Resumen
Sueco a francés:   más información...
  1. inställa:
  2. Wiktionary:


Sueco

Traducciones detalladas de inställande de sueco a francés

inställa:

inställa verbo (inställer, inställde, inställt)

  1. inställa (avboka; annullera)
    annuler
    • annuler verbo (annule, annules, annulons, annulez, )

Conjugaciones de inställa:

presens
  1. inställer
  2. inställer
  3. inställer
  4. inställer
  5. inställer
  6. inställer
imperfekt
  1. inställde
  2. inställde
  3. inställde
  4. inställde
  5. inställde
  6. inställde
framtid 1
  1. kommer att inställa
  2. kommer att inställa
  3. kommer att inställa
  4. kommer att inställa
  5. kommer att inställa
  6. kommer att inställa
framtid 2
  1. skall inställa
  2. skall inställa
  3. skall inställa
  4. skall inställa
  5. skall inställa
  6. skall inställa
conditional
  1. skulle inställa
  2. skulle inställa
  3. skulle inställa
  4. skulle inställa
  5. skulle inställa
  6. skulle inställa
perfekt particip
  1. har inställt
  2. har inställt
  3. har inställt
  4. har inställt
  5. har inställt
  6. har inställt
imperfekt particip
  1. hade inställt
  2. hade inställt
  3. hade inställt
  4. hade inställt
  5. hade inställt
  6. hade inställt
blandad
  1. inställ!
  2. inställ!
  3. inställd
  4. inställande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for inställa:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
annuler återkommande
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
annuler annullera; avboka; inställa annulera; annulera en avtal att träffas; annullera; avbeställa; avbryta; beställa av; byta; flytta; komma tillbaka; minska; ogiltigförklara; slakna; slappa; släppa på; ställa in; säga upp; säga återbud; ta bort; tacka; upphäva; växla; ångra; återkalla; återkomma

Sinónimos de "inställa":

  • avblåsa; inhibera

Wiktionary: inställa

inställa


Wiktionary: inställande

inställande
Cross Translation:
FromToVia
inställande déprogrammation; annulation Absetzung — Streichung von etwas, das geplant war, zum Beispiel einer Sendung von ihrem (Sende-)Platz, eines Tagesordnungspunkts, und so weiter