Sueco

Traducciones detalladas de bett de sueco a alemán

bett:

bett [-ett] sustantivo

  1. bett
    die Bissen
  2. bett (munstycke; telefonlur; talesman; språkrör)
    Organ; Sprachrohr

Translation Matrix for bett:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Bissen bett en mun full; mellanmål; munsbit; tilltugg; tugga
Organ bett; munstycke; språkrör; talesman; telefonlur sinnesorgan
Sprachrohr bett; munstycke; språkrör; talesman; telefonlur megafon; språkrör; talrör

Wiktionary: bett

bett
noun
  1. die Gesamtheit der Zähne
  2. übertragen, umgangssprachlich: zupackende Art oder Haltung
  3. Wundstelle, Wundmal, die durch das Beißen entstanden sind
  4. der Vorgang des Beißens
  5. das Anbeißen

Cross Translation:
FromToVia
bett Biss bite — wound left behind after having been bitten
bett Stich bite — swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting
bett Zähne; Gebiss gebit — alle tanden en kiezen van een dier of mens

bett forma de be:

be verbo (ber, bad, bett)

  1. be (fråga; anropa; tigga; bönfalla)
    bitten; beten; beantragen; anfragen; ersuchen; betteln; flehen; ansuchen
    • bitten verbo (bitte, bittest, bittet, bat, batet, gebeten)
    • beten verbo (bete, betest, betet, betete, betetet, gebetet)
    • beantragen verbo (beantrage, beantragst, beantragt, beantragte, beantragtet, beantragt)
    • anfragen verbo (frage an, fragst an, fragt an, fragte an, fragtet an, angefragt)
    • ersuchen verbo
    • betteln verbo (bettele, bettelst, bettelt, bettelte, betteltet, gebettelt)
    • flehen verbo (flehe, flehst, fleht, flehte, flehtet, gefleht)
    • ansuchen verbo (suche an, suchst an, sucht an, suchte an, suchtet an, angesucht)
  2. be (bönfalla; böna; bedja)
    bitten; beten; flehen; betteln
    • bitten verbo (bitte, bittest, bittet, bat, batet, gebeten)
    • beten verbo (bete, betest, betet, betete, betetet, gebetet)
    • flehen verbo (flehe, flehst, fleht, flehte, flehtet, gefleht)
    • betteln verbo (bettele, bettelst, bettelt, bettelte, betteltet, gebettelt)
  3. be (skinna)
    enthäuten; abhäuten; abdecken; schinden
    • enthäuten verbo (enthäute, enthäutest, enthäutet, enthäutete, enthäutetet, enthäutet)
    • abhäuten verbo (häute ab, häutest ab, häutet ab, häutete ab, häutetet ab, abgehäutet)
    • abdecken verbo (decke ab, deckst ab, deckt ab, deckte ab, decktet ab, abgedeckt)
    • schinden verbo (schinde, schindst, schindt, schindte, schindtet, geschindet)

Conjugaciones de be:

presens
  1. ber
  2. ber
  3. ber
  4. ber
  5. ber
  6. ber
imperfekt
  1. bad
  2. bad
  3. bad
  4. bad
  5. bad
  6. bad
framtid 1
  1. kommer att be
  2. kommer att be
  3. kommer att be
  4. kommer att be
  5. kommer att be
  6. kommer att be
framtid 2
  1. skall be
  2. skall be
  3. skall be
  4. skall be
  5. skall be
  6. skall be
conditional
  1. skulle be
  2. skulle be
  3. skulle be
  4. skulle be
  5. skulle be
  6. skulle be
perfekt particip
  1. har bett
  2. har bett
  3. har bett
  4. har bett
  5. har bett
  6. har bett
imperfekt particip
  1. hade bett
  2. hade bett
  3. hade bett
  4. hade bett
  5. hade bett
  6. hade bett
blandad
  1. be!
  2. be!
  3. bedd
  4. beende
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for be:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abdecken säkerhetsbevakning
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abdecken be; skinna armera; bepansra; betäcka; duka av; rena; rengöra; rensa; rensa bort; skydda; täcka; täcka över; övertäcka
abhäuten be; skinna betaga
anfragen anropa; be; bönfalla; fråga; tigga anhålla om; begära; bönfalla; fordra; petitionera
ansuchen anropa; be; bönfalla; fråga; tigga anhålla om; bönfalla; petitionera
beantragen anropa; be; bönfalla; fråga; tigga anhålla om; begära; bönfalla; fordra; petitionera
beten anropa; be; bedja; böna; bönfalla; fråga; tigga
betteln anropa; be; bedja; böna; bönfalla; fråga; tigga bedja; leva på andras pengar; satsa; tigga
bitten anropa; be; bedja; böna; bönfalla; fråga; tigga anhålla om; bedja; bjuda; bönfalla; petitionera; tigga
enthäuten be; skinna betaga; skala
ersuchen anropa; be; bönfalla; fråga; tigga anhålla om; bönfalla; petitionera
flehen anropa; be; bedja; böna; bönfalla; fråga; tigga jämra sig; klaga
schinden be; skinna besvära; plåga; trakassera; vara sträng emot

Sinónimos de "be":


Wiktionary: be

be
  1. (transitiv) jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken
verb
  1. Gott anrufen, zu Gott sprechen

Cross Translation:
FromToVia
be bitten ask — make a request
be beten pray — to petition a higher being
be bitten; erbitten pray — to beg humbly for aid
be beten pray — to talk to God
be anfordern request — to express the need or desire for
be bitten bidden — dringend iets vragen, smeken

bedja:

bedja verbo (ber, bad, bett)

  1. bedja (tigga)
    betteln; bitten
    • betteln verbo (bettele, bettelst, bettelt, bettelte, betteltet, gebettelt)
    • bitten verbo (bitte, bittest, bittet, bat, batet, gebeten)
  2. bedja (bönfalla; böna; be)
    bitten; beten; flehen; betteln
    • bitten verbo (bitte, bittest, bittet, bat, batet, gebeten)
    • beten verbo (bete, betest, betet, betete, betetet, gebetet)
    • flehen verbo (flehe, flehst, fleht, flehte, flehtet, gefleht)
    • betteln verbo (bettele, bettelst, bettelt, bettelte, betteltet, gebettelt)
  3. bedja (begära; önska; åstunda)
    erwarten; hoffen; wünschen; herbeisehnen
    • erwarten verbo (erwarte, erwartest, erwartet, erwartete, erwartetet, erwartet)
    • hoffen verbo (hoffe, hoffst, hofft, hoffte, hofftet, gehofft)
    • wünschen verbo (wünsche, wünscht, wünschte, wünschtet, gewünscht)
    • herbeisehnen verbo (sehne herbei, sehnst herbei, sehnt herbei, sehnte herbei, sehntet herbei, herbeigesehnt)

Conjugaciones de bedja:

presens
  1. ber
  2. ber
  3. ber
  4. ber
  5. ber
  6. ber
imperfekt
  1. bad
  2. bad
  3. bad
  4. bad
  5. bad
  6. bad
framtid 1
  1. kommer att bedja
  2. kommer att bedja
  3. kommer att bedja
  4. kommer att bedja
  5. kommer att bedja
  6. kommer att bedja
framtid 2
  1. skall bedja
  2. skall bedja
  3. skall bedja
  4. skall bedja
  5. skall bedja
  6. skall bedja
conditional
  1. skulle bedja
  2. skulle bedja
  3. skulle bedja
  4. skulle bedja
  5. skulle bedja
  6. skulle bedja
perfekt particip
  1. har bett
  2. har bett
  3. har bett
  4. har bett
  5. har bett
  6. har bett
imperfekt particip
  1. hade bett
  2. hade bett
  3. hade bett
  4. hade bett
  5. hade bett
  6. hade bett
blandad
  1. be!
  2. be!
  3. bedd
  4. beende
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for bedja:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beten be; bedja; böna; bönfalla anropa; be; bönfalla; fråga; tigga
betteln be; bedja; böna; bönfalla; tigga anropa; be; bönfalla; fråga; leva på andras pengar; satsa; tigga
bitten be; bedja; böna; bönfalla; tigga anhålla om; anropa; be; bjuda; bönfalla; fråga; petitionera; tigga
erwarten bedja; begära; åstunda; önska ana; förutse; känna begär efter; räkna med; se fram emot; vänta sig; önska
flehen be; bedja; böna; bönfalla anropa; be; bönfalla; fråga; jämra sig; klaga; tigga
herbeisehnen bedja; begära; åstunda; önska drömma; hoppas; känna begär efter; tråna; tråna efter; önska
hoffen bedja; begära; åstunda; önska ana; förutse; hoppas; känna begär efter; räkna med; se fram emot; tråna; tråna efter; vänta sig; önska
wünschen bedja; begära; åstunda; önska hoppas; känna begär efter; önska

Sinónimos de "bedja":


Wiktionary: bedja

bedja
verb
  1. gehoben: höflich um etwas bitten

Cross Translation:
FromToVia
bedja beten pray — to talk to God
bedja anfordern request — to express the need or desire for
bedja fragen; anfordern; fordern; verlangen; bitten; ersuchen demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.
bedja bitten; ersuchen prieradorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce.

Traducciones relacionadas de bett



Alemán

Traducciones detalladas de bett de alemán a sueco

Bett:

Bett [das ~] sustantivo

  1. Bett (Blumenbett; Bettgestell)
    blomstersäng; rabatt; blomrabatt
  2. Bett (Bettgestell)
    säng

Translation Matrix for Bett:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blomrabatt Bett; Bettgestell; Blumenbett Beet; Blumenbeet; Schranke
blomstersäng Bett; Bettgestell; Blumenbett Beet; Blumenbeet; Schranke
rabatt Bett; Bettgestell; Blumenbett Abzug; Aussparung; Beet; Blumenbeet; Einsparung; Ermäßigung; Ersparnis; Ersparung; Herabsetzung; Kürzung; Nachlaß; Preisnachlaß; Preisreduzierung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Schranke; Skonto
säng Bett; Bettgestell Liegestuhl

Sinónimos de "Bett":


Wiktionary: Bett

Bett
noun
  1. Körperteil: Nagelbett
  2. natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege
  3. Bett[1] samt Matratze, Decke und Kopfkissen
  4. ein Möbelstück, in dem man schläft

Cross Translation:
FromToVia
Bett säng; bädd bed — piece of furniture
Bett bädd bed — prepared spot to spend the night in
Bett bädd bed — the bottom of a lake or other body of water
Bett säng; bädd bed — een meubel gemaakt om in te slapen
Bett säng; bädd lit — Meuble sur lequel on se couche pour dormir

Traducciones relacionadas de bett