2. verzetten (verplaatsen; disloqueren; verschuiven; )
    verschieben; verlegen; verstellen; verrücken; verschleppen
    • verschieben verbo (verschiebe, verschiebst, verschiebt, verschob, verschobt, verschoben)
    • verlegen verbo (verlege, verlegst, verlegt, verlegte, verlegtet, verlegt)
    • verstellen verbo (verstelle, verstellst, verstellt, verstellte, verstelltet, verstellend)
    • verrücken verbo (verrücke, verrückst, verrückt, verrückte, verrücktet, verrückt)
    • verschleppen verbo (verschleppe, verschleppst, verschleppt, verschleppte, verschlepptet, verschleppt)
  3. verzetten (plaats maken; verplaatsen; opschuiven)
    versetzen; verschieben; umstellen; verlegen; verstellen; rücken; zusammenrücken; sichversetzen; setzen; verrücken; einrücken; aufrücken; zur Seite rücken
    • versetzen verbo (versetze, versetzt, versetzte, versetztet, versetzt)
    • verschieben verbo (verschiebe, verschiebst, verschiebt, verschob, verschobt, verschoben)
    • umstellen verbo (stelle um, stellst um, stellt um, stellte um, stelltet um, umgestellt)
    • verlegen verbo (verlege, verlegst, verlegt, verlegte, verlegtet, verlegt)
    • verstellen verbo (verstelle, verstellst, verstellt, verstellte, verstelltet, verstellend)
    • rücken verbo (rücke, rückst, rückt, rückte, rücktet, gerückt)
    • zusammenrücken verbo (rücke zusammen, rückst zusammen, rückt zusammen, rückte zusammen, rücktet zusammen, zusammengerückt)
    • setzen verbo (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • verrücken verbo (verrücke, verrückst, verrückt, verrückte, verrücktet, verrückt)
    • einrücken verbo (rücke ein, rückst ein, rückt ein, rückte ein, rücktet ein, eingerückt)
    • aufrücken verbo (rücke auf, rückst auf, rückt auf, rückte auf, rücktet auf, aufgerückt)
    • zur Seite rücken verbo (rücke zur Seite, rückst zur Seite, rückt zur Seite, rückte zur Seite, rücktet zur Seite, zur Seite gerückt)

Conjugaciones de verzetten:

