Inglés

Traducciones detalladas de shorten de inglés a español

shorten:

to shorten verbo (shortens, shortened, shortening)

  1. to shorten (recapitulate; condense)
  2. to shorten (curtail; crop; abridge; trim; clip)
  3. to shorten (abbreviate)
  4. to shorten (abridge; cut down; cut short)
  5. to shorten (reduce; minimize; scale down; )
  6. to shorten (just stay for a while; make short)
  7. to shorten

Conjugaciones de shorten:

present
  1. shorten
  2. shorten
  3. shortens
  4. shorten
  5. shorten
  6. shorten
simple past
  1. shortened
  2. shortened
  3. shortened
  4. shortened
  5. shortened
  6. shortened
present perfect
  1. have shortened
  2. have shortened
  3. has shortened
  4. have shortened
  5. have shortened
  6. have shortened
past continuous
  1. was shortening
  2. were shortening
  3. was shortening
  4. were shortening
  5. were shortening
  6. were shortening
future
  1. shall shorten
  2. will shorten
  3. will shorten
  4. shall shorten
  5. will shorten
  6. will shorten
continuous present
  1. am shortening
  2. are shortening
  3. is shortening
  4. are shortening
  5. are shortening
  6. are shortening
subjunctive
  1. be shortened
  2. be shortened
  3. be shortened
  4. be shortened
  5. be shortened
  6. be shortened
diverse
  1. shorten!
  2. let's shorten!
  3. shortened
  4. shortening
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for shorten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abreviar abbreviating; abridging; shortening
acortar abbreviating; abridging
disminuir declining in force; decrease in power; decrease in strength; weakening
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abreviar abbreviate; abridge; clip; condense; crop; curtail; cut down; cut short; recapitulate; shorten; trim decline; lower; mark down; reduce; regress; waining
acortar abridge; clip; crop; curtail; cut down; cut short; shorten; trim clip; shave; shear; trim
compendiar condense; recapitulate; shorten contrive; devise; invent; make up
disminuir crop; minimise; minimize; reduce; scale down; shorten; trim allay; be shortcoming; calm down; cool down; decline; decrease; diminishing; drop; dwindle; fall; go down; go thieving; make smaller; reduce; regress; remove; shrink; sink; slacken; soothe; subside; take away; tumble; wain; waining
encogerse shorten crouch; decrease; diminish; drop; dwindle; go down; huddle up; hunch up; lessen; reduce; shrink; shrink away; shrink back; shrivel; shrivel up; subside; wither; wizen
hacer menos crop; minimise; minimize; reduce; scale down; shorten; trim
quedar poco tiempo just stay for a while; make short; shorten
recapitular condense; recapitulate; shorten excerpt; extract; recapitulate; sum up; summarise; summarize
reducir crop; minimise; minimize; reduce; scale down; shorten; trim bring down; confine; curtail; cut back; damage; decline; decrease; diminish; do harm; dwindle; force back; go down; harm; lessen; limit; make smaller; mark down; reduce; regress; scale down; shrink; shrink away; simplify; sink; slacken; take down; trace back; waining
restringir abridge; clip; crop; curtail; shorten; trim besiege; besieged; besieges; confine; cover; dam; decrease; embank; encapsulate; enclose; envelope; evnvelope; go down; limit; restrict; shrink; sink; surround; wrap up
resumir condense; recapitulate; shorten excerpt; extract; exurpt; get undone; make an excerpt from; make an extract from; outline; pull out; recapitulate; roll up; sum up; summarise; summarize; unpick; untie
sintetizar condense; recapitulate; shorten excerpt; extract
- abbreviate; abridge; bowdlerise; bowdlerize; castrate; contract; cut; expurgate; foreshorten; reduce
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- dish up; organise; organize; put down; put up

Palabras relacionadas con "shorten":


Sinónimos de "shorten":


Antónimos de "shorten":


Definiciones relacionadas de "shorten":

  1. edit by omitting or modifying parts considered indelicate1
  2. reduce in scope while retaining essential elements1
    • The manuscript must be shortened1
  3. become short or shorter1
    • In winter, the days shorten1
  4. make shorter than originally intended; reduce or retrench in length or duration1
    • He shortened his trip due to illness1
  5. make short or shorter1
    • shorten the skirt1
    • shorten the rope by a few inches1

Wiktionary: shorten

shorten
verb
  1. to make shorter
  2. to become shorter

Cross Translation:
FromToVia
shorten resumir; abreviar; acortar abrégerrendre plus court.
shorten abreviar; acortar raccourcirrendre plus court.

short:


Translation Matrix for short:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bajo bass; contrabass; sandbank
chico baby; baby boy; bloke; chap; child; cove; fellow; gent; guy; infant; kid; kiddy; lad; lass; little boy; little chap; little child; little girl; little kid; male; man; mister; naughty boy; nipper; rascal; scamp; small child; small one; sonny; tike; tiny tot; toddler; tot; tyke; type; youth
pasajero occupant; passenger; traveler; traveller
- short circuit; shortstop
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
- short-change; short-circuit
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
- brusk; brusque; curt; forgetful; inadequate; light; little; myopic; poor; scant; shortsighted; unforesightful; unretentive
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
- abruptly; curtly; dead; shortly; suddenly; unawares
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- short in stature; short of stature
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bajito diminutive; inadequate; inferior; little; low-grade; middling; minuscule; short; shortish; small; tiny; undersized on the quiet; on the sly; sneakily
bajo diminutive; inadequate; inferior; little; low-grade; middling; minuscule; short; shortish; small; tiny; undersized bad; banal; base; behind one's back; below the belt; blackguardly; coarse; crude; cunning; false; falsely; foul; gross; indecent; indigent; inferior; jarring; low; low-hanging; mean; nasty; needy; not high; offensive; pedestrian; pennyless; poor; ribald; roguish; rotten; scoundrelly; scurvy; secretly; shabby; sharp; shrewd; slippery; sly; trite; trivial; under; underhand; unmannerly; unsavory; unsavoury; vapid; vicious; vile; villainous; vulgar
brusco abrupt; blunt; curt; short; steep abrupt; abruptly; acrid; agressive; all at once; all of a sudden; at once; blunt; brusque; brutal; catty; curt; cutting; embittered; exasperated; fast; fierce; hard; hard-handed; harsh; inhuman; nipping; offensive; out of the blue; pityless; querulous; quick; rapid; rough; ruthless; snappish; snappy; snarling; speedy; sudden; suddenly; suppressed; swift; swiftly; unexpectedly; violent
chico diminutive; inadequate; inferior; little; low-grade; middling; minuscule; short; shortish; small; tiny; undersized
pasajero brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile brief; cursory; fast; temporal
perecedero brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile
repentino abrupt; blunt; curt; short; steep abrupt; abruptly; all at once; all of a sudden; at once; blunt; brusque; fast; out of the blue; quick; rapid; speedy; sudden; suddenly; swift; swiftly; unexpected; unexpectedly; unsuspected; without warning
secamente abrupt; blunt; curt; short; steep in a word; in brief; in short; without detours
seco abrupt; blunt; curt; short; steep acrid; barren; brusque; curt; dried up; dry; parced; ran dry; scorched; snappish; snappy; withered
transitorio brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile for now; in the near future; in the time coming; temporal

Palabras relacionadas con "short":


Sinónimos de "short":


Antónimos de "short":


Definiciones relacionadas de "short":

  1. marked by rude or peremptory shortness1
    • the salesgirl was very short with him1
  2. tending to crumble or break into flakes due to a large amount of shortening1
    • shortbread is a short crumbly cookie1
    • a short flaky pie crust1
  3. (primarily spatial sense) having little length or lacking in length1
    • short skirts1
    • short hair1
    • the board was a foot short1
    • a short toss1
  4. primarily temporal sense; indicating or being or seeming to be limited in duration1
    • a short life1
    • a short flight1
    • a short holiday1
    • a short story1
    • only a few short months1
  5. of speech sounds or syllables of relatively short duration1
    • the English vowel sounds in `pat', `pet', `pit', `pot', putt' are short1
  6. not holding securities or commodities that one sells in expectation of a fall in prices1
    • a short sale1
    • short in cotton1
  7. lacking foresight or scope1
    • a short view of the problem1
  8. (of memory) deficient in retentiveness or range1
    • a short memory1
  9. not sufficient to meet a need1
    • money is short1
    • on short rations1
    • food is in short supply1
    • short on experience1
  10. less than the correct or legal or full amount often deliberately so1
    • regularly gives short weight1
  11. low in stature; not tall1
    • he was short and stocky1
    • short in stature1
    • a short smokestack1
  12. quickly and without warning1
  13. in a curt, abrupt and discourteous manner1
    • he talked short with everyone1
  14. at a disadvantage1
    • I was caught short1
  15. so as to interrupt1
    • She took him up short before he could continue1
  16. at some point or distance before a goal is reached1
    • he fell short of our expectations1
  17. clean across1
    • the car's axle snapped short1
  18. without possessing something at the time it is contractually sold1
    • he made his fortune by selling short just before the crash1
  19. the fielding position of the player on a baseball team who is stationed between second and third base1
  20. the location on a baseball field where the shortstop is stationed1
  21. accidental contact between two points in an electric circuit that have a potential difference1
  22. create a short circuit in1
  23. cheat someone by not returning him enough money1

Wiktionary: short

short
adjective
  1. having a small distance between ends or edges
  2. of a person, of comparatively little height
noun
  1. a short circuit

Cross Translation:
FromToVia
short corto; breve kort — van geringe lengte
short corto; breve kort — van geringe duur
short arisco; áspero; brusco; rudo; seco barsch(im übertragenen Sinn) bezüglich Sprache, Handlung: (unfreundlich Unterton durchklingen) rau, (allzu) knapp gefasst
short ahorrador; ahorrativa; ahorradora; ahorrativo; económica; parsimoniosa; parsimonioso; económico karg — mit dem, was man zu geben bereit ist, zurückhaltend
short corto; breve kurz — wenig Zeit benötigend
short corto; breve kurzwenig Länge habend
short a corto plazo; por poco tiempo kurzfristig — von kurzer Dauer, für kurze Zeit
short tierno mürbe — weich (besonders bei Lebensmitteln)
short bajo bref — Petit de taille
short corto court — De petite longueur ou qui n’a pas la longueur moyenne des objets du même genre.

Traducciones relacionadas de shorten