Sueco

Traducciones detalladas de framställa de sueco a francés

framställa:

framställa verbo (framställer, framställde, framställt)

  1. framställa (skildra; teckna; avbilda)
    peindre; dépeindre; représenter; décrire
    • peindre verbo (peins, peint, peignons, peignez, )
    • dépeindre verbo (dépeins, dépeint, dépeignons, dépeignez, )
    • représenter verbo (représente, représentes, représentons, représentez, )
    • décrire verbo (décris, décrit, décrivons, décrivez, )
  2. framställa (utställa; ådagalägga; visa; framlägga)
    exposer; étaler; exhiber
    • exposer verbo (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • étaler verbo (étale, étales, étalons, étalez, )
    • exhiber verbo (exhibe, exhibes, exhibons, exhibez, )
  3. framställa (föreslå; föreställa; framlägga)
    proposer; avancer; lancer
    • proposer verbo (propose, proposes, proposons, proposez, )
    • avancer verbo (avance, avances, avançons, avancez, )
    • lancer verbo (lance, lances, lançons, lancez, )

Conjugaciones de framställa:

presens
  1. framställer
  2. framställer
  3. framställer
  4. framställer
  5. framställer
  6. framställer
imperfekt
  1. framställde
  2. framställde
  3. framställde
  4. framställde
  5. framställde
  6. framställde
framtid 1
  1. kommer att framställa
  2. kommer att framställa
  3. kommer att framställa
  4. kommer att framställa
  5. kommer att framställa
  6. kommer att framställa
framtid 2
  1. skall framställa
  2. skall framställa
  3. skall framställa
  4. skall framställa
  5. skall framställa
  6. skall framställa
conditional
  1. skulle framställa
  2. skulle framställa
  3. skulle framställa
  4. skulle framställa
  5. skulle framställa
  6. skulle framställa
perfekt particip
  1. har framställt
  2. har framställt
  3. har framställt
  4. har framställt
  5. har framställt
  6. har framställt
imperfekt particip
  1. hade framställt
  2. hade framställt
  3. hade framställt
  4. hade framställt
  5. hade framställt
  6. hade framställt
blandad
  1. framställ!
  2. framställ!
  3. framställd
  4. framställande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for framställa:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avancer trycka framåt
lancer kräkas upp
peindre måla
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avancer framlägga; framställa; föreslå; föreställa anta; arbeta sig fram; avancera; befordra; befordras; befrämja; bli befordrad; demonstera; dra in pengar; driva framåt; flytta framåt; flytta upp; fortsätta; frambringa; framdriva; frammarschera; framrycka; föra på tal; förbättra; föreslå; förklara; förutsätta; ge uttryck åt; gå framåt; gå vidare; göra ett förslag; göra framsteg; introducera; kämpa sig fram; låtsas; nominera; närma sig; postulera; presentera; pressa sig fram; påskynda; ta det längre; ta upp; tjäna pengar; tolka; trycka framåt; träda framåt; utvecklas; visa; åka vidare
décrire avbilda; framställa; skildra; teckna berätta; beskriva; beskriva närmare; bestämma; definiera; fastlägga; förklara; karakterisera; rapportera; skildra; teckna; utmärka; återberätta
dépeindre avbilda; framställa; skildra; teckna avbilda; beskriva; definiera; karakterisera; måla av; porträttera; skildra; teckna; utmärka
exhiber framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga förevisa; ställa ut; visa
exposer framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga avslöja; belysa; blotta; blottlägga; förevisa; göra tillgänglig; illustrera; kasta ljus över; klargöra; ligga naken; presentera; ställa ut; sätta fram för visning; utställa; utsätta någon för; visa; öppna
lancer framlägga; framställa; föreslå; föreställa anordna; anta; arrangera; avskjuta; begynna; bygga upp; börja; föra på tal; förebåda; föreslå; förkunna; förlägga; förutsätta; hiva; inleda; introducera någon; kasta; kasta av; kasta ner; kasta upp; kasta uppåt; komma fram med; lancera; låta flyga; offentliggöra; ordna; organisera; postulera; proklamera; publicera; skjuta raket; slunga; slunga ut; slänga; slänga in; slänga upp; slänga upp i luften; släppa; starta; ta upp; utge
peindre avbilda; framställa; skildra; teckna avbilda; avmåla; beskriva; definiera; färga; hänga ner; karakterisera; måla; måla av; porträttera; tona; utmärka
proposer framlägga; framställa; föreslå; föreställa anta; dra in pengar; erbjuda; fria; föra på tal; föreslå; förmoda; förutsätta; göra ett förslag; introducera; nominera; offerera; postulera; proponera; rekommendera; räcka fram; råda; skriva ut; sätta fram för visning; ta upp; ta upp ett ämne; tjäna pengar; utgå ifrån; utse; visa; väcka förslag om; överräcka
représenter avbilda; framställa; skildra; teckna avbilda; företräda; förkroppsliga; hysa sympati för; måla av; personifiera; porträttera; representera; sympatisera; tolka
étaler framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga breda ut; dra uppmärksamhet; förbereda; förevisa; glänsa; lägga fram; lägga fram i förväg; sprida ut; strö; ställa ut; stänka; svälla; sätta fram; utströ; vara uppfallande; veckla upp; visa; visa upp; visa upp sig

Sinónimos de "framställa":


Wiktionary: framställa

framställa
verb
  1. Expliquer, faire connaître.
  2. désuet|fr traduire d’une langue en une autre.

Cross Translation:
FromToVia
framställa jouer darstellen — (transitiv) besonders beim Theater: die Rolle von jemandem, etwas spielen
framställa créer erstellen — etwas herstellen, erbauen, errichten
framställa produire; fabriquer herstellen — einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen
framställa faire; effectuer machenumgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen
framställa accentuer; accuser; caractériser; croquer; dépeindre; dessiner; ébaucher; esquisser; indiquer; marquer; peindre; représenter; reproduire; souligner; tracer; le; dessin; portrait; de zeichnen(transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen

Traducciones automáticas externas: