Sueco

Traducciones detalladas de gnäll de sueco a francés

gnäll:

gnäll [-ett] sustantivo

  1. gnäll (klagan; tjat; gnat)
    l'ennuis; l'embêtements; l'emmerdement; l'histoires; la jérémiades

Translation Matrix for gnäll:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
embêtements gnat; gnäll; klagan; tjat gnatande; problem; tjatande
emmerdement gnat; gnäll; klagan; tjat bråkig; djuriskhet; gnatande; orosmakeri; orosstiftning; tjatande; väsnig
ennuis gnat; gnäll; klagan; tjat bekymmer; beskaffenhet; besvär; besvärlighet; elände; grubbel; grubbleri; kondition; motgång; motighet; möda; obehag; obekvämhet; olycka; omständighet; orosmakeri; orosstiftning; otrevnad; problem; situation; skick; tillstånd
histoires gnat; gnäll; klagan; tjat affärer; angelägenheter; bannor; besvär; bråkande; förmaning; gnatande; grälande; möda; omständighet; tjatande; utskällning
jérémiades gnat; gnäll; klagan; tjat elegi; elegisk vers; gnatande; klaganden; klagorop; klagovisa; snyftning; tjatande

Sinónimos de "gnäll":



gnälla:

gnälla verbo (gnäller, gnällde, gnällt)

  1. gnälla (kvirra; knorra)
    se plaindre; gronder; râler à propos de quelque chose; grogner; grommeler; rouspéter; protester; bougonner; rouscailler; ronchonner
    • se plaindre verbo
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • grogner verbo (grogne, grognes, grognons, grognez, )
    • grommeler verbo (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )
    • rouspéter verbo (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • protester verbo (proteste, protestes, protestons, protestez, )
    • bougonner verbo (bougonne, bougonnes, bougonnons, bougonnez, )
    • rouscailler verbo
    • ronchonner verbo (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
  2. gnälla (kvida)
    emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
    • emmerder verbo (emmerde, emmerdes, emmerdons, emmerdez, )
    • ennuyer verbo (ennuie, ennuies, ennuyons, ennuyez, )
    • enquiquiner verbo (enquiquine, enquiquines, enquiquinons, enquiquinez, )
  3. gnälla (gny)
    gémir; chialer; pleurnicher; geindre; piailler; larmoyer
    • gémir verbo (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )
    • chialer verbo (chiale, chiales, chialons, chialez, )
    • pleurnicher verbo (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )
    • geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, )
    • piailler verbo (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • larmoyer verbo (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )
  4. gnälla (kvida; jämra)
    piailler; mugir; crier; rugir; beugler; glapir; hurler
    • piailler verbo (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • mugir verbo (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • crier verbo (crie, cries, crions, criez, )
    • rugir verbo (rugis, rugit, rugissons, rugissez, )
    • beugler verbo (beugle, beugles, beuglons, beuglez, )
    • glapir verbo (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
  5. gnälla (klaga)
    geindre; gémir
    • geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, )
    • gémir verbo (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )
  6. gnälla (lipa; kvida; jämra sig)
  7. gnälla (klnaga; knota; gnöla)

Conjugaciones de gnälla:

presens
  1. gnäller
  2. gnäller
  3. gnäller
  4. gnäller
  5. gnäller
  6. gnäller
imperfekt
  1. gnällde
  2. gnällde
  3. gnällde
  4. gnällde
  5. gnällde
  6. gnällde
framtid 1
  1. kommer att gnälla
  2. kommer att gnälla
  3. kommer att gnälla
  4. kommer att gnälla
  5. kommer att gnälla
  6. kommer att gnälla
framtid 2
  1. skall gnälla
  2. skall gnälla
  3. skall gnälla
  4. skall gnälla
  5. skall gnälla
  6. skall gnälla
conditional
  1. skulle gnälla
  2. skulle gnälla
  3. skulle gnälla
  4. skulle gnälla
  5. skulle gnälla
  6. skulle gnälla
perfekt particip
  1. har gnällt
  2. har gnällt
  3. har gnällt
  4. har gnällt
  5. har gnällt
  6. har gnällt
imperfekt particip
  1. hade gnällt
  2. hade gnällt
  3. hade gnällt
  4. hade gnällt
  5. hade gnällt
  6. hade gnällt
blandad
  1. gnäll!
  2. gnäll!
  3. gnälld
  4. gnällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for gnälla:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beugler gnälla; jämra; kvida gråta; lipa; mua; råma; skrika; snyfta
bougonner gnälla; knorra; kvirra göra en gryta; mumla; rossla
chialer gny; gnälla gråta; jämra sig; klaga; lipa; skrika
crier gnälla; jämra; kvida anropa; benämna; böla; gala; gapa; gasta; gråta; hojta; höja rösten; jollra; jubla högt; kalla; kalla på; krita; lipa; ropa; ropa högt; ropa till; rya; ryta; råma; skrika; skrika ut; skrika åt; tjuta; vråla
dire sur un ton geignard gnälla; jämra sig; kvida; lipa
emmerder gnälla; kvida
ennuyer gnälla; kvida jäkta; oroa; tråka ut; vara uttråkad
enquiquiner gnälla; kvida ansätta; besvära; gnata; plåga; tjata; trakassera; vara jobbig
faire suer les gens gnälla; kvida
geindre gny; gnälla; klaga brumma; gnata; gråta; jämra sig; klaga; lipa; mumla; skria; skrika; stöna; surra; tala entonigt; tjata; vara jobbig
glapir gnälla; jämra; kvida gråta; höja rösten; jämra sig; klaga; lipa; skria; skrika; skälla; vråla
grogner gnälla; knorra; kvirra brumma; klaga; knorra; knota; kurra; morra; uttrycka missnöje
grommeler gnälla; knorra; kvirra brumma; göra en gryta; klaga; knorra; knota; kurra; morra; mumla; mummla; sorla; surra
gronder gnälla; knorra; kvirra banna; brumma; bullra; böla; gå an; göra en gryta; hysa agg till någon; härja; klaga; klandra; klandra någon; knalla; knorra; knota; krascha; kurra; läxa upp; morra; panga; plaska; plumsa; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika högt; skräna; skråla; skvalpa; smälla; stänka; tillrättavisa; tjuta; vråla
gémir gny; gnälla; klaga gråta; häva en suck; jämra sig; klaga; snyfta; stöna; sucka; uttrycka missnöje
hurler gnälla; jämra; kvida böla; dundra; gapa; gasta; gråta; gå an; hojta; härja; höja rösten; klaga; knorra; lipa; morra lågt; muttra; rasa; ropa; ropa högt; rya; ryta; råma; skria; skrika; skrika högt; skrika ut; skräna; skråla; snyfta; storma; tjuta; vråla
larmoyer gny; gnälla böla; grina; gråta; jämra sig; klaga; lipa; snyfta; tjuta
mugir gnälla; jämra; kvida böla; gråta; gå an; härja; höja rösten; klaga; knorra; lipa; morra lågt; mua; muttra; rasa; ropa högt; ryta; råma; skria; skria som en åsna; skrika; skrika högt; skräna; skråla; tjuta; vråla
piailler gny; gnälla; jämra; kvida gråta; jämra sig; klaga
pleurnicher gny; gnälla brumma; böla; grina; gråta; jämra sig; klaga; lipa; mumla; skrika; snyfta; snörvla; surra; tala entonigt; tala i nasal ton; tjuta
protester gnälla; knorra; kvirra protestera; tala emot
ronchonner gnälla; knorra; kvirra brumma; klaga; knorra; knota; kurra; mumla; muttra
rouscailler gnälla; knorra; kvirra
rouspéter gnälla; knorra; kvirra brumma; klaga; knorra; knota; kurra; morra lågt; mumla; muttra; uttrycka missnöje
rugir gnälla; jämra; kvida gråta; lipa; skrika
râler à propos de quelque chose gnälla; knorra; kvirra
se lamenter gnälla; gnöla; klnaga; knota jämra sig; klaga; lamentera; stöna; uttrycka missnöje
se lamenter de gnälla; gnöla; klnaga; knota gnata; göra invändningar; göra invändningar mot; klaga; kritisera; lämna ett klagomål; opponera sig; uttrycka missnöje
se plaindre gnälla; gnöla; klnaga; knorra; knota; kvirra gnata; göra invändningar; jämra sig; klaga; opponera sig; protestera
se plaindre de gnälla; gnöla; klnaga; knota göra invändningar mot; kritisera; lämna ett klagomål; uttrycka missnöje

Sinónimos de "gnälla":


Wiktionary: gnälla


Cross Translation:
FromToVia
gnälla chialer; pester; râler; rouspéter bitch — complain (about something) spitefully
gnälla quereller; rebeller hadern — mit jemandem oder etwas unzufrieden sein und das beklagen; jemanden oder etwas anklagen; mit jemandem streiten.
gnälla grogner; maugréer; maronner; râler; récriminer; ronchonner; rouspéter nörgelnpenetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern