Alemán

Traducciones detalladas de piesacken de alemán a francés

piesacken:

piesacken verbo (piesacke, piesackst, piesackt, piesackte, piesacktet, gepiesackt)

  1. piesacken (ärgern; triezen; provozieren; )
    harceler; taquiner; irriter; enquiquiner; agacer; asticoter
    • harceler verbo (harcelle, harcelles, harcelons, harcelez, )
    • taquiner verbo (taquine, taquines, taquinons, taquinez, )
    • irriter verbo (irrite, irrites, irritons, irritez, )
    • enquiquiner verbo (enquiquine, enquiquines, enquiquinons, enquiquinez, )
    • agacer verbo (agace, agaces, agaçons, agacez, )
    • asticoter verbo (asticote, asticotes, asticotons, asticotez, )
  2. piesacken (quälen; plagen; triezen; )
    embêter; enquiquiner; agacer; brimer; assommer; intimider; importuner; brusquer; rudoyer; maltraiter; incommoder; embarrasser; tyranniser
    • embêter verbo (embête, embêtes, embêtons, embêtez, )
    • enquiquiner verbo (enquiquine, enquiquines, enquiquinons, enquiquinez, )
    • agacer verbo (agace, agaces, agaçons, agacez, )
    • brimer verbo (brime, brimes, brimons, brimez, )
    • assommer verbo (assomme, assommes, assommons, assommez, )
    • intimider verbo (intimide, intimides, intimidons, intimidez, )
    • importuner verbo (importune, importunes, importunons, importunez, )
    • brusquer verbo (brusque, brusques, brusquons, brusquez, )
    • rudoyer verbo (rudoie, rudoies, rudoyons, rudoyez, )
    • maltraiter verbo (maltraite, maltraites, maltraitons, maltraitez, )
    • incommoder verbo (incommode, incommodes, incommodons, incommodez, )
    • embarrasser verbo (embarrasse, embarrasses, embarrassons, embarrassez, )
    • tyranniser verbo (tyrannise, tyrannises, tyrannisons, tyrannisez, )

Conjugaciones de piesacken:

Präsens
  1. piesacke
  2. piesackst
  3. piesackt
  4. piesacken
  5. piesackt
  6. piesacken
Imperfekt
  1. piesackte
  2. piesacktest
  3. piesackte
  4. piesackten
  5. piesacktet
  6. piesackten
Perfekt
  1. habe gepiesackt
  2. hast gepiesackt
  3. hat gepiesackt
  4. haben gepiesackt
  5. habt gepiesackt
  6. haben gepiesackt
1. Konjunktiv [1]
  1. piesacke
  2. piesackest
  3. piesacke
  4. piesacken
  5. piesacket
  6. piesacken
2. Konjunktiv
  1. piesackte
  2. piesacktest
  3. piesackte
  4. piesackten
  5. piesacktet
  6. piesackten
Futur 1
  1. werde piesacken
  2. wirst piesacken
  3. wird piesacken
  4. werden piesacken
  5. werdet piesacken
  6. werden piesacken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde piesacken
  2. würdest piesacken
  3. würde piesacken
  4. würden piesacken
  5. würdet piesacken
  6. würden piesacken
Diverses
  1. piesack!
  2. piesackt!
  3. piesacken Sie!
  4. gepiesackt
  5. piesackend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for piesacken:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agacer belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; provozieren; quälen; reizen; schikanieren; schinden; striezen; triezen; tyrannisieren; wegekeln; zusetzen; ärgern anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; auf die Nerven gehen; belästigen; brennen; erregen; irritieren; jemandem lästig fallen; plagen; prickeln; reizen; schikanieren; schüren; stören; zusetzen; ärgern
assommer belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; nerven; noergeln; schikanieren
asticoter piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern eitern; faseln; flennen; foppen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sich eklig benehmen; sichekligbenehmen; trödeln; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
brimer belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln brutal vorgehen; brüskieren; einem die Fuchstaufe erteilen; schikanieren
brusquer belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln Gewalt gebrauchen; anfallen; angreifen; anstürmen; beeilen; befehlen; beschleunigen; bestürmen; brutal vorgehen; brüskieren; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen; schikanieren
embarrasser belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln beeinträchtigen; belästigen; durcheinander bringen; eintauschen; einwechseln; entgegen wirken; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; jemanden verlegen machen; stören; tauschen; umtauschen; unterbrechen; vereiteln; verhindern; verwirren
embêter belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln brutal vorgehen; brüskieren; langweilen; schikanieren
enquiquiner belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; provozieren; quälen; reizen; schikanieren; schinden; striezen; triezen; tyrannisieren; wegekeln; zusetzen; ärgern eitern; faseln; flennen; foppen; greinen; jammern; klagen; klonen; langweilig sein; leinern; nörgeln; quaken; salbadern; sich eklig benehmen; sichekligbenehmen; trödeln; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
harceler piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern durchwühlen; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen
importuner belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln Ungelegenheiten machen; auftragen; beauftragen; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen
incommoder belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln aufhalten; behindern; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; hemmen; hindern; stören
intimider belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln Aangst einjaagen; abnötigen; abzwingen; an der Kandare haben; an der Kandare halten; bedrohen; drohen; durcheinander bringen; einschüchtern; erpressen; erschrecken; erzwingen; jemanden verlegen machen; streng behandeln; terrorisieren; tyrannisieren; unter Druck setzen; verwirren
irriter piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; hindern; irritieren; prickeln; raspeln; reiben; reizen; stören; vergiften; vergällen; verleiden; verstimmen; ärgern
maltraiter belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln belästigen; brutal vorgehen; brüskieren; jemandem zurichten; mißhandeln; quälen; schikanieren
rudoyer belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln anfahren; anschnauzen; belästigen; brutal vorgehen; brüskieren; mißhandeln; quälen; schikanieren
taquiner piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern aufziehen; bescheißen; eitern; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; sich eklig benehmen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln
tyranniser belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln Aangst einjaagen; an der Kandare haben; an der Kandare halten; einschüchtern; erschrecken; streng behandeln; terrorisieren; tyrannisieren

Sinónimos de "piesacken":


Wiktionary: piesacken

piesacken
verb
  1. über einen längeren Zeitraum bewusst quälen

Cross Translation:
FromToVia
piesacken enquiquiner jennen — (overgankelijk) pesten, uitdagen