Español

Traducciones detalladas de acorde de español a inglés

acorde:

acorde [el ~] sustantivo

  1. el acorde (acuerdo; tratado; compromiso; )
    the agreement; the settlement; the consent; the make a compromise; the approval; the come to terms; the concurrence; the chord; the permission
  2. el acorde (manija; empuñadura; palanca; )
    the grip
    • grip [the ~] sustantivo

Translation Matrix for acorde:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
agreement acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; alianza; aprobación; aquiescencia; autorización; compromiso; confederación; consentimiento; contrato; convenio; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; licencia; liga; negociación; pacto; permiso; ratificación; relación; tratado; unión
approval acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado actividad de aprobación; acuerdo; adhesión; aprobación; aquiescencia; asentimiento; autorización; consentimiento; convenio; escolta; homologación; licencia; pase; permiso; poder; ratificación
chord acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado correa; cuerda
come to terms acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
concurrence acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado concurrencia; confluencia; simultaneidad
consent acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; convenio; discreción; licencia; permiso; ratificación;
grip acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; botón; empuñadora; empuñadura; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador asa; gozne
make a compromise acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
permission acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; concesión; consentimiento; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; otorgamiento; permisión; permiso; ratificación; sanción
settlement acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; aldea; aldeita; aldeorrio; arreglo; asentamiento; asentimiento; caserío; colonia; colonización; comprobación; compromiso; conciliación; constatación; convenio; definición; desembolso; determinación; disposición; enjugar; establecimiento; estipulación; fijación; liquidación; liquidación de cuentas; liquidar; pagar de suplemento; pago; picaporte; resolución; saldo; satisfacción
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
grip abordar; abrazarse a; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; atrancar; atrapar; birlar; clavar con alfileres; coger; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; mangar; pillar; prender; retorcer; sujetar en
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
congenial acorde; correligionario; de la misma opinión; del mismo parecer; unánime adorable; agraciado; agradable; amable; ameno; amigable; atractivo; encantador; gracioso; majo; mono; seductor; simpático
like-minded acorde; correligionario; de la misma opinión; del mismo parecer; unánime

Palabras relacionadas con "acorde":

  • acordes

Sinónimos de "acorde":


Wiktionary: acorde

acorde
noun
  1. chord of three or more notes
  2. combination of three or more notes

Cross Translation:
FromToVia
acorde in agreement; agreed; at one einig — einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich
acorde appropriate entsprechend — zu einer Sache passend
acorde chord AkkordMusik: das gleichzeitige, harmonische Erklingen mehrerer Ton
acorde accord accord — union, entente, unisson, harmonie
acorde accord; agreement; accordance; concurrence; consonance; concord concordance — courant|fr conformité ; analogie ; correspondance ; accord entre les choses.
acorde double entendre; understanding; alliance; accord; entente; concord ententeinterprétation qu’on donner à un mot, à une phrase équivoque et susceptible de plusieurs sens.

acorde forma de acordar:

acordar verbo

  1. acordar (convenir)
    to agree; come to an agreement
  2. acordar (ponerse de acuerdo; convenir; asentir; )
    to agree; to concur
    • agree verbo (agrees, agreed, agreeing)
    • concur verbo (concurs, concurred, concurring)
  3. acordar (votar; elegir; escoger; )
    vote
  4. acordar (concluir; decidir; decidirse a; )
    to decide; to terminate; to come to an end; to bring to a close; to finish; to wind up; to end; to stop
    • decide verbo (decides, decided, deciding)
    • terminate verbo (terminates, terminated, terminating)
    • come to an end verbo (comes to an end, came to an end, coming to an end)
    • bring to a close verbo (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • finish verbo (finishes, finished, finishing)
    • wind up verbo (winds up, wound up, winding up)
    • end verbo (ends, ended, ending)
    • stop verbo (stops, stopped, stopping)

Conjugaciones de acordar:

presente
  1. acuerdo
  2. acuerdas
  3. acuerda
  4. acordamos
  5. acordáis
  6. acuerdan
imperfecto
  1. acordaba
  2. acordabas
  3. acordaba
  4. acordábamos
  5. acordabais
  6. acordaban
indefinido
  1. acordé
  2. acordaste
  3. acordó
  4. acordamos
  5. acordasteis
  6. acordaron
fut. de ind.
  1. acordaré
  2. acordarás
  3. acordará
  4. acordaremos
  5. acordaréis
  6. acordarán
condic.
  1. acordaría
  2. acordarías
  3. acordaría
  4. acordaríamos
  5. acordaríais
  6. acordarían
pres. de subj.
  1. que acuerde
  2. que acuerdes
  3. que acuerde
  4. que acordemos
  5. que acordéis
  6. que acuerden
imp. de subj.
  1. que acordara
  2. que acordaras
  3. que acordara
  4. que acordáramos
  5. que acordarais
  6. que acordaran
miscelánea
  1. ¡acuerda!
  2. ¡acordad!
  3. ¡no acuerdes!
  4. ¡no acordéis!
  5. acordado
  6. acordando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for acordar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
end clausura; conclusión; desenlace; distancia; fin; final; finalización; término
finish acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; enchapado; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación; terminar; terminar hablando
stop alto; demora; parada; prórroga; retraso; tardanza
vote sufragio; votación; voto
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agree acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo acceder; aprobar; asentir la cabeza; autorizar; coincidir; conferir; corresponder; dar la razón a alguien; estar de acuerdo; mover con la cabeza afirmativamente; permitir
bring to a close acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
come to an agreement acordar; convenir llegar a un arreglo con; saldar diferencias
come to an end acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; terminar
concur acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo
decide acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
end acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; acabar con una; acabar de; celebrar; cerrar; completar; concluir; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ir a parar; limitar; llegar; llegar al fin; llegar al final; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resultar; salir; terminar; terminarse; ultimar; vencer; venir a parar
finish acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; acabar con una; acabar de; adornar; apurar; arreglar; arreglarse; celebrar; comerlo todo; complementar; completar; concluir; consumirse; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; decorar; dejar vacío; detenerse; discutir; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; hablar de; jugar; limpiar; limpiar a fondo; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; ultimar; vaciar; vencer
stop acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer abandonar; aminorar; anudarse; apagar; cesar; contrariar; contrarrestar; cortarse; demorar; demorarse; desconectar; detener; detenerse; dificultar; empatar; estar inmóvil; estorbar; estreñir; excretar; frenar; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; interrumpirse; llenar con masilla; llevar la contraria; malograr; no seguir; obstaculizar; ocultar; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedarse en su lugar; quedarse quieto; renunciar a; restañar; retardar; retener; suspender; tapar; taponar; terminar; zurcir
terminate acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer anular; cancelar una cita; finalizar
vote acordar; adaptar a; decidirse; elegir; emitir su voto; escoger; optar; votar
wind up acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer enrollar; rebobinar; serpentear hacia arriba; terminar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
agree conforme; de acuerdo

Sinónimos de "acordar":


Wiktionary: acordar

acordar
verb
  1. To unite or agree
  2. present a thing as a gift or honour
  3. transitive: to make to agree or correspond
  4. to recall from one's memory

Cross Translation:
FromToVia
acordar concede inwilligen — aan een verzoek voldoen
acordar arrange; agree vereinbaren — eine Abmachung treffen
acordar bring into agreement; reconcile; bring into accord; grant accordermettre d’accord.
acordar reconcile réconcilierremettre d’accord ensemble des personnes qui étaient brouiller.

acorde forma de acordarse:

acordarse verbo

  1. acordarse (recordar; acordarse de; rememorar; instigar; traer a la memoria)
    to remind; to recall to memory; to dun; to remember
    • remind verbo (reminds, reminded, reminding)
    • recall to memory verbo (recalls to memory, recalled to memory, recalling to memory)
    • dun verbo (duns, dunned, dunning)
    • remember verbo (remembers, remembered, remembering)
  2. acordarse (recordar)
    to remember
    • remember verbo (remembers, remembered, remembering)
  3. acordarse (recordar)
    to think back to; to cast one's mind back to
    • think back to verbo (thinks back to, thought back to, thinking back to)
    • cast one's mind back to verbo (casts one's mind back to, casted one's mind back to, casting one's mind back to)
  4. acordarse
    to refrain from; abstain from

Conjugaciones de acordarse:

presente
  1. me acuerdo
  2. te acuerdas
  3. se acuerda
  4. nos acordamos
  5. os acordáis
  6. se acuerdan
imperfecto
  1. me acordaba
  2. te acordabas
  3. se acordaba
  4. nos acordábamos
  5. os acordabais
  6. se acordaban
indefinido
  1. me acordé
  2. te acordaste
  3. se acordó
  4. nos acordamos
  5. os acordasteis
  6. se acordaron
fut. de ind.
  1. me acordaré
  2. te acordarás
  3. se acordará
  4. nos acordaremos
  5. os acordaréis
  6. se acordarán
condic.
  1. me acordaría
  2. te acordarías
  3. se acordaría
  4. nos acordaríamos
  5. os acordaríais
  6. se acordarían
pres. de subj.
  1. que me acuerde
  2. que te acuerdes
  3. que se acuerde
  4. que nos acordemos
  5. que os acordéis
  6. que se acuerden
imp. de subj.
  1. que me acordara
  2. que te acordaras
  3. que se acordara
  4. que nos acordáramos
  5. que os acordarais
  6. que se acordaran
miscelánea
  1. ¡acuerdate!
  2. ¡acordaos!
  3. ¡no te acuerdes!
  4. ¡no os acordéis!
  5. acordado
  6. acordándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for acordarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abstain from acordarse
cast one's mind back to acordarse; recordar
dun acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir
recall to memory acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
refrain from acordarse
remember acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria acordarse de; conmemorar; recordar; reservarse; retener
remind acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria acordarse de; anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; recordar; requerir
think back to acordarse; recordar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
dun marrón grisáceo

Sinónimos de "acordarse":


Wiktionary: acordarse


Cross Translation:
FromToVia
acordarse remember erinnern — (reflexiv) mit Präpositionalobjekt: im Gedächtnis behalten haben
acordarse remember erinnern — (reflexiv) mit Genitivobjekt: Erinnerung wachrufen

Traducciones relacionadas de acorde