o.t.t.
  1. verzet
  2. verzet
  3. verzet
  4. verzetten
  5. verzetten
  6. verzetten
o.v.t.
  1. verzette
  2. verzette
  3. verzette
  4. verzetten
  5. verzetten
  6. verzetten
v.t.t.
  1. heb verzet
  2. hebt verzet
  3. heeft verzet
  4. hebben verzet
  5. hebben verzet
  6. hebben verzet
v.v.t.
  1. had verzet
  2. had verzet
  3. had verzet
  4. hadden verzet
  5. hadden verzet
  6. hadden verzet
o.t.t.t.
  1. zal verzetten
  2. zult verzetten
  3. zal verzetten
  4. zullen verzetten
  5. zullen verzetten
  6. zullen verzetten
o.v.t.t.
  1. zou verzetten
  2. zou verzetten
  3. zou verzetten
  4. zouden verzetten
  5. zouden verzetten
  6. zouden verzetten
diversen
  1. verzet!
  2. verzet!
  3. verzet
  4. verzettend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for verzetten:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abwehren protesteren; tegenspartelen; tegenstribbelen; verzetten afhouden; afweren; pareren; terughouden; weren
aufrücken opschuiven; plaats maken; verplaatsen; verzetten bevorderd worden; bouwen; construeren; hogerop komen; omhoogkomen; opstijgen; opvliegen; zich opwerken
einrücken opschuiven; plaats maken; verplaatsen; verzetten binnenmarcheren; binnentrekken; binnenvallen; deponeren; leggen; neerleggen; neerzetten; onderuit halen; onverwachts langskomen; plaatsen; stationeren; zetten
rücken opschuiven; plaats maken; verplaatsen; verzetten
setzen opschuiven; plaats maken; verplaatsen; verzetten achteruitgaan; afnemen; bouwen; construeren; declineren; deponeren; een zet doen; gaan zitten; kelderen; leggen; met aandelen spelen; minder worden; mobiliseren; neerleggen; neerzetten; onderuit halen; plaatsen; plaatsnemen; speculeren; stationeren; uitbuiken; uitzakken; zakken; zetten; zich neerzetten
sich sträuben protesteren; tegenspartelen; tegenstribbelen; verzetten
sich wehren protesteren; tegenspartelen; tegenstribbelen; verzetten afhouden; protesteren; sputteren; tegenpruttelen; tegensputteren; weren
sich widersetzen protesteren; tegenspartelen; tegenstribbelen; verzetten
sichversetzen opschuiven; plaats maken; verplaatsen; verzetten
umstellen opschuiven; plaats maken; verplaatsen; verzetten iets omdraaien; omkeren; overplaatsen; standplaats veranderen; tegengaan; tegenstreven; tegenwerken; weerstreven
verlegen disloqueren; opschuiven; plaats maken; roeren; verleggen; verplaatsen; verschikken; verschuiven; vervoeren; verzetten neerleggen; onderuit halen; opschorten; opschuiven; rekken; uitstellen; verschuiven; vertragen; voor zich uitschuiven; wegmaken; zoek maken; zoekmaken
verrücken disloqueren; opschuiven; plaats maken; roeren; verleggen; verplaatsen; verschikken; verschuiven; vervoeren; verzetten iets verplaatsen; overplaatsen; schuivend verplaatsen; standplaats veranderen; verleggen; verschuiven; voor zich uitschuiven
verschieben disloqueren; opschuiven; plaats maken; roeren; verleggen; verplaatsen; verschikken; verschuiven; vervoeren; verzetten iets verplaatsen; opschorten; opschuiven; overplaatsen; rekken; schuivend verplaatsen; standplaats veranderen; uitstellen; verleggen; verplaatsen; verschuiven; vertragen; voor zich uitschuiven
verschleppen disloqueren; roeren; verleggen; verplaatsen; verschikken; verschuiven; vervoeren; verzetten verslepen; wegmaken; zoek maken; zoekmaken
versetzen opschuiven; plaats maken; verplaatsen; verzetten anders boeken; belenen; overplaatsen; standplaats veranderen; verpanden; verpatsen; verpoten
verstellen disloqueren; opschuiven; plaats maken; roeren; verleggen; verplaatsen; verschikken; verschuiven; vervoeren; verzetten barricaderen; iets verplaatsen; overplaatsen; standplaats veranderen; verleggen; versperren
wehren protesteren; tegenspartelen; tegenstribbelen; verzetten afhouden; weren
zur Seite rücken opschuiven; plaats maken; verplaatsen; verzetten iets verplaatsen; verleggen
zusammenrücken opschuiven; plaats maken; verplaatsen; verzetten inschikken
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
verlegen bedeesd; beschroomd; bleu; geremd; ingehouden; kopschuw; schroomvallig; schuchter; schuw; timide; verlegen

Antónimos de "verzetten":


Definiciones relacionadas de "verzetten":

  1. doen of uitvoeren1
    • zij verzetten met elkaar veel werk1
  2. op een andere dag, tijd of plaats zetten1
    • de vergadering is verzet naar dinsdag1
  3. proberen het te laten ophouden of niet door te laten gaan1
    • het onderwijs verzet zich tegen de bezuinigingen1

Wiktionary: verzetten

verzetten
verb
  1. weerstand bieden aan iets
  2. van de ene op de andere plaats zetten
  3. een zijdelingse beweging maken

Cross Translation:
FromToVia
verzetten zurichten apprêterpréparer, mettre en état.

Traducciones relacionadas de verzet