Sueco

Traducciones detalladas de snodd de sueco a alemán

snodd:

snodd [-en] sustantivo

  1. snodd (snöre; band; spets)
    die Kante; die Tresse; der Streifen; der Rand; die Leiste; der Saum; der Beschlag; der Besatz; die Borte; die Krempe
  2. snodd (snöre; snörband)
    die Schnüre

snodd adj.

  1. snodd (bruten; brutet)

Translation Matrix for snodd:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Besatz band; snodd; snöre; spets dekoration; dekorering; klippning; putsning
Beschlag band; snodd; snöre; spets inramning
Borte band; snodd; snöre; spets bergkam; brädd; inramning; kant; krage
Kante band; snodd; snöre; spets bergkam; brädd; håll; inramnings arbete; kant; krage; sida
Krempe band; snodd; snöre; spets bergkam; brädd; kant; krage
Leiste band; snodd; snöre; spets bord; brädd; inramning; inramnings arbete; kant; krage; ljumske
Rand band; snodd; snöre; spets bergkam; brädd; håll; inramning; kant; krage; marginal; rand; sida; sidmarginal; skarp kant
Saum band; snodd; snöre; spets bergkam; brädd; kant; krage; sömm
Schnüre snodd; snörband; snöre band; kabel; kassetter; linor; rep; repbitar; skoremmar; skosnören; sladd; sladdar; snören
Streifen band; snodd; snöre; spets brädd; film; filmrulle; kant; klisterband; krage; linjer; randmönster; remsor; ränder; strimmor
Tresse band; snodd; snöre; spets brädd; kant; krage
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
geknickt bruten; brutet; snodd

Sinónimos de "snodd":


Wiktionary: snodd


Cross Translation:
FromToVia
snodd Band band — strip of material wrapped around things to hold them together
snodd Schnürsenkel; Schnürband; Schuhband lace — cord for fastening a shoe or garment
snodd Hochseil; Leine; Saite; Strang; Strick; Schnur cordetortis fait ordinairement de chanvre et quelquefois de coton, de laine, de soie, d’écorce d’arbres, de poil, de crin, de jonc et d’autres matières pliantes et flexibles.

snodd forma de sno:

sno verbo (snor, snodde, snott)

  1. sno (knycka; stjäla; rycka)
    rauben; stehlen; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; abstauben
    • rauben verbo (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • stehlen verbo (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • abstäuben verbo (stäube ab, stäubst ab, stäubt ab, stäubte ab, stäubtet ab, abgestäubt)
    • enteignen verbo (enteigne, enteignst, enteignt, enteignte, enteigntet, enteignet)
    • entwenden verbo (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
    • klauen verbo (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • abstauben verbo (staube ab, staubst ab, staubt ab, staubte ab, staubtet ab, abgestaubt)
  2. sno (snurra; virvla)
    locken; kräuseln; ringeln
    • locken verbo (locke, lockst, lockt, lockte, locktet, gelockt)
    • kräuseln verbo (kräusele, kräuselst, kräuselt, kräuselte, kräuseltet, gekräuselt)
    • ringeln verbo (ringele, ringelst, ringelt, ringelte, ringeltet, geringelt)
  3. sno (stjäla; snatta; knycka)
    stehlen; klauen; entwenden; hinterziehen; rauben; wegschnappen; verheimlichen; sich aneignen; zurückbehalten; zurückhalten; unterschlagen; verhehlen; veruntreuen
    • stehlen verbo (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • klauen verbo (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • entwenden verbo (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
    • hinterziehen verbo (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
    • rauben verbo (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegschnappen verbo (schnappe weg, schnappst weg, schnappt weg, schnappte weg, schnapptet weg, weggeschnappt)
    • verheimlichen verbo (verheimliche, verheimlichst, verheimlicht, verheimlichte, verheimlichtet, verheimlicht)
    • zurückbehalten verbo (behalte zurück, behaltest zurück, behaltet zurück, behaltete zurück, behaltetet zurück, zurückbehalten)
    • zurückhalten verbo (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • unterschlagen verbo (unterschlage, unterschlägst, unterschlägt, unterschlug, unterschlugt, unterschlagen)
    • verhehlen verbo (verhehle, verhehlst, verhehlt, verhehlte, verhehltet, verhehlt)
    • veruntreuen verbo (veruntreue, veruntreust, veruntreut, veruntreute, veruntreutet, veruntreut)

Conjugaciones de sno:

presens
  1. snor
  2. snor
  3. snor
  4. snor
  5. snor
  6. snor
imperfekt
  1. snodde
  2. snodde
  3. snodde
  4. snodde
  5. snodde
  6. snodde
framtid 1
  1. kommer att sno
  2. kommer att sno
  3. kommer att sno
  4. kommer att sno
  5. kommer att sno
  6. kommer att sno
framtid 2
  1. skall sno
  2. skall sno
  3. skall sno
  4. skall sno
  5. skall sno
  6. skall sno
conditional
  1. skulle sno
  2. skulle sno
  3. skulle sno
  4. skulle sno
  5. skulle sno
  6. skulle sno
perfekt particip
  1. har snott
  2. har snott
  3. har snott
  4. har snott
  5. har snott
  6. har snott
imperfekt particip
  1. hade snott
  2. hade snott
  3. hade snott
  4. hade snott
  5. hade snott
  6. hade snott
blandad
  1. sno!
  2. sno!
  3. snodd
  4. snoande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for sno:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abstauben knycka; rycka; sno; stjäla bli dammig; damma av; ta bort
abstäuben knycka; rycka; sno; stjäla
enteignen knycka; rycka; sno; stjäla duka av; förneka; förstatliga; göra till statsegendom; inte kännas vid; naturalisera; socialisera; ta avstånd ifrån
entwenden knycka; rycka; snatta; sno; stjäla beröva; få en bit tårta; stjäla
hinterziehen knycka; snatta; sno; stjäla avskärma; dölja; förtäcka; gömma; stjäla
klauen knycka; rycka; snatta; sno; stjäla få en bit tårta; förneka; inte kännas vid; knycka; nypa; stjäla; ta avstånd ifrån
kräuseln sno; snurra; virvla krusa; locka; locka håret; rynka; skrynkla; snurra med någon; sätta spolar i håret; vecka; virvla omkring med någon
locken sno; snurra; virvla locka; locka håret; snurra med någon; sätta spolar i håret; virvla omkring med någon
rauben knycka; rycka; snatta; sno; stjäla beröva; frånta; få en bit tårta; knycka; nypa; plundra; råna; stjäla; ta av
ringeln sno; snurra; virvla locka; locka håret; snurra med någon; sätta spolar i håret; virvla omkring med någon
sich aneignen knycka; snatta; sno; stjäla
stehlen knycka; rycka; snatta; sno; stjäla beröva; frånta; få en bit tårta; fördraga; knycka; lida; nypa; plundra; stjäla; ta av; tåla; uthärda
unterschlagen knycka; snatta; sno; stjäla fånga på vägen; fördunkla; förmörka; skymma
verhehlen knycka; snatta; sno; stjäla avskärma; beslöja; dölja; förkläda; förtäcka; gömma; kamouflera
verheimlichen knycka; snatta; sno; stjäla avskärma; dölja; förtäcka; gömma; hemlighålla
veruntreuen knycka; snatta; sno; stjäla fördunkla; förmörka; förneka; inte kännas vid; skymma; stjäla; ta avstånd ifrån
wegschnappen knycka; snatta; sno; stjäla bita av; knycka; nypa; stjäla
zurückbehalten knycka; snatta; sno; stjäla reservera
zurückhalten knycka; snatta; sno; stjäla avskärma; avvärja; betvinga; dölja; förtäcka; gömma; hindra; hålla inne med; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; hålla undan; krossa; lägga av; parera; reservera; spara; stoppa; undertrycka
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
unterschlagen avstängd; avstängt; genskjuten; genskjutet; uppfångat; uppsnappat

Sinónimos de "sno":


Wiktionary: sno

sno
verb
  1. umgangssprachlich: etwas entwenden, stehlen, klauen
  2. (transitiv) umgangssprachlich: etwas entwenden, stehlen

Cross Translation:
FromToVia
sno klauen nick — slang: to steal
sno klauen; stibitzen snitch — steal
sno stehlen; entwenden; klauen steal — to illegally take possession of
sno stehlen; entwenden dérober — Enlever, voler en cachette. (Sens général).
sno klauen; beklauen niquer — Voler
sno drehen; verdrehen; auswringen; verrenken; verstauchen; ringen; winden tordre — Tourner un corps long et flexible par ses deux extrémités en sens contraire.
sno stehlen; entwenden; bestehlen; ausrauben; rauben; beklauen volers’approprier le bien d’autrui. prendre quelque chose à quelqu’un sans son accord, dérober.