Alemán

Traducciones detalladas de Leidenschaftlichkeit de alemán a francés

Leidenschaftlichkeit:

Leidenschaftlichkeit [die ~] sustantivo

  1. die Leidenschaftlichkeit (Heftigkeit; Stärke; Grimmigkeit; )
    l'ardeur; la verve; la véhémence
  2. die Leidenschaftlichkeit (Heftigkeit; Stärke; Intensität; )
    la force; l'intensité; la fougue; la passion; le feu; l'ardeur; la véhémence; la violence; la verve
  3. die Leidenschaftlichkeit (Antrieb; Leidenschaft; Geschlechtstrieb; Trieb)
    l'instinct; la pulsion; la tendance; l'impulsion
  4. die Leidenschaftlichkeit (Zornigkeit; Heftigkeit)
    la colère; la violence; la véhémence; l'emportement

Translation Matrix for Leidenschaftlichkeit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ardeur Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Ambition; Andrang; Arbeitseifer; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Aufregung; Begeisterung; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Einsatz; Elan; Emsigkeit; Energie; Enthusiasmus; Entzückung; Ergebenheit; Fascinierung; Feurigkeit; Fleiß; Geilheit; Genußsucht; Geschäftigkeit; Glut; Hektik; Hingabe; Hingebung; Hitze; Inbrunst; Interesse; Kraft; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Seele; Spannkraft; Streben; Strudel; Tatkraft; Temprament; Treue; Triebkraft; Turbulenz; Ungestüm; Unruhe; Widmung; Wollust; Wärme; entschlossenes Handeln; Übergabe
colère Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Zornigkeit Empörung; Erbitterung; Grimm; Grimmigkeit; Verärgerung; Wut; Wutanfall; Zorn; Ärger
emportement Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Zornigkeit
feu Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Abfeuern; Ampel; Begeisterung; Brand; Enthusiasmus; Feuer; Feuerchen; Feuermeer; Feuersbrunst; Flamme; Flammenmeer; Glut; Hitze; Kaminfeuer; Leidenschaft; Passion; Schießen; Signal; Verkehrsampel; Verkehrslicht; Wärme; kleines Feuer
force Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Anregung; Anreiz; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Beeinflussung; Druck; Dynamik; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Energie; Feurigkeit; Geschwindigkeit; Gewalt; Hektik; Impuls; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Macht; Pression; Reiz; Schneidigkeit; Schnellheit; Seele; Spannkraft; Stimulanz; Stämmigkeit; Stärke; Tatkraft; Triebkraft; Vermögen; Zwang; entschlossenes Handeln
fougue Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Besessenheit; Einsatz; Elan; Ergebenheit; Feurigkeit; Glut; Heftigkeit; Hingabe; Hingebung; Hitze; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Passion; Schwung; Strudel; Temprament; Treue; Turbulenz; Ungestüm; Widmung; Wärme; Übergabe
impulsion Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb Ahnung; Andrag; Andrang; Anprall; Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Antrieb; Bums; Einfall; Eingebung; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Initiative; Instinkt; Intuition; Laune; Puff; Reiz; Schlag; Stimulanz; Stoß; Triebkraft; Vorgefühl; Zusammenstoß; leichter Stoß
instinct Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb Ahnung; Andrang; Anregung; Anreiz; Anstoß; Antrieb; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Laune; Reiz; Stimulanz; Vorgefühl
intensité Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Dynamik; Geschwindigkeit; Kraft; Schnellheit; Vermögen
passion Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Begeisterung; Besessenheit; Eifer; Einsatz; Enthusiasmus; Ergebenheit; Fascinierung; Freude; Gefallen; Geilheit; Genußsucht; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Innigkeit; Interesse; Leidenschaft; Lust; Passion; Sanftheit; Sanftmut; Spaß; Treue; Trieb; Vergnügen; Verlangen; Verliebtheit; Widmung; Wollust; Wunsch; Zärtlichkeit; sexuelle Begierde; Übergabe
pulsion Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb
tendance Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb Ausrichtung; Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Mode; Modeerscheinung; Neigung; Orientierung auf; Sinn; Stimmung; Tendenz; Tenor; Trend; Vorliebe
verve Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Besessenheit; Leidenschaft; Passion
violence Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Zornigkeit Agressivität; Attentat; Gewalt; Gewaltakt; Gewalttätigkeit; Mißhandlung; Quälerei
véhémence Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Zornigkeit
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
feu seliger; verstorbener

Sinónimos de "Leidenschaftlichkeit":