Neerlandés

Traducciones detalladas de genant de neerlandés a francés

genant:


gênant:

gênant adj.

  1. gênant

Translation Matrix for gênant:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
embarrassant gênant benard; benauwd; ergerlijk; ernstig; hachelijk; hinder veroorzakend; hinderlijk; irritant; kritiek; lastig; lastige; met een groot gewicht; moeilijk; niet makkelijk; onaangenaam; ongemakkelijk; onhandelbaar; onhanteerbaar; onprettig; penibel; storend; vervelend; zorgelijk; zorgwekkend; zwaar
gênant gênant benard; benauwd; ergerlijk; ernstig; genant; hachelijk; hinder veroorzakend; hinderlijk; irritant; kritiek; lastig; lastige; moeilijk; niet makkelijk; niet schikkend; onaangenaam; ongemakkelijk; onprettig; penibel; pijnlijk; storend; vervelend; zeer doend; zorgelijk; zorgwekkend; zwaar
inopportun gênant hinder veroorzakend; hinderlijk; lastig; misplaatst; niet op het goede moment; niet schikkend; onaangenaam; ongemakkelijk; ontijdig; storend
pénible gênant benard; benauwd; bezwaarlijk; ernstig; genant; hachelijk; hinder veroorzakend; hinderlijk; kritiek; lastig; lastige; met bezwaren; moeilijk; niet makkelijk; niet schikkend; onaangenaam; ongemakkelijk; penibel; pijnlijk; storend; zeer doend; zorgelijk; zorgwekkend; zwaar

Palabras relacionadas con "gênant":

  • gênanter, gênantere, gênantst, gênantste, gênante

Wiktionary: gênant


Cross Translation:
FromToVia
gênant gênante; gênant; embarrassante; embarrassant embarrassing — causing embarrassment



Francés

Traducciones detalladas de genant de francés a neerlandés

gênant:

gênant adj.

  1. gênant (pénible)
  2. gênant (agaçant; embêtant; irritant; )
  3. gênant (embarrassant; pénible; inopportun)
  4. gênant (pénible; désagréable; importun; )
  5. gênant (pénible; embarrassant; difficile)
  6. gênant (délicat; critique; pénible; )
  7. gênant (difficile; dur; compliqué; )
  8. gênant (désagréable; dérangeant; agaçant; )
  9. gênant (pénible; exigeant; embarrassant; )
  10. gênant (agaçant; ennuyeux; désagréable; )
  11. gênant (douloureux; pénible; peiné; l'air peiné)

Translation Matrix for gênant:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
kritiek compte-rendu; critique; critique littéraire; observation; remarques
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
benard critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux
benauwd critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux brûlant; chaud; confiné; embué; lourd; oppressant; sans air; suffoquant; étouffant
ergerlijk agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant
ernstig critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux fâcheux; grave; gravement; gravissime; inquiétant; mal; mauvais; sincère; sérieusement; sérieux; très grave
gênant embarrassant; gênant; inopportun; pénible
hachelijk critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; hasardeux; incertain; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; risqué; à titre précaire
hinderlijk agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement
irritant agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant
kritiek critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; hasardeux; incertain; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; à titre précaire
lastig accablant; agaçant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; exigeant; gênant; importun; inopportun; irritant; lourd; mal à propos; oppressant; pressant; pénible; péniblement; à contre-temps; écrasant; étreignant aléatoire; critique; de manière précaire; difficile; délicat; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; ennuyeux; hasardeux; incertain; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à titre précaire
moeilijk accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; problématique
onaangenaam agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement
ongemakkelijk accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; exigeant; gênant; importun; inopportun; lourd; mal à propos; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant embarrassé; gêné; inconfortable
onprettig agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun
penibel critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; hasardeux; incertain; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; à titre précaire
pijnlijk douloureux; gênant; l'air peiné; peiné; pénible profond; sensible; très
storend agaçant; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; importun; inopportun; irritant; pénible; à contre-temps déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement
vervelend agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant assommant; d'une manière prolixe; de manière ennuyeuse; de manière monotone; désagréable; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; ennuyé; languisant; longuement; monotone; morne; mécontent; prolixe; prolixement; redondant; verbeusement; verbeux
zorgelijk critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux alarmant; consternant; critique; d'une façon alarmante; inquiétant; préoccupant
zorgwekkend critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux alarmant; consternant; critique; d'une façon alarmante; inquiétant; préoccupant
zwaar accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant bien baraqué; bien charpenté; bien charpentée; de forte carrure; embarrassant; fortement charpenté; fortement charpentée; indigeste; lourd; pressant; écrasant
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
genant gênant; pénible
hinder veroorzakend embarrassant; exigeant; gênant; importun; inopportun; mal à propos; pénible
lastige difficile; embarrassant; gênant; pénible
niet makkelijk accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant
niet schikkend déplaisant; désagréable; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps
zeer doend douloureux; gênant; l'air peiné; peiné; pénible

Sinónimos de "gênant":


Wiktionary: gênant


Cross Translation:
FromToVia
gênant gênant embarrassing — causing embarrassment

genant forma de gêner:

gêner verbo (gêne, gênes, gênons, gênez, )

  1. gêner
    schamen; generen
    • schamen verbo (schaam, schaamt, schaamde, schaamden, geschaamd)
    • generen verbo (geneer, geneert, geneerde, geneerden, gegeneerd)
  2. gêner (bloquer; empêcher; déranger; embarrasser)
    verhinderen; belemmeren; beletten
    • verhinderen verbo (verhinder, verhindert, verhinderde, verhinderden, verhinderd)
    • belemmeren verbo (belemmer, belemmert, belemmerde, belemmerden, belemmerd)
    • beletten verbo (belet, belette, beletten, belet)
  3. gêner (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; )
    tegenwerken; dwarsbomen; dwarsliggen
    • tegenwerken verbo (werk tegen, werkt tegen, werkte tegen, werkten tegen, tegengewerkt)
    • dwarsbomen verbo (dwarsboom, dwarsboomt, dwarsboomde, dwarsboomden, gedwarsboomd)
    • dwarsliggen verbo (lig dwars, ligt dwars, lag dwars, lagen dwars, dwarsgelegen)
  4. gêner (harceler; ennuyer; déranger; importuner; agacer)
    lastigvallen; teisteren
    • lastigvallen verbo (val lastig, valt lastig, viel lastig, vielen lastig, lastig gevallen)
    • teisteren verbo (teister, teistert, teisterde, teisterden, geteisterd)
  5. gêner (avoir quelque chose sur le coeur; contrarier; chicaner)
    dwarszitten; op zijn hart hebben
  6. gêner (troubler; déranger; perturber; )
    verstoren; vertoornen
    • verstoren verbo (verstoor, verstoort, verstoorde, verstoorden, verstoord)
    • vertoornen verbo (vertoorn, vertoornt, vertoornde, vertoornden, vertoornd)
  7. gêner (rendre impossible; déranger; empêcher; )
    storen; hinderen; onmogelijk maken
  8. gêner (rendre impossible; empêcher; entraver; contrecarrer; faire obstacle à)
    verhinderen; onmogelijk maken
  9. gêner (faire obstruction; empêcher; incommoder; )
    obstructie plegen
    • obstructie plegen verbo (pleeg obstructie, pleegt obstructie, pleegde obstructie, pleegden obstructie, obstructie gepleegd)

Conjugaciones de gêner:

Présent
  1. gêne
  2. gênes
  3. gêne
  4. gênons
  5. gênez
  6. gênent
imparfait
  1. gênais
  2. gênais
  3. gênait
  4. gênions
  5. gêniez
  6. gênaient
passé simple
  1. gênai
  2. gênas
  3. gêna
  4. gênâmes
  5. gênâtes
  6. gênèrent
futur simple
  1. gênerai
  2. gêneras
  3. gênera
  4. gênerons
  5. gênerez
  6. gêneront
subjonctif présent
  1. que je gêne
  2. que tu gênes
  3. qu'il gêne
  4. que nous gênions
  5. que vous gêniez
  6. qu'ils gênent
conditionnel présent
  1. gênerais
  2. gênerais
  3. gênerait
  4. gênerions
  5. gêneriez
  6. gêneraient
passé composé
  1. ai gêné
  2. as gêné
  3. a gêné
  4. avons gêné
  5. avez gêné
  6. ont gêné
divers
  1. gêne!
  2. gênez!
  3. gênons!
  4. gêné
  5. gênant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for gêner:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
belemmeren entrave; obstruction
beletten empêchement; interdiction; retenue
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
belemmeren bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner empêcher; entraver; faire obstacle à; interdire
beletten bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; entraver; faire obstacle à; interdire; retenir; stopper
dwarsbomen arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
dwarsliggen arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
dwarszitten avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner
generen gêner
hinderen contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; incommoder; rendre impossible; être gênant compliquer; rendre difficile
lastigvallen agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner
obstructie plegen bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à
onmogelijk maken contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; incommoder; rendre impossible; être gênant
op zijn hart hebben avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner
schamen gêner avoir de la honte; rougir; se sentir honteux
storen contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; incommoder; rendre impossible; être gênant déranger
tegenwerken arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de compliquer; contrarier; contrecarrer; rendre difficile; s'opposer à; se rebeller
teisteren agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner
verhinderen bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible déjouer; empêcher; entraver; faire obstacle à; interdire
verstoren brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler troubler
vertoornen brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler

Sinónimos de "gêner":


Wiktionary: gêner

gêner
verb
  1. Causer de la gêne
gêner
verb
  1. een factor vormen die een gebeurtenis of handeling (bijna) onmogelijk maakt
  2. pijnlijk drukken

Cross Translation:
FromToVia
gêner ergeren; vervelen annoy — to disturb or irritate
gêner storen bother — to annoy, disturb
gêner in verlegenheid brengen; verlegen maken embarrass — to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely
gêner belemmeren behindern — stören, an etwas hindern, von etwas abhalten
gêner belemmeren hindern — bewirken, dass das Besagte nicht geschieht

Traducciones relacionadas de genant