Resumen
Neerlandés a francés:   más información...
  1. redeneren:
  2. Wiktionary:


Neerlandés

Traducciones detalladas de redeneren de neerlandés a francés

redeneren:

redeneren verbo (redeneer, redeneert, redeneerde, redeneerden, geredeneerd)

  1. redeneren (beredeneren; argumenteren)
    raisonner; argumenter
    • raisonner verbo (raisonne, raisonnes, raisonnons, raisonnez, )
    • argumenter verbo (argumente, argumentes, argumentons, argumentez, )

Conjugaciones de redeneren:

o.t.t.
  1. redeneer
  2. redeneert
  3. redeneert
  4. redeneren
  5. redeneren
  6. redeneren
o.v.t.
  1. redeneerde
  2. redeneerde
  3. redeneerde
  4. redeneerden
  5. redeneerden
  6. redeneerden
v.t.t.
  1. heb geredeneerd
  2. hebt geredeneerd
  3. heeft geredeneerd
  4. hebben geredeneerd
  5. hebben geredeneerd
  6. hebben geredeneerd
v.v.t.
  1. had geredeneerd
  2. had geredeneerd
  3. had geredeneerd
  4. hadden geredeneerd
  5. hadden geredeneerd
  6. hadden geredeneerd
o.t.t.t.
  1. zal redeneren
  2. zult redeneren
  3. zal redeneren
  4. zullen redeneren
  5. zullen redeneren
  6. zullen redeneren
o.v.t.t.
  1. zou redeneren
  2. zou redeneren
  3. zou redeneren
  4. zouden redeneren
  5. zouden redeneren
  6. zouden redeneren
diversen
  1. redeneer!
  2. redeneert!
  3. geredeneerd
  4. redenerend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for redeneren:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
argumenter argumenteren; beredeneren; redeneren argumenteren; betogen; beweren; debatteren; demonstreren; discussiëren; disputeren; kiften; kijven; krakelen; pretenderen; redetwisten; ruzie maken; ruziën; stellen; twisten; verklaren; voorgeven
raisonner argumenteren; beredeneren; redeneren

Wiktionary: redeneren

redeneren
verb
  1. Se servir de sa raison pour connaître, pour juger.

Cross Translation:
FromToVia
redeneren déduire; raisonner elicit — To use logic to arrive at truth.
redeneren argumenter argumentierenArgumente und Begründungen vorbringen, um eine These oder eine Meinung zu untermauern

Traducciones automáticas externas: