Sueco

Traducciones detalladas de armé de sueco a español

armé:

armé [-en] sustantivo

  1. armé (beväpnade styrkor; styrka)
    el ejército; la fuerzas militares; la fuerzas armadas; la tropas
  2. armé (marktrupper)
    el ejército de tierra; la fuerzas armadas; la fuerzas de tierra
  3. armé
    el ejército; el hueste

Translation Matrix for armé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ejército armé; beväpnade styrkor; styrka försvarsmakt; soldattrupp; stridskrafter; stridsmakt
ejército de tierra armé; marktrupper landstridskrafter; markstridskrafter; marktrupper; stridskrafter; stridsmakt
fuerzas armadas armé; beväpnade styrkor; marktrupper; styrka stridskrafter; stridsmakt
fuerzas de tierra armé; marktrupper landstridskrafter; stridskrafter; stridsmakt
fuerzas militares armé; beväpnade styrkor; styrka stridskrafter; stridsmakt
hueste armé
tropas armé; beväpnade styrkor; styrka arbetslag; besättning; ihop blandning; mixt; röra; stridsmakt; trupper

Sinónimos de "armé":


Wiktionary: armé


Cross Translation:
FromToVia
armé ejército army — military force concerned mainly with ground operations
armé ejército Heer — Gesamtheit der Landstreitkräfte eines Staates
armé ejército Armeeursprünglich: bewaffnete Landmacht, Heer, Heeresabteilung
armé ejército armée — ensemble structuré de soldats

Traducciones relacionadas de armé



Español

Traducciones detalladas de armé de español a sueco

armar:

armar verbo

  1. armar
    beväpna
    • beväpna verbo (beväpnar, beväpnade, beväpnat)
  2. armar (hacer; crear; producir; )
    skapa; uppfinna; konstruera; designa
    • skapa verbo (skapar, skapade, skapat)
    • uppfinna verbo (uppfinner, uppfann, uppfunnit)
    • konstruera verbo (konstruerar, konstruerade, konstruerat)
    • designa verbo (designar, designade, designat)
  3. armar (causar; provocar; ocasionar; componer; confeccionar)
    orsaka; utlösa; förorsaka; anstifta
    • orsaka verbo (orsakar, orsakade, orsakat)
    • utlösa verbo (utlöser, utlöste, utlöst)
    • förorsaka verbo (förorsakar, förorsakade, förorsakat)
    • anstifta verbo (anstiftar, anstiftade, anstiftat)
  4. armar (blindar; reforzar)
    bestycka
    • bestycka verbo (bestycker, bestyckte, bestyckt)
  5. armar (componer; apostar; confeccionar; )
    komponera
    • komponera verbo (komponerar, komponerade, komponerat)
  6. armar (estirar; alargar; tensar; )
    täta; sträcka; spänna
    • täta verbo (tätar, tätade, tätat)
    • sträcka verbo (sträcker, sträckte, sträckt)
    • spänna verbo (spänner, spände, spänt)

Conjugaciones de armar:

presente
  1. armo
  2. armas
  3. arma
  4. armamos
  5. armáis
  6. arman
imperfecto
  1. armaba
  2. armabas
  3. armaba
  4. armábamos
  5. armabais
  6. armaban
indefinido
  1. armé
  2. armaste
  3. armó
  4. armamos
  5. armasteis
  6. armaron
fut. de ind.
  1. armaré
  2. armarás
  3. armará
  4. armaremos
  5. armaréis
  6. armarán
condic.
  1. armaría
  2. armarías
  3. armaría
  4. armaríamos
  5. armaríais
  6. armarían
pres. de subj.
  1. que arme
  2. que armes
  3. que arme
  4. que armemos
  5. que arméis
  6. que armen
imp. de subj.
  1. que armara
  2. que armaras
  3. que armara
  4. que armáramos
  5. que armarais
  6. que armaran
miscelánea
  1. ¡arma!
  2. ¡armad!
  3. ¡no armes!
  4. ¡no arméis!
  5. armado
  6. armando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for armar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anstifta estimular; instigar
sträcka barrio; barrote; calzada; carretera; lado de la calzada; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anstifta armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar
bestycka armar; blindar; reforzar
beväpna armar
designa armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar crear; diseñar; estilizar; trazar
förorsaka armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar causar; provocar
komponera apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir componer; musicar; poner en música
konstruera armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; crear; diseñar; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear; trazar
orsaka armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar causar; componer; confeccionar; engendrar; ganar; ocasionar; originar; plasmar; producir; provocar; realizar; remendar; reparar
skapa armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar adecentar; amasar; arreglar; concebir; constituir; crear; dar forma; dar masajes; diseñar; extraer; formar; hacer; macerar; masajear; modelar; moldear; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
spänna alargar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar abrochar con hebilla; apretar; atornillar; cerrar con hebilla; enroscar
sträcka alargar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar ajustar; alcanzar; descoyuntar; desquiciar; dislocar; estirar; llegar a; poner cuerdas a
täta alargar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar isolar
uppfinna armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; averiguar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; descubrir; detectar; divagar; enterarse; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear
utlösa armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
utlösa desencadenar

Sinónimos de "armar":


Wiktionary: armar


Cross Translation:
FromToVia
armar beväpna; rusta arm — to supply with weapons
armar resa pitch — to assemble or erect (a tent)
armar beväpna; väpna; bestycka; utrusta; bemanna; uppegga; förstärka; armera armer — Traductions à trier suivant le sens